английские легенды и мифы

Самые странные, смешные и пугающие легенды Англии

английские легенды и мифы

Английский фольклор — это не только Меч в камне и Мерлин. Сказать по правде, Артуриана как цикл легенд кельтской традиции про рыцарей круглого стола – чуть ли не вершина айсберга, который уходит под воду многовековой английской истории. Просто образ короля Артура и его верных рыцарей чересчур уж популярен в массовой культуре, хотя большинство деталей из легенд про Артура зачастую остается за кадром. Но какие же еще мифы и легенды есть в Англии? Есть ли среди них странные или смешные истории? Можно ли по ним снять модный фильм или сделать успешную видеоигру? Давайте разберемся.

английские легенды и мифы английские легенды и мифы

Эти маленькие создания (разновидность брауни) часто встречаются в произведениях английского фольклора. В основном обитают в заброшенных замках и описываются как низкорослые (до 90 сантиметров), злобные создания с красными глазами и колпачками. Носят с собой косу или топор и постоянно убивают заблудших путешественников. В отличие от маленьких милых, но таинственных гномов из серии игр Puzzle Agent, убивают они постоянно, так как по легенде красят свои колпачки кровью жертв, и, если колпачок высыхает – создание умирает. Их почти невозможно поймать и от них довольно сложно убежать, так как они носят подкованные железом сапожки, которые придают им просто нечеловеческую скорость. Скорее всего, они даже смогут тягаться в скорости с зомби из фильма World War Z.

Хорошая замена уже наскучившим ходячим мертвецам, не находите?

английские легенды и мифы

История приключилась в Англии в XII веке в деревне Готэм графства Ноттингемшир. Согласно легенде, английский король Иоанн Безземельный захотел поселиться близ этой деревеньки. Узнав об этом, жители пришли в ужас – содержать весь королевский двор им не хотелось. Тогда в их головах и созрел гениальный план. Когда послы короля прискакали осматривать окрестности, жители прикинулись полоумными и начали делать самые странные и непонятные даже по меркам средневековой Англии дела. Кто-то топил угря в луже, другие затаскивали телегу на крышу дома, строили изгородь вокруг гнезда кукушки, катали головы сыра с холма – в общем, чем только ни занимались (катание сыра с холма, кстати, еще одна странная английская традиция). Все это больше походило на отрывки из известного фильма «Монти Пайтон и Священный Грааль», чем на размеренную деревенскую жизнь. Разве что деревья селедкой не рубили. Шокированные послы доложили королю о напасти, постигшей Готэм, и он перенес резиденцию в другое место. А в Готэме стал жить Человек-летучая мышь, но это уже другая история.

От этой истории также идет выражение «Three wise men of Gotham», больше известное русскому читателю как «Три мудреца в одном тазу».

английские легенды и мифы английские легенды и мифы английские легенды и мифы

Одна из легенд рассказывает о шотландских охотниках, которые жили в домике с двумя собаками и котом. Однажды один из охотников пошел за добычей и, вернувшись, был сильно встревожен. Оказалось, он стал свидетелем очень странного действа и, присев у очага, начал рассказывать другу о том, что видел тем вечером. Во время блуждания по лесу охотник заблудился в тумане и пытался отыскать обратный путь. Долгое время он бродил, не зная, где находится, пока наконец не увидел свет. Когда он приблизился к источнику света, оказалось, что он исходил из дупла старого дуба. Он заглянул в дупло, и глазам его предстала невиданная картина: он словно заглядывал сверху в церковь, где проходили похороны. Он услышал пение, увидел зажженные факелы и золотой гроб с короной и скипетром, который несли… коты! На этом самом моменте хозяйский кот, мирно дремавший у очага, взвился на ровном месте и, вскрикнув: «Клянусь шкурой! Старый Питер мертв! Теперь я кошачий король!», сиганул вверх по дымоходу, и больше его никто не видел.

Советую присмотреться к вашему пушистому любимцу, ведь может именно он и есть новый Кошачий король!

английские легенды и мифы

А вы бы поиграли в симулятор огромной кошки, раскидывающей лапкой бравых рыцарей направо и налево?

английские легенды и мифы английские легенды и мифы английские легенды и мифы

Эта история произошла в начале XII века в деревне Вулпит графства Суффолк. Говорят, что по время полевых работ крестьяне обнаружили двоих детей – мальчика и девочку. И все было бы хорошо, но они говорили на непонятном языке, а кожа их была зеленого цвета. Из местной пищи они питались только зеленой фасолью и плохо шли на контакт с жителями деревни. Их отвели в дом местного рыцаря, и он приютил сироток. Вскоре дети потеряли зеленую окраску, но после продолжительной болезни мальчик скончался. Девочка выжила, научилась есть нормальную еду и, более-менее выучив язык, рассказала, что они с братом пришли к ним глубоко из подземного мира – «Земли Святого Мартина», где у всех людей зеленая кожа и всегда темно. Скорее всего, в основе этой истории лежит типичная народная сказка о встрече с жителями потустороннего мира.

Ученые же утверждают, что дети могли быть иностранными пленными, сбежавшими с медных рудников – отсюда и характерный зеленоватый цвет кожи. Мне кажется, что эта легенда тянет на что-то в стиле «Багровых рек».

английские легенды и мифы

Эта легенда берет свое начало у деревни Постбридж в Дартмуре, графство Девон. Я провел собственное расследование. Факты сами складывались в картину. Картину, которая повергла меня в ужас…

В начале XX века на дороге около деревни участились дорожно-транспортные происшествия. Все водители утверждали, что они в один момент почувствовали, как «волосатые руки ухватились за руль и потянули его в сторону». Большая часть происшествий закончилась лишь испугом водителей и их пассажиров, но были и смертельные случаи. В июле 1927 года военный врач И.Н. Хэлби не справился с управлением своего мотоцикла с коляской и погиб, пассажиры в коляске остались живы. Позже – в августе того же года – легенда попала в местные газеты, а после публикации и в лондонских газетах стала национальной сенсацией. Наиболее впечатлительные особы связывали легенду о волосатых руках с погибшим на том участке мужчиной и приписывали ему потустороннее вмешательство. Люди же более наблюдательные утверждали, что всему виной узкая проселочная дорога, бугристое покрытие и банальное незнание заезжими водителями особенностей рельефа. Вот уж история точно достойная экранизации, которая даже случилась в 2010 году.

английские легенды и мифы английские легенды и мифы

Согласитесь, странного, забавного, а порой и страшного английскому фольклору не занимать. Копнули мы не так уж и глубоко, но уже на основе вышеперечисленного можно писать сценарий и идти покорять вершины славы. А есть ли у вас любимые английские мифы и легенды?

Источник

p_i_f

ДЛЯ ВСЕХ И ОБО ВСЕМ

Согласно древним легендам и преданиям, первыми жителями острова были гиганты. Один из них, по имени Альбион, был сыном Посейдона (или по-кельтски — Ллира). Он погиб в сражении с заехавшим сюда греческим силачом Гераклом.

Альбион на картине Уильяма Блейка

«Туманным Альбионом» до сих пор называют Британские острова. В кельтских языках слово Альбион восходит к индоевропейским корням albho- («белый», что, возможно, связано с меловыми Белыми клифами Дувра), или alb- («холм»).

Однако есть версия, что это слово связано со словом «альвы», от которого позже произошло слово «эльфы». Альвы в ранней германо-скандинавской мифологии — нестареющая, обладающая магией, прекрасная раса, живущая как и люди, на Земле, а именно на ее Северном материке.

Потомки Альбиона — великаны — продолжали жить в Британии, когда сюда приплыл Брут, внук троянского царевича Энея.

Средневековый историк Джеффри Монмутский пишет об этом:

«На острове, который назывался тогда Альбионом, не жил никто, кроме немногих гигантов. Тем не менее его чарующие глаз человеческий дивные земли, обилие рек, богатых рыбой, его нетронутые леса внушили как самому Бруту, так и его спутникам страстное желание поселиться на нем».

Словом, Брут и его спутники на Альбионе обрели новую родину. Вождь построил город и нарек его Трояновой (Новой Троей). Со временем название было переиначено в Триновантум, затем — в Лондиниум и, наконец, в Лондон. На острове имя Брута также претерпело трансформацию: отныне он стал Бритом, его люди — бриттами, а остров — Британией.

Один из спутников Брита, Кориний, отправился на запад, победил живших там гигантов и осел на территории, которую назвал в свою честь Корновией (Корнуоллом или Корнуэльсом).

В народном фольклоре Корнуолла с тех пор существует древняя легенда о великане Корморане. Он жил в горе Святого Михаила и был убит Джеком, героем сказок «Джек и бобовый стебель» и «Джек — убийца великанов». По всей видимости Корморан был последним британским великаном.

Великан Корморан терроризирует местных жителей

После смерти Брита его сыновья — Локрин, Камбер и Альбанакт — разделили государство между собой. Локрин как старший выбрал центральную часть — нынешнюю Англию, которая в те времена называлась Логром (позже это место прославил своими деяниями Артур, король логров).

Средний брат выбрал западную часть острова — Уэльс и Кемберленд, прозванные Кембрией или Кимрией. Младший же сын Брита, Альбанакт, отправился на север — в Каледонию, Шотландию.

Гиганты и люди были далеко не единственным населением острова. В рыцарском романе «Гюон из Бордо» приводится родословная повелителя английских эльфов — Оберона. Бессмертная Кефалония, королева Тайного острова, влюбилась в египетского фараона Нептанеба. Плодом их союза стал всемирно известный полководец Александр Македонский.

Спустя семьсот лет с прекрасной королевой повстречался римский император Юлий Цезарь. У них родился сын Оберон. Мать наделила его многими волшебными свойствами, в том числе способностью читать мысли людей и мгновенно перемещаться в пространстве. Отец даровал ему власть над духами природы.

И все бы хорошо, но злобная кельтская фея Моргана, которую забыли позвать полюбоваться на новорожденного, заколдовала дитя. Из-за ее проклятия он рос только до трехлетнего возраста, а потом остановился. Так и остался — прекрасный лицом, но, увы, убогий телом. Зато в жены взял красавицу Титанию, которая, судя по имени, вела род от греческих великанов.

В свите Оберона особо выделяется Пак, он же Робин Добрый Малый. Редьярд Киплинг в «Сказках Пака» детально описал внешность этого проказливого духа:

«Кусты раздвинулись. Дети увидели маленького, коричневого, широкоплечего человечка с торчащими ушами, курносым носом, косыми голубыми глазами и смеющимся лицом. Дети никак не могли оторвать от него глаз, разглядывая с головы до ног — от темно-синей шапочки, похожей на большой цветок, до голых, покрытых шерстью ног».

И если ирландские фейри (общее название для волшебного маленького народа) жили себе преспокойно в своей стране, то из Англии они убрались, если верить словам Пака, подобру-поздорову.

«Все Жители Холмов, — рассказывал он, — ушли. Я видел, как они пришли в Англию, и я видел, как они ее покинули. Великаны, тролли, водяные, домовые, гоблины, чертенята, бесенята, духи лесов, деревьев, земли и воды, эльфы, феи, русалки, гномы, карлики, колдуны, жители вереска, стражи холмов и хранители сокровищ — все, все ушли. Если же говорить обо мне, то я пришел в Англию вместе с Дубом, Ясенем и Терновником и уйду тогда, когда исчезнут они».

Да, грустная картина: если природа лишается своей души, даже множества душ, то она сохраняет лишь видимость жизни. Впрочем, несмотря на утверждение Пака, далеко не все волшебные существа покинули остров. Они ушли из городов, оставшись там лишь как воспоминание на страницах книг, а из деревень, лесов и болот они вовсе и не исчезали, только отодвинулись чуть подальше.

Некоторые, например, остались как раз на границе между двумя мирами. Говорят, что Блуждающий Огонек (или Хобби-Фонарик или Дженни-с-фонариком, или Кийт-со-свечкой) не просто от нечего делать бродит по болотам, а высматривает тех, кто вольно или невольно собирается вторгнуться в пределы Волшебной страны. Таких нарушителей они стараются заговорить и завести в трясину.

Если граница проходит по воде, то там несут службу доблестные Огни Святого Эльма. Ну, а на Севере бродячие огоньки и вовсе чувствуют себя вольготно, устраивая разноцветные сияния во все небо. За это шотландцы называют их Ловкими Ребятами или Веселыми Плясунами.

По пустошам вблизи сел все еще бродят страхолюдные боггарты. Им-то уж и вовсе нет смысла покидать этот мир. В Волшебном краю боггартам попросту некого будет пугать по ночам. А тут такое поле деятельности, что аж дух захватывает.

Так что английские фейри живут и там, и тут, но ведут себя значительно осторожнее, чем раньше. Тот мир может внезапно проступить как видение, мираж в этом мире. Именно таким образом он явился перед Роландом — героем книги Алана Гарднера «Элидор»:

«С вершины холма он увидел далеко на равнине какое-то возвышение. Груда камней. «Нет, — подумал Роланд, — это башни. и стены. в руинах. » Он глянул направо. И вдруг. Он увидел. нет, ничего. и снова. Огонек. На холме. Слабый. словно свеча догорает. Башни! Золотые башни!»

Фейри могут не появляться на самом деле, а лишь казаться, проявляться призрачными видениями.

«Он взглянул на розовый куст и увидел две мужские фигуры. Они стояли неподвижно. Он обходил их крутом, они становились все уже, а когда взглянул на них сбоку, они и вовсе исчезли».

Словом, не все еще потеряно: фейри живут рядом с англичанами и могут вернуться, если сочтут людей достойными такой чести.

Источник

Мифы и легенды Великобритании

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 1 г. Долинска

ТЕМА НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ

«Легенды и мифы Англии»

Автор: Шаранов Михаил Геннадьевич,

Научный руководитель: Сен Ен Чер, учитель английского языка

ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЙЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ В МИФАХ И ЛЕГЕНДАХ

1.1. Тайны мифов и легенд Великобритании 5

1.2. Происхождение английских мифов и легенд 6

ГЛАВА 2. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ МИФОВ И ЛЕГЕНД 9

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………..12

« Для познания нравов какого ни есть народа

старайся прежде изучить его язык»
(Пифагор Самосский)

Выбор темы обусловлен тем, чтобы глубже познакомиться с мифами и легендами Англии и России, выявить их особенности, так как в каждой стране существуют свои традиции и обычаи. С каждым годом все меньше и меньше представителей молодого поколения знают о существовании той или иной легенды или мифа, и тем самым происходит упадок культурных ценностей народа.

Актуальность научно-исследовательской работы заключается в том, что она даёт возможность ученикам приобрести дополнительные знания об исторических фактах, связанных с символикой, легендами и мифами страны изучаемого языка. Постигая язык мифов и легенд, мы узнаем культуру народа, что способствует проявлению более глубокого интереса не только к изучению иностранного языка, но и его культуры.

Цель данной работы заключается в том, чтобы сопоставить и определить сходства и различия между английскими и русскими мифами и легендами.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи :

установить особенности русских и английских мифов, легенд;

показать связь между культурами Англии и России в их мифах и легендах.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

сравнительная характеристика английских мифов и легенд с русскими;

метод исследования и анализа теоретической литературы по мифам и легендам русского и английского языков.

Практическая значимость заключается в формировании интереса к культуре страны изучаемого языка, а также развивает познавательную и творческую активность. Самостоятельная деятельность способствует всестороннему знакомству с исследованием и расширению знаний по данной теме.

Глава 1. ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЙЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ В МИФАХ И ЛЕГЕНДАХ

1.1. Тайны мифов и легенд Великобритании

Великобритания является одной из самых необычных стран. При этом ее история переполнена безумно интересными событиями и интригующими тайнами. В эту мистическую правду очень часто забираются и вымыслы, которые хоть и считают всего лишь мифами и легендами, все равно рассказывают о них с таким воодушевлением, что воспринимаются эти сказания, как реальная часть истории. Красивые пейзажи, роскошь дворцов и непривычная культура – это всё привлекает туристов в Великобританию. Но настоящий британский дух способны передать только многочисленные легенды этого королевства, которые складывались долгими веками.

Больше всего необычных легенд исторически сложилось в Лондоне, в сердце Англии. Многие слышали о Джеке Потрошителе, известном серийном убийце. Согласно легенде, его призрак тоже можно встретить в Лондоне. Для этого нужно в полночь 31 декабря пройтись по Вестминстерскому мосту. Ночью призрачная фигура появляется на мосту и спрыгивает с него прямо в Темзу. Легенда гласит – именно в канун нового года в 1888 году Потрошитель сбросился с моста и погиб. С тех пор его призрак каждый год повторяет это самоубийство.

А вот в Шотландии главной легендой является Лох-Несское чудовище, которое обитает в одноименном озере. Многие исследователи пытаются его обнаружить, но достоверных доказательств существованию чудовища пока нет. Однако постоянно появляются различные фотографии, на которых якобы удалось запечатлеть хвост или голову Несси.

Под Уэльсом туристы очень любят посещать знаменитую пещеру Вуки Хоул. Согласно преданию, когда-то давно в этой пещере жила страшная ведьма. Местные крестьяне просили аббата о защите и тогда однажды ночью ему удалось пробраться в пещеру и обрызгать ведьму святой водой. После этого она мгновенно окаменела, этот камень до сих пор находится внутри пещеры.

Это лишь очень малая часть всех легенд, которые сложились в Великобритании за долгие годы ее существования. Каждый уголок этого королевства таит в себе массу тайн и загадок, именно поэтому туристы так любят посещать Великобританию и лично знакомиться с наиболее интересными и необычными легендами.

Национальный характер присущ каждому народу, и англичане тому не исключение. Первая и наиболее очевидная черта этой нации – стабильность и постоянство характера. Они меньше других подвержены влиянию времени, приходящим модам. Любознательность англичан позволила им познакомиться с лучшими из того, чем обладают другие народы, и все-таки они остались верны своим традициям. Восхищаясь французской кухней, англичанин не станет имитировать ее у себя дома. Нельзя утверждать, что англичане никогда не менялись. Перемены происходят постоянно, но эти различия, столь не заметны внешне и не затрагивают нации. Исконные черты английской натуры оказывают глубокое влияние на национальный характер и общий стиль жизни. И это все, конечно же отразилось на их мифах и легендах.

Одним из способов проявления национального английского менталитета является фольклор, например мифы и легенды, которые можно рассматривать как факторы формирования национального характера народа.

1.2. Происхождение английских мифов и легенд

Совокупность английской мифологии составляют сказания и предания кельтов, бриттов, англосаксов и других народов, населявших Британию. О мифах Британских островов мир узнал из средневековых источников; более ранние письменные свидетельства не удалось найти. Отчасти это можно объяснить тем, что кельтские друиды (жрецы) хранили в тайне свои знания.

Английский фольклор имеет корни в фольклоре и мифологии народов, сформировавших английскую нацию, в кельтской мифологии племён, населявших Англию в до-римские времена (бритты и другие) и в германской мифологии племен, заселявших остров во время великого переселения народов (англы, саксы, юты). Позднее, большое влияние на формирование английского фольклора оказали легенды и поверья кельтских народов, с которыми исторически англичане постоянно контактировали, в первую очередь валлийцев. Определенное влияние оказал и скандинавский и французский фольклор, принесенный после нормандского завоевания Англии.

Так, легенды о доблестном короле Артуре, бывшем какое-то время для кельтов символом сопротивления англосаксонскому нашествию, о его рыцарях Круглого Стола и о мудреце чародее Мерлине перешли из валлийского фольклора в английскую традицию, став основой цикла Артурианы; вместе с этим циклом в английский фольклор перешел и сюжет о Тристане и Изольде. Германские корни имеет англосаксонская легенда о Беовульфе.

Особое место занимают у кельтов любовные приключения – как правило, своенравных красавиц приходилось завоёвывать, и это было отнюдь не проще, чем воевать. Позже эти истории были переосмыслены авторами такого жанра, как рыцарский роман.

Англия и Шотландия имеют богатейшую историю и множество легенд, связанных с историческими событиями и личностями. Некоторые легенды оказали влияние на формирование традиций и обычаев Англии и Шотландии.

Мифы и легенды являются неотъемлемым атрибутом народного фольклора, и в свою очередь, культуры англичан. Они несут в себе отражение жизни, к которой они принадлежат, это образ мыслей и характер народа.

Источник

Bestiary.us

Быстрый переход

Мифология и фольклор Британских островов

английские легенды и мифы

в поверьях Северного Уэльса чудовищный гигантский бобер, утягивающий людей и скот в омут

в ирландском фольклоре опасный водяной конь

собирательное наименование демонических псовых в мифологии, фольклоре, фентези, играх

в кельтском (прежде всего ирландском) фольклоре женщина-призрак, явление или крик (стоны) которой предвещает смерть

в фольклоре северных графств Англии злой дух, предвестник смерти, преследующий обреченных жертв в облике лохматого черного пса с огромными горящими глазами

в фольклоре острова Мэн разновидность сирен-русалок, достаточно доброжелательных к людям

распространенный в европейской культуре тип привидения в облике девушки в белой одежде

южно-валлийские фейри, которые совершают конные выезды, навещают людские дома и похищают детей

в фольклоре Горной Шотландии и Ирландии разновидность банши, женский дух, встречающийся у ручьев в облике прачки, стирающей окровавленную одежду тех, кто умрет в скором времени

таинственные природные явления или мифологические существа, наблюдаемые по ночам на болотах, полях и кладбищах

В фольклоре Британских островов дух из породы хобгоблинов, иногда проказливый, иногда готовый помочь, а иногда и опасный

проказливые домашние фейри, скверная и сверхвредная разновидность брауни

гоблины шотландской мифологии, злобные но справедливые

амбарный брауни из Горной Шотландии, который, жалея немощных стариков, молотил для них зерно

в английском фольклоре зловредный гоблин, склонный к оборотничеству

в фольклоре британских островов домовой с растрепанной шевелюрой и темно-коричневой кожей

в фольклоре Шетландских островов злобный морской монстр, затягивающий лодки под воду, обнимая их своими огромными плавниками

в фольклоре жителей горной Шотландии фейри, лишенный постоянно облика; нечто бесформенное

в фольклоре жителей полуострова Корнуолл фейри, покровительствующие пчелам

разновидность брауни из Нижней Шотландии

в английском фольклоре один из проказливых, меняющих обличье гоблинов

по поверьям восточно-шотландского графства Аргайл, огромная озерная птица, ревущая как бык и пожирающая мелкий скот

в фольклоре острова Мэн особо зловредный тип гоблина, славящийся оборотничеством

в фольклоре Скандинавии и Британии дух-хранитель бузины, нещадно мстящий за порчу своего дерева без спроса

валлийская разновидность брауни, домашний дух-помощник

локальная нежить с юга Англии, гоняющаяся по ночам за путниками в графствах Сомерсет и Суррей

в европейской культуре времён Средневековья и Нового времени человек, способный превращаться в волка

в фольклоре жителей Шетландских островов дружелюбное к людям чудовище с головой волка и короткой бурой шерстью по всему телу

маленькие, рыжие и зеленоглазые Феи Линкольншира и Восточной Англии, способные превращаться в птиц

в фольклоре Йоркшира призрачное существо, способное принимать форму собаки, лошади или козла, встреча с которым сулит смерть

злые горные эльфы Уэльса, безобразные существа женского пола, которые по ночам подстерегают путников на горных дорогах и сбивают их с пути

в романе Роберта Пэлтока «Жизнь и приключения Питера Уилкинса» племя крылатых людей

в фольклоре жителей острова Мэн живущие у дорог фейри, дальние родственники гремлинов

собирательный персонаж шотландского фольклора из ряда Фо-а, принимающий животные обличья, но чаще представляемый наполовину женщиной, наполовину козой

уродливые антропоморфные существа в западно-европейском фольклоре и fantasy

в британской мифологии человекоголовый подвид Неистового гона из Ланкашира

в городском английском фольклоре демон-предвестник бед в облике годовалого жеребенка, стоящего на задних ногах, со сверкающими глазами

в фольклоре народов Западной Европы существо, являющееся в облике черного пса

агрессивные русалки-водяные проточных вод в фольклоре Британских островов

согласно шотландскому и ирландскому фольклору, один из трудолюбивых домашних духов вроде брауни, низкорослый и волосатый

в фольклоре Горной Шотландии и Южной Ирландии, некие великаны-волшебники либо лохматые домашние духи

в фольклоре британских островов духи жертвенных людей и животных, обитающие в старинных квадратных башнях и укреплениях пиктов вдоль Старой границы

в ряде культур нематериальная копия человека

в фольклоре Йоркшира гигантский призрак в цепях, выпрыгивающий из темноты на путников

озёрная страшилка из фольклора графства Ланкашир, которая хватает непослушных детей своими длинными зелеными клыками и утягивает в омут

не особо сообразительная разновидность брауни с Шотландской Границы

в германо-скандинавской мифологии и фентези темные эльфы

в ирландском фольклоре всадник или управляющий повозкой, голова которого находится у него в правой руке

морской человек с острова Мэн, схожий по своему поведению с дружелюбным ирландским мерроу

самая опасная разновидность Неистового гона из Корнуола; под руководством самого Дьявола или одного из тех, кто стал его человеком, эти собаки охотятся за душами людей

мелкий бес в европейском фольклоре и в фэнтези

в фольклоре острова Мэн опасный и кровожадный водяной конь

широкоизвестная ведьма шотландсткого фольклора, дух зимы и холода, покровительница диких животных и рыбной ловли

русалка в фольклоре шотландских горцев, также известная как «дева волн»

в валлийском фольклоре способная летать водяная лошадь, родственная шотландским келпи

в шотландской мифологии водяной дух, в образе коня уволакивающий людей в воду

в английском фольклоре носатый домашний фейри, живущий на мельнице

сверхъестественная ведьма в ирландском фольклоре, одичавшая разновидность шотландской Кальях Варе

шотландский дух из ряда Фуат, предвестница смерти, аналогичная банши, но исключительно невидимая

одна из шотландских духов-плакальщиц, разновидность банши и кинег в Горной Шотландии

особенно склонная к воровству разновидность лепрекона

валлийская разновидность гоблина-стуканца, обитающего исключительно в шахтах и рудниках

разновидность пикси, сиреневого цвета с длинными ушами, желтыми глазами и прозрачными крыльями за спиной

в фольклоре британских островов наиболее опасная разновидность гоблинов

в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) волшебные морские коровы

детская страшилка с британского острова Уайт в облике огромно гусеницы, призванная отпугивать непослушных детей от кустов крыжовника

в шотландском фольклоре громадный пес с зеленой шерстью и заплетенным в косичку свернутым в кольцо хвостом; вариант адской гончей

собаки владыки потустороннего мира (Аннона), встреча с которыми предвещает смерть; валлийская версия Неистового гона

в фольклоре Ирландии и острова Мэн дух-вампир, который является жертве в образе прекрасной женщины, оставаясь невидимым для окружающих

погодный дух, управляющий юго-западными ветрами в заливе Кромарти, на северо-востоке Шотландии

персонаж англо-саксонского и германо-скандинавского фольклора, олицетворяющий собой зиму и лютый мороз

в ирландском фольклоре озорной фэйри, хранящий золото

лисы-оборотни, присутствующие под различными названиями в ряде культур — от Ирландии до Японии

водный ящер, согласно легендам, обитающий в шотландском озере Лох-Несс

согласно легенде с северо-востока Англии, гигантский змееподобный дракон, опустошавший сёла в окрестностях Дарема

в фольклоре жителей Шетландских островов кровожадное морское чудовище в облике рыбы с глазами по всей голове и гребень из мерцающего пламени

ирландские русалки, с рыбьим хвостом и небольшими перепонками между пальцами

в шотландском фольклоре змей, обитающий в озере Лох-Морар, схожий наружностью со знаменитой Несси

в бретонском и валлийском фольклоре морские жители, прекрасные, дружелюбные, но вредные

в шотландском фольклоре морской змей-оборотень, иногда выходящий на сушу в обличье дряхлой одноглазой старухи

один из нелетающих английских драконов, традиционно обитавший в водоемах графства Суссекс

в британской мифологии своры сверхъестественных собак, преследующих грешников или предвещающих гибель тем, кто их увидит

в фольклоре шотландских оркнейских островов, морское чудовище, наподобие жуткого кентавра без кожи

водяная лошадь в фольклоре Шетландских островов

человек, способный превращаться в некоторых животных, обычно — в опасных хищников

гоблиноиды из сказок народов Западной Европы, распространившиеся благодаря Дж.Р.Р.Толкиену по многочисленным фэнтези-мирам

в английском фольклоре самый известный из хобгоблинов, сродни брауни или финодири

локальный персонаж из фольклора Пирсбриджа, города в североанглийском графстве Да́рем, водяной демон, утягивающий в реку Тис непослушных детей

в шотландской мифологии злой водяной дух из племени фо-а

в британской мифологии рыжеволосые фейри, зловредные и исподтишковые домовые, разновидность брауни

разновидность пикси, который превратившись в жеребца заводит лошадей в болота либо гоняет садовых воришек

ребенок нечистой силы (эльфов, русалок, леших, чертей и других), подброшенный вместо похищенного новорожденного

в английском и валлийском фольклоре питающиеся лягушками фейри, помогающие по хозяйству, но и не упускающие возможности подшутить над людьми

в шотландском фольклоре фейри, которые живут в воде в облике тюленей и лишь время от времени выходят на сушу

в европейском фольклоре морская дева с рыбьим хвостом вместо ног

в фольклоре северных графств Англии духи, свистом предвещающие беды и смерть

в ирландской мифологии божественные существа, живущие внутри холмов

работящие рудничные духи из английского фольклора

в фольклоре графств Йоркшир и Ланкашир демонический пёс, отличающийся жутким воем, и пятящийся задом, если встретить его

мертвое воинство в шотландском и ирландском фольклоре

эльфийские псы из мифологии британских островов

в ирландском фольклоре паразитирующее существо в облике тритона, незримо сидящее рядом с человеком, принимающим пищу, и вместе с ней проникающее к нему в организм

в корнуолльском фольклоре уродливые фейри, стерегущие клады и способные увеличиваться до гигантских размеров и подчинять своей воле ветры

в корнуоллском фольклоре горные фейри, искусные рудокопы, которым известно местонахождение каждой жилы в толще скал

в английском фольклоре домашние существа, любимое занятие которых — греметь и стучать

разновидность буги-нянек, которыми пугают непослушных детей в Сомерсете *

в фольклоре острова Мэн вредный и хулиганистый водяной бык

крошечные добрые эльфы валлийского фольклора, чье название буквально переводится как «дивная семейка»

чудовище из валлийского фольклора, огромная жаба с крыльями летучей мыши и змеиным хвостом

местное название фейри, проживающих на Шотландских островах

в английском фольклоре домовой дух, обитатель погребов, который носит шапку из обрезков

согласно шотландскому фольклору, диковатый домовой-брауни, полу-человек, полу-козел, приносящий большую удачу дому, при котором живет

в британском фольклоре маленькие буги или пикси, принимающие вид ежика

вид хобгоблина, проживающий только на острове Мэн

в шотландской и ирландской мифологии чудовищный великан с одним глазом, одной ногой и одной рукой, растущей из середины груди

один (а точнее, одна) из злых водяных духов Горной Шотландии

в кельтском и германском фольклоре существо, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый образ жизни

в фольклоре жителей острова Мэн бродячие фейри ростов в 3 фута, любящие охоту

разновидность фейри из Саффолка (графства на востоке Англии), ближайшие родственники Гайтерских духов

в фольклоре Оркнейских и Шетландских островов раса колдунов-амфибий, которая похищает людей

в фольклоре Британских островов общее обозначение ряда духов, чаще всего злобных и опасных, тесно связанных с водой

в фольклоре жителей острова Мэн великаны, которые воруют у людей скот и любят швыряться огромными камнями

вредная ирландская разновидность пака, боуги, или оборотня, нередко отождествляемая с самим дьяволом

в фольклоре северной Англии разновидность Боги, зловредный гоблин, склонный к оборотничеству

особенно крупная разновидность брауни

в британском фольклоре страшные гоблины, которые ели людей и похищали детей, но при этом панически боялись собак

вредный водяной богл из Нижней Шотландии, разновидность фо-а

в скандинавском и английском фольклоре дух в облике устрашающего черного зверя или карлика, следящий за благосостоянием отдельной церкви

персонаж локальных деревенских легенд центральной Англии, ведьма-людоедка с синим лицом и железными когтями

в поверьях островов к северу от Шотландии морской народ, люди-тюлени, родственницы сирен и русалок

крошечные добрые эльфы валлийского фольклора

волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре, а также в многочисленных мирах фэнтези

уродливые великаны из шотландского фольклора, отличающиеся низким интеллектом в сочетании с коварством и изощрённой жестокостью

в фольклоре Хайленда (Горной Шотландии) опасный водяной конь, самый свирепый и опасный из всех водяных лошадей

полуженщина-полуптица из породы крылатого племени гламов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *