17 мгновений весны про что

Семнадцать мгновений весны (1973)

17 мгновений весны про что

17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что17 мгновений весны про что

Регистрация >>

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Вы хотите зарегистрироваться?

17 мгновений весны про что 17 мгновений весны про что

содержание серий

1-я серия
Представители германского командования смотрят кадры кинохроники последней войны. Тем временем Штирлиц, выпроводив из своего загородного дома прислугу, закрывает все двери и опускает шторы, чтобы в обстановке строгой секретности принять шифровку из Центра.

2-я серия
Штирлиц размышляет: Геббельс, Гиммлер, Геринг или Борман? Кто из высших партийных бонз третьего рейха замышляет переговоры с американцами? «Служебные обязанности» сталкивают Штирлица с заключенным пастором Шлагом.

5-я серия
Резидент стратегических структур США в Европе Аллен Даллес готов к переговорам с представителем германского руководства генералом Вольфом. Для реализации своего рискованного плана Штирлиц отправляет Борману письмо, в котором сообщает о сепаратных переговорах и просит о встрече. Борман понимает, какой мощный аргумент в борьбе против Гиммлера он заполучил, но от решения пока воздерживается. Тем временем Штирлиц приходит к Плейшнеру и, признавшись, что он советский разведчик, просит профессора о помощи.

6-я серия
Штирлиц узнает от Рольфа об обнаруженном передатчике и о том, что Кэт жива. Заручившись поддержкой Шелленберга, он забирает ее из госпиталя. По его настоянию Кэт соглашается сотрудничать с немецкой разведкой. Во время бомбежки в здании управления безопасности остается открытой комната связи с высшим руководством рейха, Штирлиц звонит Борману и договаривается о встрече.

7-я серия
Кэт с ребенком помещена в особняк, где за ней следит Барбара Крайн. Штирлиц переправляет Плейшнера в Швейцарию, поручив ему явиться на конспиративную квартиру в Берне и передать шифровку в Центр. Профессор выполняет поручение, но попадает под наблюдение гестаповцев. Тем временем Мюллеру удается установить, что отпечатки пальцев на чемодане Кэт и на одном из телефонов правительственной связи идентичны. Шеф гестапо решает проверить всех сотрудников управления.

8-я серия
Холтофф говорит Штирлицу, что у Мюллера есть на него компромат, и предлагает бежать за границу. Штирлиц оглушает его и привозит в гестапо. Штирлиц отвозит пастора Шлага на швейцарскую границу. Тем временем Мюллер устанавливает, что на чемодане радистки именно отпечатки пальцев Штирлица. Мюллер приказывает арестовать его. 9-я

9-я серия
В Берне пастор Шлаг встречается с деятелями церкви и политиками, чтобы выполнить задание Штирлица. Склоняя Кэт к сотрудничеству, Рольф выносит ее новорожденного сына на мороз. И Хельмут убивает его. Они вместе с Кэт бегут. Поняв, что попал в ловушку гестапо, профессор Плейшнер решается на отчаянный шаг.

10-я серия
Мюллер приказывает отправить полицейские наряды по линии автобуса, на котором скрылись Хельмут и Кэт с ребенком. Приехав в детский приют, эти двое забирают дочь Хельмута.

12-я серия
Из Берна Штирлиц отправляет в Центр шифровку с подтверждением факта сепаратных переговоров между Даллесом и Вольфом. Рейхслейтер Борман приказывает срочно вызвать в Берлин генерала Вольфа. Каждый раз зрители надеются, что Штирлиц напишет записку жене, пусть «по-французски и левой рукой», что он примет решение вернуться в Москву, что больше ему не придется рисковать. Но каждый раз машина везет Штирлица по направлению к Берлину.

Источник

17 мгновений весны про что

ТЕСТ: Угадайте фильмы с «Квартетом И» по одному кадру!

17 мгновений весны про что

ТЕСТ: Проверьте, насколько хорошо вы помните фильм «Жестокий романс»!

17 мгновений весны про что

ТЕСТ: Угадайте, из какого фильма тёща!

17 мгновений весны про что

Ушла из жизни актриса Нина Русланова

Журнал

10 интересных фактов о фильме «Семнадцать мгновений весны»

Режиссёр Татьяна Лиознова искала историю, которая вдохновила бы на новую работу, и ей попалась книга Семенова. После прочтения она связалась с автором и оказалось, к нему уже обратился тогдашний председатель КГБ Юрий Андропов и попросил написать сценарий для экранизации. Сценарий был уже готов и даже передан в «Ленфильм», но Лиознова не отступила и добилась передачи сценария ей.

17 мгновений весны про чтоwww.goodhouse.ru

Сценарий Татьяне Лиозновой понравился гораздо меньше, чем книга. Она взялась за переделку и попросила Семёнова добавить в сюжет мелодрамы и личной жизни разведчика. У писателя детективов это не было сильной стороной, поэтому романтику пришлось вписывать самой Лиозновой. Она добавила в окружение Штирлица несколько персонажей «без мундиров», например, влюблённую Габи и фрау Заурих… Работа над сценарием на всю жизнь рассорила режиссёра с писателем, который не хотел, чтобы в титрах Лиознова указывала себя как второго сценариста.

Вообще этот фильм стоил Лиозновой многих отношений. На неё был обижен и Иосиф Кобзон, который исполнил знаменитые «Мгновения» и «Песню о далёкой Родине». Лиознова просила певца петь в несвойственной ему манере, так как не хотела, чтобы зритель узнал его по голосу. Кобзона это серьёзно задело, но просьбу он выполнил.

В фильме использовалось много документальной хроники. Для того, чтобы не было заметного перехода от кино к документалистике, Татьяна Лиознова решила делать весь фильм чёрно-белым. Сначала документальных кадров было гораздо меньше, но после показа смонтированного варианта руководству телевидения и чинам разных структур на режиссёра посыпались упрёки от военных. Их обидело ощущение, что войну выиграли преимущественно разведчики. Татьяна Лиознова включила в фильм метры военной хроники, и претензии были сняты.

Главным претендентом на роль Штирлица был Арчил Гомиашвили. У них с Татьяной Лиозновой был роман, да и Юлиан Семёнов одобрил его кандидатуру. Но худсовет сразу отверг Штирлица с гордым грузинским профилем. Актёр настолько обиделся, что Лиознова не отстояла его кандидатуру, что уехал в Тбилиси и роман вскоре закончился…
На роль главного киноразведчика страны пробовались Иннокентий Смоктуновский, Олег Стриженов и Юрий Соломин, но никто из них не был готов отдать проекту несколько лет. В отличие от Вячеслава Тихонова. Актёра пригласили на пробы, загримировали, приделали пышные усы и… режиссёр пришла в ужас. Но её покорило умение Тихонова выразительно молчать и играть взглядом, а пообщавшись она поняла, что лучшего Штирлица не будет.

Роль Мюллера сначала предложили Всеволоду Санаеву, но тот отказался «играть фашиста». Тогда утвердили Леонида Броневого, хотя Лиознова считала, что для шефа гестапо у актёра слишком доброе лицо. Леонид Куравлёв пробовался на роль Гитлера, но образ получился неубедительным. Тогда режиссёр завязала ему один глаз и попросила оставшимся «прожечь» присутствующих, с этим Куравлёв справился отлично и его утвердили на роль Айсмана. Радисткой Кэт режиссёр видела Екатерину Градову или Ирину Алфёрову, а так как Алфёрова не приехала на пробы — выбор стал очевиден. Олег Табаков был утвержден на роль Шеленберга, как оказалось, к большой радости потомков генерала. Они написали актёру, что образ получился один в один, и когда они хотят взглянуть на «дядю Вальтера», то смотрят «Семнадцать мгновений весны».

Когда в кадре крупным планом появляются руки Штирлица — это руки не Вячеслава Тихонова, а работавшего на картине художника. Дело в том, что у актёра на тыльной стороне кисти был привет из молодости — большая чернильная татуировка «Слава». Гримом её скрыть не удавалось, а у разведчика не могло быть никаких татуировок. Если присмотреться, то можно отметить, что вообще на крупных планах у Тихонова чаще всего видна только одна рука. За Евгения Евстигнева шифровки в кадре тоже писал художник — у актёра был такой отвратительный почерк, что все буквы и цифры были похожи друг на друга.

Съёмки шли три года, и за это время съёмочная группа объехала массу городов в разных странах. Берлин снимали в настоящем Берлине, эпизоды с пастором Шлагом и швейцарской границей — в Тбилиси и Боржоми, явка разведчика была провалена на улице Яуниела в Риге, Штирлиц ждал Бормана в Ленинградском зоопарке, агента Клауса убили в подмосковном лесу.
Бывало так, что одну короткую сцену снимали в разных городах. Так профессор Плейшнер шел по немецкому городу Майнцу, затем смотрел на медвежат в Тбилиси, доходил до Цветочной улицы и выбрасывался из окна конспиративной квартиры уже в Риге… Сейчас около дома с «конспиративной квартирой» по улице Яуниела открыт отель «Юстас» с прилегающим рестораном «Алекс».

Съёмки убийства Клауса, которого играл Лев Дуров, пришлось проводить в Подмосковье не просто так. Актёра не выпустили за границу по результатам собеседования с парткомкомиссией! Лев Дуров отличался вспыльчивым характером и отменным чувством юмора и всё это продемонстрировал комиссии. Вопрос «Опишите советский флаг» показался ему настолько глупым, что он описал пиратский флаг Весёлый Роджер. Комиссия удивилась, но продолжила задавать вопросы. Дуров решил, что хуже уже не будет и в ответ нёс полную ерунду: называл Малаховку и Тамбов союзными республиками и говорил, что не знает ни одного члена Политбюро, так в нём не состоит.
Режиссёру оскорблённый расспросами актёр сказал, что у нее два выхода — брать другого актёра или убивать Клауса в советских лесах, а лично он больше ни на какую выездную комиссию не пойдет…

Сцена встречи Штирлица с женой в кафе «Элефант» сначала планировалась ещё пронзительней. Вячеслав Тихонов предложил показать разведчику не только жену, но и их ребёнка. Идея была хорошей, но режиссёр боялась, что ребёнок может отвлечь внимание зрителя, а ей хотелось бы показать силу женских чувств. Жену Штирлица рвалась сыграть Светлана Светличная. Она уже снималась в роли влюблённой Габи, и ей хотелось второй ролью подчеркнуть женский типаж, который нравится разведчику, но Лиознова не захотела снимать с роли Элеонору Шашкову.
На самом деле на съёмках этой сцены Тихонов и Шашкова не сидели друг напротив друга — их снимали по отдельности. Актриса была очарована партнёром и ей достаточно было просто видеть его в павильоне, чтобы её глаза выражали всё, что нужно… А Тихонов для того, чтобы сделать взгляд проникновенным, вспоминал таблицу умножения.

Существует легенда, что у Штирлица был реальный прототип — гестаповец Вильгельм Леман, который работал на советскую разведку, и до сих пор никто точно не знает по идейным или меркантильным соображениям. На самом деле Леман никак не мог быть прототипом — данные о нём были рассекречены гораздо позже, чем Юлиан Семёнов написал цикл о разведчике Максиме Исаеве.

Источник

«Семнадцать мгновений весны»: что не так с культовым советским сериалом? Взгляд из XXI века

Шпионский сериал «Семнадцать мгновений весны», показанный по советскому телевидению в 1973 году, чуть ли не сразу обрёл культовый статус и пребывает в нём уже почти полвека. «Я люблю кино», осознавая кощунственность своих действий, всё же решил оценить картину Татьяны Лиозновой через призму современных реалий.

17 мгновений весны про что

Плюсы

Шпионская интрига «Семнадцати мгновений весны», безусловно, интересна и сегодня, тем более что качественных фильмов о Третьем рейхе за прошедшие 50 лет во всём мире сняли до смешного мало. В этом виновата продолжающаяся демонизация давно поверженного противника, заставляющая изображать его через обязательный набор штампов. Конечно, эти штампы имеются и в картине Лиозновой, но их удивительно мало (удивительно с точки зрения штампов уже о Советском Союзе как о тотально идеологизированном государстве, подавлявшем творческую свободу). В целом лидеры Третьего рейха показаны обычными живыми людьми, не вызывающими никакой антипатии. По словам очевидцев, этот реализм стал одной из причин популярности фильма — военной пропаганды люди к тому времени видели много, а вот человеческий взгляд на Гитлера и его окружение был диковинкой.

17 мгновений весны про чтоОлег Табаков в сериале «Семнадцать мгновений весны»

Сюжет картины подкупает своей многоплановостью: на макроуровне мы видим интриги в верхушке Рейха, которые придутся по душе любителям «Игры престолов», а этажом пониже разворачивается захватывающая история разведчицы Кати Козловой (Екатерина Градова), пытающейся спасти своего новорождённого сына и одновременно не подвести Родину. Дополняет историю радистки Кэт короткая, но трагическая линия профессора Плейшнера (Евгений Евстигнеев). Оба уровня повествования удачно переплетаются друг с другом и одинаково интригуют.

Из конкретных персонажей вне конкуренции находится начальник гестапо Генрих Мюллер (Леонид Броневой). Благодаря своему финальному монологу о будущем Рейха этот персонаж напоминает притягательного злодея Ханса Ланду (Кристоф Вальц) из «Бесславных ублюдков» Квентина Тарантино. И даже превосходит его: если Ланда в итоге оказался беспринципным прагматиком, готовым продать свою страну за деньги, то Мюллер — это прагматик идейный, а некоторые его слова сегодня звучат как сбывшееся пророчество.

17 мгновений весны про чтоЛеонид Броневой в сериале «Семнадцать мгновений весны»

В «Семнадцати мгновениях весны» есть ещё один персонаж такого же масштаба — генерал вермахта (Николай Гриценко), который появляется всего в одном эпизоде, но запоминается надолго — в частности, тем, что тоже предсказывает будущее, особенно когда рассуждает об американцах («Этих болванов погубит их же техника»).

17 мгновений весны про чтоНиколай Гриценко в сериале «Семнадцать мгновений весны»

Есть свои успехи и у режиссёра Лиозновой. Возможно, самым ярким из них стала сцена из предпоследней серии, в которой мимо радистки Кэт с двумя младенцами на руках марширует новая партия немецких солдат, отправляющихся на фронт, — от маленьких детей до седых стариков — и нам показывают их лица пронзительными крупными планами.

Минусы

У «Семнадцати мгновений весны» немало слабых сторон. Так, в фильме всё-таки присутствует пропаганда, причём местами совершенно нелепая и беспомощная. Например, про каждого из нацистских лидеров нам говорят: «Образование среднее» (хотя в реальности все они, кроме Бормана, учились в университетах). Данный казус убедительно объясняется тем, что проблемы с образованием были как раз у советских лидеров, которых создатели фильма, видимо, не хотели «обижать».

17 мгновений весны про чтоФото Германа Геринга в сериале «Семнадцать мгновений весны»

Навязывают зрителям и коммунистическую пропаганду. Так, в одной из сцен Штирлиц рефлексирует над тем, что подсознательно причислил себя к немцам (хотя после 10 лет работы под прикрытием было бы странно обратное). Как будто в оправдание этой «слабости» герой Вячеслава Тихонова вспоминает, как видел коммунистического лидера Эрнста Тельмана, который произвёл на него неизгладимое впечатление — в духе «вот же, бывают и нормальные немцы». Особенно странно это звучит сейчас, когда Тельмана, как и других «зарубежных товарищей», все давно забыли.

Есть в сериале и проблемы с реалистичностью. Например, история побега радистки Кэт вместе с проникнувшимся к ней состраданием немецким солдатом из берлинской квартиры совершенно невозможна, а знаменитая сцена свидания Штирлица с женой производит странное впечатление: трудно поверить, что за 10 лет им не могли организовать хотя бы одну нормальную встречу. Что касается самого главного героя, то лучше всего о нём выразился советский агент Ким Филби: «С таким сосредоточенным лицом он бы и дня не продержался!».

17 мгновений весны про чтоВячеслав Тихонов в сериале «Семнадцать мгновений весны»

Впрочем, все эти недостатки меркнут по сравнению с одним самым главным: «Семнадцать мгновений весны» — просто чудовищно, невообразимо затянутый сериал. Создаётся впечатление, что это сделано специально с целью издевательства над зрителем. Во всяком случае, объяснить чем-то иным наличие нелепых характеристик («характер нордический, стойкий») или сцен вроде той, в которой Штирлиц в течение минуты въезжает во двор своего дома и паркует машину, затруднительно. Не добавляют динамики и постоянные документальные вставки, а также загробный (то есть, простите, закадровый) голос Ефима Копеляна, под который хорошо делать только одно — засыпать.

17 мгновений весны про чтоВячеслав Тихонов в сериале «Семнадцать мгновений весны»

В нулевые годы сериал постарались «осовременить» и, помимо колоризации, немного сократили длительность серий. Это вызвало предсказуемо негативную реакцию, но и в принципе не имело большого смысла. Для того, чтобы «Семнадцать мгновений весны» хоть немного приблизился к современным стандартам кинематографической динамики, его надо сократить минимум раза в три. При этом никакого ухудшения качества не произойдёт: две трети фильма в принципе ни для чего не нужны. Например, в первых трёх сериях развития сюжета практически нет (а каждая из них длится больше часа). Из фильма Лиозновой необходимо выкинуть целый ряд персонажей, и не только второстепенных, вроде фрау Заурих (Эмилия Мильтон), Габи Набель (Светлана Светличная) и Курта Айсмана (Леонид Куравлёв), но и занимающего довольно много экранного времени пастора Шлага (Ростислав Плятт), демонстрирующего только бесхарактерность и псевдоинтеллектуальную глупость. Вполне вероятно, что из «Семнадцати мгновений весны» можно без потери качества сделать один полнометражный фильм (пускай и не самый короткий).

Вывод

Разумеется, сократить легендарную картину вряд ли получится: она уже слишком «забронзовела», стала «неприкасаемой». Рискнём предположить, что в результате её просто никто не будет смотреть — разве что нарезками «лучших моментов» на YouTube. Впрочем, и сейчас «Семнадцать мгновений весны» во многом существует в виде пародий и анекдотов про Штирлица, а не как живое произведение искусства.

Невиданная популярность сериала Лиозновой была вызвана обстоятельствами места и времени, но когда живых людей той эпохи не останется, с большой долей вероятности этот фильм окончательно превратится в музейный экспонат. В этом, конечно, нет ничего страшного: в музеи, как и в кино, люди будут ходить всегда. Просто статус бессмертной классики достанется кому-то другому.

Источник

Семнадцать мгновений весны (телесериал)

Семнадцать мгновений весны (телесериал)

«Семнадцать мгновений весны» — многосерийный художественный телефильм. Снят по одноимённому роману Юлиана Семёнова.

Содержание

Сюжет

Действие фильма разворачивается с 12 февраля по 24 марта 1945 года, незадолго до капитуляции Германии во Второй мировой войне. Герой фильма, штандартенфюрер Макс Отто фон Штирлиц, советский разведчик, работающий в центральном аппарате СД, получает задание выяснить, кто из высших руководителей Рейха ведёт сепаратные переговоры о перемирии с США и Великобританией.

Работа Штирлица в СД вызывает подозрения у начальника РСХА Кальтенбруннера, и он поручает гестапо провести в отношении Штирлица тщательную негласную проверку.

При бомбёжке Берлина погибает радист Штирлица Эрвин Кин. Вторая радистка — Кэтрин, супруга Эрвина — попадает в клинику Шарите, где её случайно разоблачает гестапо. Задача Штирлица осложняется: он остался без связи с московским руководством.

О том, что переговоры действительно идут в Швейцарии, и их инициатором является глава СС Гиммлер, Штирлиц знает точно. Он сам по поручению своего прямого начальника Шелленберга участвует в их обеспечении. Передать сведения в Москву Штирлиц поручает порознь двум антинацистски настроенным немцам: опальному пастору Шлагу и профессору Плейшнеру. С этой целью, пользуясь своим служебным положением, Штирлиц переправляет обоих в Швейцарию. Шлаг, кроме того, должен попытаться через свои связи в церковных и эмигрантских кругах добыть дополнительную информацию о контактах Гиммлера с англо-американским командованием.

Чтобы воспрепятствовать переговорам, Штирлиц решает использовать соперничество в высших эшелонах власти Рейха. Он идёт на прямой контакт с рейхсляйтером Мартином Борманом и сообщает ему о «предательском заговоре против фюрера».

Тем временем в руки начальника гестапо Мюллера попадают серьёзные улики, указывающие на Штирлица как на советского резидента. Штирлиц ведёт напряжённую психологическую дуэль с Мюллером, стремясь избежать провала. Объяснения, которые он может представить в своё оправдание, достаточно шатки, но Мюллер удовлетворяется ими. Шеф гестапо даёт понять Штирлицу, что заинтересован в нём и сейчас, и особенно после войны, когда придётся налаживать отношения с победителями.

Ещё одна задача, которую приходится решать Штирлицу — спасение Кэт. Радистка, по указанию Штирлица, даёт согласие на участие в радиоигре. Штирлиц добивается права курировать эту операцию со стороны СД. Благодаря неожиданному повороту событий Кэт бежит с конспиративной квартиры, где её разместило гестапо. Штирлиц находит способ выехать вместе с нею в нейтральную Швейцарию.

Обращение к Борману даёт результат. Обергруппенфюрера Вольфа, представителя Гиммлера на переговорах с делегацией спецслужб США, отзывают в Берлин. Переговоры сорваны, задание Штирлица выполнено.

В Берне Штирлиц отправляет Кэт на родину, получает от Шлага ценные сведения о контактах Вольфа с американцами, восстанавливает связь с Центром, узнаёт о присвоении ему звания Героя Советского Союза и возвращается в Берлин, чтобы продолжить свою работу.

В ролях

Семнадцать мгновений весны
17 мгновений весны про что
Жанр
АктёрПерсонажОзвучание
Юрий Багинянадъютант Геринга
Валентин Белоноговнемецкий солдат
Михаил Бочаровшуцман
Вильгельм Бурмайеррейхсмаршал Герман Геринг (серии 1, 3),
лейтенант, начальник контрольного пункта
на швейцарской границе
(серии 11, 12)
Николай Граббе
Паул БуткевичсвязникОлег Мокшанцев
Леонид Броневойгруппенфюрер СС Генрих Мюллер
Юрий Визборрейхсляйтер Мартин БорманЮрий Соловьёв
Николай Волков (младший)Эрвин Кин
Валентин ГафтГеверниц
Николай Горловпортье в пансионе «Вирджиния»
Сергей Головановпосол Великобритании в СССР
Екатерина ГрадоваКатрин Кин (Катя Козлова)
Николай Гриценкогенерал в вагоне
Евгений Гуровхозяин птичьего магазина
Владлен Давыдовсотрудник ДаллесаАртём Карапетян
Фриц ДицАдольф ГитлерЕвгений Весник
Алексей Добронравовсторож коттеджа Штирлица
Лев ДуровКлаус
Евгений Евстигнеевпрофессор Плейшнер (также Гуго Плейшнер)
Владимир Емельяновгенерал-фельдмаршал Вильгельм Кейтель
Михаил Жарковскийобергруппенфюрер СС Эрнст Кальтенбруннер
Константин Желдиноберштурмбанфюрер СС Вильгельм Холтофф
Юрий ЗаевБиттнер
Эдуард Изотовадъютант Гитлера [1]
Юрий Катин-Ярцевастроном
Владимир КенигсонКраузе
Андро КобаладзеСталин
Владимир Козелкюре
Станислав Кореневадъютант Кальтенбруннера
Евгений Кузнецовгруппенфюрер СС Фридрих Крюгер
Леонид Куравлёвоберштурмбаннфюрер СС Курт Айсман
Евгений Лазаревсотрудник советской разведки Емельянов
Василий Лановойобергруппенфюрер СС Карл Вольф
Григорий Лямпефизик Рунге
Лаврентий Масохаштандартенфюрер СС Шольц, помощник Мюллера
Отто Меллис (в титрах — «Отто Мелиес»)Хельмут КальдерЕвгений Жариков
Эмилия Мильтонфрау Заурих
Рудольф Панков«Одноглазый»
Владлен Паулуссоветник немецкого посольства
Евгений Перовхозяин кабачка «У грубого Готтлиба»
Ростислав Пляттпастор Фриц Шлаг
Николай Прокоповичрейхсфюрер СС Генрих Гиммлер
Клен Протасовстенографист Сталина
Виктор Рождественскийадъютант Гиммлера
Владимир РудыйКоваленко
Алексей Сафоновштурмбаннфюрер СС Юрген Рольф
Светлана СветличнаяГаби Набель
Владимир Смирновхозяин явочной квартиры
Манефа Соболевскаясестра в детском приюте
Юрий Соковнинводитель Бормана
Ольга Сошниковаунтершарфюрер СС Барбара Крайн
Вячеслав Тихоновштандартенфюрер СС Макс Штирлиц
Олег Табаковбригадефюрер СС Вальтер Шелленберг
Инна Ульяновадама с лисой
Пётр ЧерновГромов
Вячеслав ШалевичАллен Даллес
Элеонора Шашковажена полковника Исаева (Штирлица)
Георгий Шевцовсотрудник Холтоффа, избивающий Рунге
Алексей ЭйбоженкоГюсман
Ян ЯнакиевДольман

Съёмочная группа

Призы и награды

Государственная премия РСФСР в 1976 г.

Технические данные

Фильм снят на чёрно-белую плёнку. Состоит из 12 серий продолжительностью от 65 до 79 минут каждая. В фильме использовано большое количество военной документальной хроники.

25 %

26 %

22 %

32 %

21 %

27 %

27 %

21 %

33 %

24 %

21 %

Цветная версия

В 2008 году перед 9 мая на канале НТВ были показаны первые рекламные ролики телесериала в цвете. [4]

К 2009 году сериал был полностью колоризирован. Первоначально была отсканирована оригинальная чёрно-белая плёнка на сканере DigiSpirit с разрешением 2048х1556, что составило 40 терабайт дискового пространства, выходное качество Full High Definition — 1920×1080. Работы по приданию цвета длились три года.

17 мгновений весны про что

17 мгновений весны про что

Художниками выбирались ключевые кадры каждой сцены (всего около 1500 штук), после чего они колористами разрисовывались вручную и служили образцами. В работе участвовали 600 специалистов из разных стран (Россия, США, Южная Корея, Китай, Индия). Параллельно был переработан звук, добавлены звуковые эффекты (немецкие голоса, звук ветра, шум мотора) [5] [6]

Колоризация каждой минуты фильма обошлась в 3000 долл. США. [7]

Начиная с 4 мая 2009 года на телеканале «Россия» были показаны цветные серии фильма (по две серии в день). [8]

Купюры в версии 2009 года по сравнению с оригинальной версией

Исходный текст чёрно-белой версии 1973 года подвергнут купюрам в колоризованной версии (если серия в разделе не упоминается, она не сравнивалась с оригиналом).

Штирлиц приехал домой, когда только начало темнеть.
Он любил это время года.
Снега почти не было.
По утрам верхушки сосен освещались солнцем и казалось, что уже лето. Здесь, в Бабельсберге, недалеко от Потсдама, в своём коттедже он жил один.

— Безусловно. Но не врождённое, а привнесённое.
— Прекрасно. Так вот, до ареста я был журналистом, я вам об этом рассказывал. И вот мои корреспонденции запрещали нацисты и церковь одновременно.
— Что касается церкви, она, очевидно, была против вас, потому что вы неверно трактовали человека. Слишком жестоко, что ли…
— Нет, я не трактовал человека! Я показывал миру воров и проституток! Так вот, гитлеровцы считали это клеветой на высшую расу, а церковь — клеветой на человека.
— Я не боюсь правды….
— Боитесь. Ну хорошо, не вы. Так ваши коллеги. Я показывал несчастных, падших, которые стремились попасть в церковь. Но церковь их отталкивала. Потому что паства не хотела принимать в храмах падших. А пастырь никогда не шёл против паствы.
— О, пастырю трудно идти против паствы. Но и идти за паствой тоже ему не следует. Я ведь не осуждаю вас за правду, я расхожусь с вами в прогнозе на будущее человека.
— Вы в своих рассуждениях больше не пастор, а политик.
— А вы видите во мне политика, потому что вы в каждом человеке видите только политика. (Клаус смеётся) Серьёзно. Это так же, как скажем, в логарифмической линейке вы видите только предмет для забивания гвоздей. (Клаус смеётся) И потом вы очень, вы очень волнуетесь, когда вы спорите. А вот не надо, вы же у друга.
— Да нет. Я волнуюсь не из-за спора. Видите ли, я хотел бы наладить связь с товарищами, но вот только я не знаю, вы…? вы…
— Ну, договаривайте, договаривайте. Раз уж я спас вас от погони, я же помогу вам найти ваших товарищей. Но вы ещё слишком слабы, вы ещё не готовы к вашей борьбе. Такого я вас не могу отпустить. Наберитесь сил…

— А что Вы хотели бы узнать?
— Ну, скажем, когда кончится война?
— Она уже кончилась.
— Да?
— В известном смысле — да.
Если б мы это поняли раньше, это было бы лучше для нас всех.
А Вы разве думаете по-другому?
— Во всяком случае, я Вам этого не говорил.

00:27:50
— Попробуйте поговорить с генералом в отставке Фрицем Нушем. Это давнишний знакомый мужа. Я молю Бога, чтобы он остался к нам по-прежнему добр.
— Улицу не помните? В адресном столе могут не дать адрес генерала.
— Он старенький, ему за 80.
— Голова у него варит?
— Что?
— Я боюсь, может у него склероз. От стариков все зло в этом мире.

В то же время, ряд серий (как, например, 5-я, 8-я, 12-я [13] ) не подвергся практически никаким сокращениям исходного текста. По-видимому, это связано с тем, что эти серии в оригинальной версии 1973 года наиболее короткие по сравнению с другими сериями.

Другие особенности версии 2009 года

Наиболее серьёзным недостатком колоризованного сериала, не считая купюр фрагментов текста из ключевых диалогов, является примерно 18–20-процентная обрезка исходной полезной площади кадра по высоте для получения современного формата 16:9. При этом заявленное создателями колоризованной версии одновременное 20-процентное увеличение ширины кадра в действительности не превышает 0–2% в сравнении с эталонным изданием реставрированной чёрно-белой версии на шести DVD9, изданных киновидеообъединением «Крупный План». Таким образом, сериал сокращён примерно на 25% (некоторые серии — на 30–33%) по длительности (причём подвергнут купюрам текст оригинала) и одновременно урезан на 18—20% по размеру оригинального кадра. [14]

Реакция на критику создателей версии 2009 года

СерияДлительность в исходном фильме 1972 г. [2]Длительность в колоризированной версии 2009 г.
(примерно) [3]
Утрата материала, %
0101:08:4251:21
0201:09:0151:37
0301:06:1051:20
0401:15:2051:50
0501:05:3251:58
0601:12:1552:22
0701:10:2951:13
0801:05:1351:24
0901:18:4952:32
1001:07:3851:39
1101:04:5051:12
1201:06:1151:56
17 мгновений весны про чтоК примеру, бытует мнение о том, что голос Копеляна был ускорен. На самом деле это не так, никто ничего не ускорял и не вырезал. Скорее всего, изменилось восприятие зрителя, возможно, цветная версия добавила динамики.

Ещё одна тема, которую активно педалируют противники новой версии фильма — обрезанный сверху и снизу экран. Понятно, что никто ничего не обрезал. Наоборот, благодаря сканированию 16-мм в Full HD открылось 20% кадра, ранее невидимого, поскольку предыдущее сканирование в аналоговый Бетакам производилось, когда просто обрезали 16х9 под 4х3. [15] [16] [17]

17 мгновений весны про что

Данное мнение, высказанное несколькими участниками создания колоризованноей версии фильма, указывает на факт незнания директорами проекта существования двух независимых реставраций фильма до его начала, произведённых компаниями RUSCICO и «Крупный План». [18] [19] [20]

Также данное мнение позволяет предположить, что монтаж колоризованной версии делался другой компанией на основе полной версии.

Ошибки

Интересные факты

Киноляпы и анахронизмы

В этом разделе не идёт речь о соответствии сюжета фильма реальным событиям, связанным с контактами между германским командованием и англо-американскими спецслужбами в 1945 году. Перечисляются лишь частные неточности, нарушающие правдоподобие повествования.

Исторические неточности

Вместе с тем, несмотря на подробную проработку исторических деталей фильма и объективную, высокую оценку работы создателей и актеров фильма, у К. Залесского присутствуют сугубо личные оценки, которые не могут быть подтверждены или опровергнуты покойным автором книги Ю. Семеновым.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *