a2t will draw что это

Глагол draw в английском языке

a2t will draw что это

Перевод draw с английского на русский

Примеры

3 формы глагола с транскрипцией

Base Form
Инфинитив

Past Simple
2-ая форма
Past Participle
3-ая форма
(Причастие прошедшего времени)
Gerund
Герундий
drawdrewdrawndrawing
[drɔː][druː][drɔːn][ˈdrɔːɪŋ]
[drɔː][druː][drɔːn][ˈdrɔːɪŋ]

Тренажёр спряжения для запоминая форм

Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.
Перезапустить

Спряжение draw в английском языке во всех временах, лицах и числах

Simple Tense — Простое (неопределенное) время

Present Simple
Простое настоящее

Past Simple
Простое прошедшее

Future Simple
Простое будущее

Continuous Tense — Длительное время

Present Simple Continuous
Настоящее длительное

Past Simple Continuous
Прошедшее длительное

Future Simple Continuous
Будущее длительное

Perfect Tense — Совершенное время

Present Perfect
Настоящее совершенное

Past Perfect
Прошедшее совершенное

Future Perfect
Будущее совершенное

Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время

Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное

Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное

Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное

Conditional — Условное наклонение

Источник

1 draw sample

2 draw sample

3 draw sample

4 sample

units in a sample — стат. число элементов выборки

to take a sample — брать пробу; стат. делать выборку

5 draw a sample

6 draw a blood sample

7 draw a sample

8 draw a blood sample

9 draw a sample

10 draw a blood sample

11 draw a sample

12 to draw a sample

13 draw a sample

14 draw a sample

15 draw a sample

16 draw

up останавливаться;
the carriage drew up before the door экипаж остановился у подъезда

иметь тягу;
the chimney draws well в трубе хорошая тяга draw карт. брать карты из колоды

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох

тех. всасывать, втягивать;
draw aside отводить в сторону

амер. выдвижной ящик комода;
he is quick on the draw он сразу хватается за оружие

вызывать (слезы, аплодисменты)

вызывать (на разговор, откровенность и т. п.) ;
to draw no reply не получить ответа

вытаскивать, выдергивать;
вырывать;
to draw the sword обнажить шпагу;
перен. начать войну;
to draw the knife угрожать ножом

добывать (сведения, информацию) ;
черпать (вдохновение и т. п.)

иметь тягу;
the chimney draws well в трубе хорошая тяга

искажать;
a face drawn with pain лицо, искаженное от боли

кончать (игру) вничью

навлекать;
to draw troubles upon oneself накликать на себя беду

замечание, имеющее целью выпытать (что-л.) ;
наводящий вопрос;
a sure draw замечание, которое обязательно заставит другого проговориться

настаивать(ся) (о чае)

натягивать, надевать (шапку;
тж. draw on)

тех. отпускать (сталь) ;
закаливать

получать (деньги и т. п.) ;
to draw a prize получить приз

потрошить;
to draw a fowl потрошить птицу

привлекать (внимание, интерес) ;
I felt drawn to him меня потянуло к нему;
the play still draws пьеса все еще делает сборы

стр. разводная часть моста

сидеть в воде (о судне) ;
this steamer draws 12 feet этот пароход имеет осадку в 12 футов

составлять, оформлять (документ) ;
выписывать (чек;
часто draw out, draw up)

составлять, оформлять (докуиент)

(drew;
drawn) тащить, волочить;
тянуть, натягивать;
to draw wire тянуть проволоку;
to draw a parachute раскрыть парашют

то, что привлекает, нравится;
приманка;
the play is a draw эта пьеса имеет успех

тянуть, бросать (жребий) ;
they drew for places они бросили жребий, кому где сесть

чертить, рисовать;
проводить линию, черту;
to draw the line (at) поставить (себе или другому) предел

a bill выставлять тратту to

a bow at a venture сделать или сказать( что-л.) наугад;
случайным замечанием попасть в точку

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох

потрошить;
to draw a fowl потрошить птицу

(drew;
drawn) тащить, волочить;
тянуть, натягивать;
to draw wire тянуть проволоку;
to draw a parachute раскрыть парашют

получать (деньги и т. п.) ;
to draw a prize получить приз

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох to

amiss охот. идти по ложному следу

тех. всасывать, втягивать;
draw aside отводить в сторону

bridle (или rein) натягивать поводья, останавливать лошадь;
перен. останавливаться;
сдерживаться;
сокращать расходы

выводить (заключение) ;
to draw conclusions делать выводы

down втянуть;
затянуться (папиросой и т. п.)

from an account брать со счета

in сокращать (расходы и т. п.)

in требовать возвращения to

in on a cigarette затянуться папиросой

вызывать (на разговор, откровенность и т. п.) ;
to draw no reply не получить ответа

off отступать (о войсках)

off оттягивать (войска)

on натягивать, надевать (перчатки и т. п.)

on наступать, приближаться;
autumn is drawing on осень приближается

on черпать, заимствовать on: draw

on the reserve использовать резерв to

out выводить (войска)

out вызывать на разговор, допытываться

out вытягивать, вытаскивать

out набрасывать;
to draw out a scheme набросать план

out снимать деньги

out набрасывать;
to draw out a scheme набросать план

over переманивать на свою сторону

round собираться вокруг (стола, огня, елки и т. п.) to

the cloth убирать со стола (особ. перед десертом) to

the (enemy’s) fire (upon oneself) вызвать огонь на себя

вытаскивать, выдергивать;
вырывать;
to draw the sword обнажить шпагу;
перен. начать войну;
to draw the knife угрожать ножом

чертить, рисовать;
проводить линию, черту;
to draw the line (at) поставить (себе или другому) предел line:

вытаскивать, выдергивать;
вырывать;
to draw the sword обнажить шпагу;
перен. начать войну;
to draw the knife угрожать ножом to

the teeth off = вырвать жало у змеи;
обезвредить to

приближаться, подходить;
to draw to a close подходить к концу to

to full scale полигр. чертить в натуральную величину

навлекать;
to draw troubles upon oneself накликать на себя беду

up останавливаться;
the carriage drew up before the door экипаж остановился у подъезда

up оформлять документ

up составлять (документ)

up составлять документ

up a contract составлять контракт

up a document оформлять документ

up a document составлять документ

upon черпать, брать (из средств, фонда и т. п.)

(drew;
drawn) тащить, волочить;
тянуть, натягивать;
to draw wire тянуть проволоку;
to draw a parachute раскрыть парашют

искажать;
a face drawn with pain лицо, искаженное от боли

амер. выдвижной ящик комода;
he is quick on the draw он сразу хватается за оружие

привлекать (внимание, интерес) ;
I felt drawn to him меня потянуло к нему;
the play still draws пьеса все еще делает сборы

то, что привлекает, нравится;
приманка;
the play is a draw эта пьеса имеет успех

привлекать (внимание, интерес) ;
I felt drawn to him меня потянуло к нему;
the play still draws пьеса все еще делает сборы

out затягиваться, продолжаться;
the speech drew out interminably речь тянулась без конца

замечание, имеющее целью выпытать (что-л.) ;
наводящий вопрос;
a sure draw замечание, которое обязательно заставит другого проговориться sure: a

draw замечание, которое рассчитано на то, чтобы заставить (кого-л.) проболтаться, выдать себя a

draw лес, в котором наверняка есть лисицы

тянуть, бросать (жребий) ;
they drew for places они бросили жребий, кому где сесть

сидеть в воде (о судне) ;
this steamer draws 12 feet этот пароход имеет осадку в 12 футов

Источник

draw at some

1 draw some beer

2 draw some wine

3 draw from

He drew a gun from his pocket. I need to draw some money from my bank account. We draw volunteers from students.

4 whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes

5 draw out

6 draw out

7 draw

8 draw\ back

9 draw\ out

10 draw\ up

11 draw

to draw a line — чертить линию, проводить черту

He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.

locomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов

The first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.

His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.

Artificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.

to draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи

The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.

The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.

The anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.

The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.

Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.

to draw breath брит. — перевести дух, отдышаться

He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.

Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.

The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.

The fire does not draw well. — Огонь не разгорается.

Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.

The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.

to draw smb.’s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.

Cover the food so it won’t draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.

The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.

A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.

Lord Randolph Churchill is sure to «draw» enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.

The performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.

This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.

draw one’s pen against smb., draw one’s quill against smb. — выступить в печати против (кого-л.)

to draw straws — тянуть соломинки, тянуть жребий

I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.

Members of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.

The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.

to draw water from a well — поднимать воду из колодца, качать воду

to draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля

He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.

And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.

He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.

She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.

The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.

to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель

to draw a distinction — проводить различие, различать

They drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.

to draw and quarter — четвертовать, сурово наказать

to draw smb.’s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике

to draw blood — «пустить кровь», заставить пострадать, задеть за живое

to draw (the) first blood — «пустить первую кровь», нанести первый удар

to draw in one’s horns — присмиреть, умерить рвение

to draw into one’s shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе

to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит

to draw a red herring across the path — отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение

Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!

to draw the wool over smb.’s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки

to be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры

Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.

The bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.

This was what in modern days is called a draw to elicit by the young man’s answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.

Butt was a sure «draw» on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.

12 draw out

Breakfast was drawn out to a most unusual length. — Завтрак страшно затянулся.

The speech drew out interminably. — Речь тянулась без конца.

The days are drawing out now that it is spring. — Настала весна, дни увеличиваются.

Plenty of money often draws out the worst in people. — Большие деньги часто выявляют в людях самое низменное.

The teacher helped to draw out the meaning of the poem. — Учитель помог детям понять смысл стихотворения.

Mary is very quiet; try to draw her out at the party. — Мэри ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке.

The train drew out of the station. — Поезд отошёл от станции.

The British forces will be drawn out of the troubled area. — Британские силы будут выведены из этого беспокойного региона.

I shall have to draw out some more money to pay all these people. — Мне придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям.

The favourite drew out and won by two lengths. — Фаворит оторвался от соперника и выиграл с преимуществом в два корпуса.

I may have to have this tooth drawn out. — Этот зуб мне возможно придётся удалить.

13 draw

up останавливаться;
the carriage drew up before the door экипаж остановился у подъезда

иметь тягу;
the chimney draws well в трубе хорошая тяга draw карт. брать карты из колоды

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох

тех. всасывать, втягивать;
draw aside отводить в сторону

амер. выдвижной ящик комода;
he is quick on the draw он сразу хватается за оружие

вызывать (слезы, аплодисменты)

вызывать (на разговор, откровенность и т. п.) ;
to draw no reply не получить ответа

вытаскивать, выдергивать;
вырывать;
to draw the sword обнажить шпагу;
перен. начать войну;
to draw the knife угрожать ножом

добывать (сведения, информацию) ;
черпать (вдохновение и т. п.)

иметь тягу;
the chimney draws well в трубе хорошая тяга

искажать;
a face drawn with pain лицо, искаженное от боли

кончать (игру) вничью

навлекать;
to draw troubles upon oneself накликать на себя беду

замечание, имеющее целью выпытать (что-л.) ;
наводящий вопрос;
a sure draw замечание, которое обязательно заставит другого проговориться

настаивать(ся) (о чае)

натягивать, надевать (шапку;
тж. draw on)

тех. отпускать (сталь) ;
закаливать

получать (деньги и т. п.) ;
to draw a prize получить приз

потрошить;
to draw a fowl потрошить птицу

привлекать (внимание, интерес) ;
I felt drawn to him меня потянуло к нему;
the play still draws пьеса все еще делает сборы

стр. разводная часть моста

сидеть в воде (о судне) ;
this steamer draws 12 feet этот пароход имеет осадку в 12 футов

составлять, оформлять (документ) ;
выписывать (чек;
часто draw out, draw up)

составлять, оформлять (докуиент)

(drew;
drawn) тащить, волочить;
тянуть, натягивать;
to draw wire тянуть проволоку;
to draw a parachute раскрыть парашют

то, что привлекает, нравится;
приманка;
the play is a draw эта пьеса имеет успех

тянуть, бросать (жребий) ;
they drew for places они бросили жребий, кому где сесть

чертить, рисовать;
проводить линию, черту;
to draw the line (at) поставить (себе или другому) предел

a bill выставлять тратту to

a bow at a venture сделать или сказать( что-л.) наугад;
случайным замечанием попасть в точку

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох

потрошить;
to draw a fowl потрошить птицу

(drew;
drawn) тащить, волочить;
тянуть, натягивать;
to draw wire тянуть проволоку;
to draw a parachute раскрыть парашют

получать (деньги и т. п.) ;
to draw a prize получить приз

вдыхать, втягивать, вбирать;
to draw a sigh вздохнуть;
to draw a breath передохнуть;
to draw a deep breath сделать глубокий вздох to

amiss охот. идти по ложному следу

тех. всасывать, втягивать;
draw aside отводить в сторону

bridle (или rein) натягивать поводья, останавливать лошадь;
перен. останавливаться;
сдерживаться;
сокращать расходы

выводить (заключение) ;
to draw conclusions делать выводы

down втянуть;
затянуться (папиросой и т. п.)

from an account брать со счета

in сокращать (расходы и т. п.)

in требовать возвращения to

in on a cigarette затянуться папиросой

вызывать (на разговор, откровенность и т. п.) ;
to draw no reply не получить ответа

off отступать (о войсках)

off оттягивать (войска)

on натягивать, надевать (перчатки и т. п.)

on наступать, приближаться;
autumn is drawing on осень приближается

on черпать, заимствовать on: draw

on the reserve использовать резерв to

out выводить (войска)

out вызывать на разговор, допытываться

out вытягивать, вытаскивать

out набрасывать;
to draw out a scheme набросать план

out снимать деньги

out набрасывать;
to draw out a scheme набросать план

over переманивать на свою сторону

round собираться вокруг (стола, огня, елки и т. п.) to

the cloth убирать со стола (особ. перед десертом) to

the (enemy’s) fire (upon oneself) вызвать огонь на себя

вытаскивать, выдергивать;
вырывать;
to draw the sword обнажить шпагу;
перен. начать войну;
to draw the knife угрожать ножом

чертить, рисовать;
проводить линию, черту;
to draw the line (at) поставить (себе или другому) предел line:

вытаскивать, выдергивать;
вырывать;
to draw the sword обнажить шпагу;
перен. начать войну;
to draw the knife угрожать ножом to

the teeth off = вырвать жало у змеи;
обезвредить to

приближаться, подходить;
to draw to a close подходить к концу to

to full scale полигр. чертить в натуральную величину

навлекать;
to draw troubles upon oneself накликать на себя беду

up останавливаться;
the carriage drew up before the door экипаж остановился у подъезда

up оформлять документ

up составлять (документ)

up составлять документ

up a contract составлять контракт

up a document оформлять документ

up a document составлять документ

upon черпать, брать (из средств, фонда и т. п.)

(drew;
drawn) тащить, волочить;
тянуть, натягивать;
to draw wire тянуть проволоку;
to draw a parachute раскрыть парашют

искажать;
a face drawn with pain лицо, искаженное от боли

амер. выдвижной ящик комода;
he is quick on the draw он сразу хватается за оружие

привлекать (внимание, интерес) ;
I felt drawn to him меня потянуло к нему;
the play still draws пьеса все еще делает сборы

то, что привлекает, нравится;
приманка;
the play is a draw эта пьеса имеет успех

привлекать (внимание, интерес) ;
I felt drawn to him меня потянуло к нему;
the play still draws пьеса все еще делает сборы

out затягиваться, продолжаться;
the speech drew out interminably речь тянулась без конца

замечание, имеющее целью выпытать (что-л.) ;
наводящий вопрос;
a sure draw замечание, которое обязательно заставит другого проговориться sure: a

draw замечание, которое рассчитано на то, чтобы заставить (кого-л.) проболтаться, выдать себя a

draw лес, в котором наверняка есть лисицы

тянуть, бросать (жребий) ;
they drew for places они бросили жребий, кому где сесть

сидеть в воде (о судне) ;
this steamer draws 12 feet этот пароход имеет осадку в 12 футов

14 draw away

15 draw back

16 draw down

17 draw forth

18 draw from

19 draw in

20 draw off

См. также в других словарях:

draw — 1 verb past tense drew, past participle drawn PICTURE/DESCRIPTION 1 WITH PENCIL (I, T) to make a picture of something with a pencil or pen: Can I draw your portrait? | I ve never been able to draw well. | draw sb sth/draw sth for sb: Hans drew… … Longman dictionary of contemporary English

draw — (dr[add]), v. t. [imp. (dr[udd]); p. p. (dr[add]n); p. pr. & vb. n. .] [OE. dra[yogh]en, drahen, draien, drawen, AS. dragan; akin to Icel. & Sw. draga, Dan. drage to draw, carry, and prob. to OS. dragan to bear, carry, D.… … The Collaborative International Dictionary of English

Draw distance — is a computer graphics term, defined as the maximum distance of objects in a three dimensional scene that are drawn by the rendering engine. Polygons that lie behind the draw distance won t be drawn to the screen. As the draw distance increases… … Wikipedia

Some Thoughts Concerning Education — is a 1693 treatise on education written by the English philosopher John Locke. For over a century, it was the most important philosophical work on education in Britain. It was translated into almost all of the major written European languages… … Wikipedia

Draw — Draw, v. i. 1. To pull; to exert strength in drawing anything; to have force to move anything by pulling; as, a horse draws well; the sails of a ship draw well. [1913 Webster] Note: A sail is said to draw when it is filled with wind. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English

draw — [drɔː ǁ drɒː] verb drew PASTTENSE [druː] drawn PASTPART [drɔːn ǁ drɒːn] [transitive] BANKING 1. also draw out to take money from your bank account … Financial and business terms

Draw the Line (song) — Draw the Line Single by Aerosmith from the album Draw the Line … Wikipedia

draw interestTo earn interest on invested capital. * /My savings account draws 4.5% interest./ … Dictionary of American idioms

draw interestTo earn interest on invested capital. * /My savings account draws 4.5% interest./ … Dictionary of American idioms

draw the line at doing something — draw the line at (doing something) to decide you will not do something. I love vampires, but I draw the line at attending some silly Dracula convention. Where to draw the line on treatment for people who are dying is a decision made by patients,… … New idioms dictionary

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *