апостол к галатом зачало 213 на церковнославянском галатам
Послание к Галатам, зачало 213
Послание к Галатам, зачало 213
Братья, плод Духа есть: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, доброта, верность, кротость, воздержание: против этого нет Закона. Но те, которые принадлежат Христу Иисусу, распяли плоть со страстями и похотями. Если мы живём Духом, то по Духу будем и поступать. Не будем тщеславны, поступая друг с другом вызывающе, друг другу завидуя. Братья, если и замечен будет человек в каком-либо согрешении, – вы, духовные, исправляйте его в духе кротости, наблюдая за собой, чтобы и тебе не быть искушённым. Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов.
Священник шестой: Мир тебе.
Чтец: И духу твоему.
Аллилуйя, Глас 6
Стих: Блажен муж, боящийся Господа, заповеди Его он возлюбит крепко.
Диакон: Премудрость! Станем благоговейно. Услышим святое Евангелие.
Священник: Мир всем.
Священник шестой: От Матфея святого Евангелия чтение.
Хор: Слава Тебе, Господи, слава Тебе.
Диакон: Будем внимать.
Читайте также
Послание Иакова, зачало 57Б
Послание Иакова, зачало 57Б Братья, в пример страдания и долготерпения возьмите пророков, которые говорили во имя Господне. Вот мы называем блаженными тех, которые терпели: о терпении Иова вы слышали и намерение Господа увидели, потому что многомилостив Господь и милосерд.
Послание к Римлянам, зачало 116
Послание к Римлянам, зачало 116 Братья, мы, сильные, должны носить немощи бессильных и не себе угождать. Каждый из нас да угождает ближнему во благо к назиданию. Ибо и Христос не Себе угодил, но, как написано: «Поношения поносящих Тебя пали на Меня». Ибо всё, что было написано
Первое послание к Коринфянам, зачало 153
Первое послание к Коринфянам, зачало 153 Братья, вы – тело Христово, и в отдельности – члены. И Бог поставил их в церкви: во-первых, апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; затем чудеса, затем дарования исцелений, оказание помощи, управление, разные языки. Все
Второе послание к Коринфянам, зачало 182Б
Второе послание к Коринфянам, зачало 182Б Братья, мы храм Бога Живого, как сказал Бог: «Вселюсь в них и буду ходить среди них, и буду их Богом, и они будут Моим народом. Поэтому выйдите из среды их и отделитесь, – говорит Господь, – и к нечистому не прикасайтесь, и Я приму вас, и
Второе послание к Коринфянам, зачало 168
Первое послание к Фессалоникийцам, зачало 273
Первое послание к Фессалоникийцам, зачало 273 Братья, призываем вас: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. Смотрите, чтобы кто кому не воздал злом за зло, но всегда стремитесь к добру друг для друга и для всех.
Послание к Галатам
Послание к Галатам 1:13 1511:18 225,2301:23 1512–3 2372:1 2252:2 2252:3 2252:6–10 2252:9 2242:10 2392:11–14 2352:16 2373:5–7 2375:11 1516:12
§ 20. Послание к Галатам
§ 20. Послание к Галатам Послание к Галатам также относится к числу бесспорно аутентичных, наиболее характерных посланий ап. Павла с ярко выраженными, даже незабываемыми особенностями. По объему оно среднее, скорее тяготеет в большим посланиям, так что в каноне Нового
ПОСЛАНИЕ К ГАЛАТАМ
ПОСЛАНИЕ К ГАЛАТАМ ВВЕДЕНИЕАвторство. Практически все исследователи признают Павла автором это послания.Жанр послания. Хотя здесь присутствуют элементы апологетики (т. е. там, где автор, по-видимому, стремится выступить в собственную защиту), Павел не сосредоточивает
ГАЛАТАМ ПОСЛАНИЕ
ГАЛАТАМ ПОСЛАНИЕ — см. Павла святого апостола
Послание к Галатам
Послание к Галатам Галаты были слушателями Павла не для того, чтобы наблюдать исполнение закона, упраздненного страстью Креста, — но для того, чтобы веровать в Самую Троицу и проповедовать новое Евангелие. Но вот пришли некие из самих Евреев, которые желали не того, чтобы
Послание к Галатам
Послание к Галатам Сведения о стране, называемой Галатией Галатией называлась малоазийская область, находившаяся почти в середине Малой Азии и окруженная с севера Вифинией, Пафлагонией и Понтом, а с юга Фригией, Ликаонией и Каппадокией. Страна эта первоначально была
Послание к Галатам
Послание к Галатам Глава 1 1 павел, апостол ни от человек, ни человеком, но Иисус Христом и Богом Отцем воскресившим его из мертвых, 2 и иже со мною вся братия, Церквам галатийским: 3 благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа, 4 давшаго себе по гресех наших,
Апостол к галатом зачало 213 на церковнославянском галатам
Еще́ мо́лимся о ми́лости, жи́зни, ми́ре, здра́вии, спасе́нии, посеще́нии и оставле́нии грехо́в раба́ Бо́жия [или рабы́ Бо́жия], имярек.
Лик: Го́споди, поми́луй, трижды.
О е́же прости́тися ему́ [или ей] вся́кому согреше́нию, во́льному и нево́льному, Го́споду помо́лимся.
Лик: Го́споди, поми́луй, трижды.
Возглас от священника: Я́ко ми́лостив и человеколю́бец Бог еси́, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, Отцу́, и Сы́ну, и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в.
Диакон: Го́споду помо́лимся:
Лик: Го́споди, поми́луй.
Священник чтет молитву сию:
Го́споди Бо́же наш, наказу́яй и па́ки исцеля́яй, воздвиза́яй от земли́ ни́ща, и от гно́ища возвыша́яй убо́гаго; сиро́т О́тче, и обурева́емых Приста́нище, и неду́гующих Врачу́, не́мощи на́ша неболе́зненно нося́й, и неду́ги на́ша прие́мляй; в ти́хости ми́луяй, превосходя́й беззако́ния, и изыма́яй непра́вды: ско́рый в по́мощь, и ко́сный во гнев, ду́нувый на Своя́ ученики́, и реки́й: приими́те Ду́ха Свята́го; и́мже а́ще оста́вите грехи́, оста́вятся им; прие́мляй гре́шных покая́ние, и власть име́яй проща́ти грехи́ мно́гия и лю́тыя; и исцеле́ние подава́я всем, в не́мощи и долгонеду́жии пребыва́ющим; и́же мене́ смире́ннаго и гре́шнаго, и недосто́йнаго раба́ Твоего́ во мно́зех гресе́х сплете́ннаго и страстьми́ сласте́й валя́ющагося, призва́вый во святы́й и превелича́йший степе́нь свяще́нства, и вни́ти во вну́треннее заве́сы, во Свята́я Святы́х, иде́же прини́кнути святи́и А́нгели жела́ют, и слы́шати Ева́нгельский глас Го́спода Бо́га, и зре́ти самозра́чне лице́ Свята́го возноше́ния, и наслажда́тися Боже́ственныя и свяще́нныя литурги́и, сподо́бивый мя священноде́йствовати Пренебе́сныя Твоя́ Та́йны, и приноси́ти Тебе́ да́ры же и же́ртвы о на́ших гресе́х, и людски́х неве́жествиих, и хода́тайствовати о слове́сных Твои́х овца́х, да мно́гим и неизрече́нным Твои́м человеколю́бием прегреше́ния их очи́стиши. Сам, Преблаги́й Царю́, внуши́ моли́тву мою́ в сей час же и святы́й день, и на вся́кое вре́мя и ме́сто; и вонми́ гла́су моле́ния моего́, и рабу́ Твоему́ [или рабе́ Твое́й] имярек, в не́мощи душе́вной и теле́сной су́щему [или су́щей], исцеле́ние да́руй, подая́ ему́ [или ей] оставле́ние грехо́в, и проще́ние согреше́ний, во́льных же и нево́льных; уврачу́й его́ [или ея́] я́звы неисце́льныя, вся́кий же неду́г, и вся́ку я́зю, да́руй ему́ [или ей] душе́вное исцеле́ние. Прикосну́выйся те́щи Петро́ве, и оста́ви ю́ огне́вица, и воста́ и служа́ше Тебе́; Сам, Влады́ко, и рабу́ Твоему́ [или рабе́ Твое́й] имярек, пода́ждь врачева́ние, и премене́ние вся́кия тлетво́рныя боле́зни, и помяни́ бога́тыя Твоя́ щедро́ты, и ми́лость Твою́. Помяни́, я́ко приле́жно належи́т помышле́ние челове́ка на лука́вая от ю́ности его́, и ни еди́н обрета́ется безгре́шен на земли́; Ты бо Еди́н кроме́ греха́ еси́, прише́дый и спасы́й челове́ческий род, и свободи́вый нас от рабо́ты вра́жия. А́ще бо в суд вни́деши с рабы́ Твои́ми, никто́же обря́щется чист от скве́рны; но вся́кая уста́ заградя́тся, не иму́щая что отвеща́ти, зане́ я́коже руб пове́рженный, вся́кая пра́вда на́ша пред Тобо́ю. Сего́ ра́ди грехи́ ю́ности на́шея не помяни́, Го́споди.
Ты бо еси́ наде́жда ненаде́ющихся, и упокое́ние тружда́ющихся, и обремене́нных в беззако́ниих, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, со Безнача́льным Твои́м Отце́м, и Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в, ами́нь.
По молитве же абие пятый священник вземлет стручец пятый, и омочив и́ во святый елей, помазует болящаго, глаголя молитву:
О́тче Святы́й, Врачу́ душ и теле́с:
Священник же шестый: Мир всем.
Чтец: И ду́хови твоему́.
Диакон: Прему́дрость, во́нмем.
Прокимен, глас 6:
Поми́луй мя, Бо́же, / по вели́цей ми́лости Твое́й. Стих: Се́рдце чи́сто сози́жди во мне, Бо́же, и дух прав обнови́ во утро́бе мое́й.
Чтец: К Гала́том посла́ния свята́го апо́стола Па́вла чте́ние.
Апостол к Галатом, зачало 213.
Бра́тие, плод духо́вный есть любы́, ра́дость, мир, долготерпе́ние, бла́гость, милосе́рдие, ве́ра, кро́тость, воздержа́ние; на таковы́х несть зако́на. А и́же Христо́вы суть, плоть распя́ша со страстьми́ и похотьми́. А́ще живе́м ду́хом, ду́хом и да хо́дим. Не быва́им тщесла́вни, друг дру́га раздража́юще, друг дру́гу зави́дяще. Бра́тие, а́ще и впаде́т челове́к в не́кое прегреше́ние, вы духо́внии исправля́йте такова́го ду́хом кро́тости; блюды́й себе́, да не и ты искуше́н бу́деши. Друг дру́га тяготы́ носи́те, и та́ко испо́лните зако́н Христо́в.
Апостол на церковно-славянском. Послание к Галатам святого апостола Павла
КЪ ГАЛА
ГлавA в7
П от0мъ же по четыренaдесzти лётэхъ пaки взыд0хъ во їеrли1мъ съ варнaвою, поeмъ съ соб0ю и3 тjта.
в7 Взыд0хъ же по tкровeнію, и3 предложи1хъ и5мъ бlговэствовaніе, є4же проповёдую во kзhцэхъ, на є3ди1нэ же мни6мымъ, да не кaкw вотщE текY, и3ли2 тек0хъ.
г7 Но ни тjтъ, и4же со мн0ю, є4ллинъ сhй, нyжденъ бhсть њбрёзатисz.
д7 И# за пришeдшую лжебрaтію, и5же привнид0ша соглsдати своб0ды нaшеz, ю4же и4мамы њ хrтЁ ї>сэ, да нaсъ пораб0тzтъ:
є7 и5мже ни къ часY повинyхомсz въ покорeніе, да и4стина бlговёстіz пребyдетъ въ вaсъ.
ѕ7 (За? ©а) T мнsщихсz же бhти что2, ћкови нёкогда бёша, ничт0же ми2 рaзнствуетъ: лицA бGъ человёча не пріeмлетъ. Мнё бо мни1міи ничт0же привозложи1ша:
з7 но сопроти1вное, ўразумёвше, ћкw ўвёрено ми2 бhсть бlговёстіе неwбрёзаніz, ћкоже петрY њбрёзаніz:
и7 и4бо споспёшествовавый петрY въ послaніе њбрёзаніz, споспёшествова и3 мнЁ во kзhки:
f7 и3 познaвше блгdть дaнную ми2, їaкwвъ и3 ки1фа и3 їwaннъ, мни1міи столпи2 бhти, десни1цы дaша мнЁ и3 варнaвэ nбщeніz, да мы2 во kзhки, nни1 же во њбрёзаніе,
‹ т0чію ни1щихъ да п0мнима: є4же и3 потщaхсz сіE и4стое сотвори1ти.
№i (За? ©в) Е#гдa же пріи1де пeтръ во ґнтіохjю, въ лицE є3мY противустaхъ, ћкw заз0ренъ бЁ.
в7i Прeжде бо дaже не пріити2 нBкимъ t їaкwва, съ kзы6ки kдsше: є3гдa же пріид0ша, њпрsташесz и3 tлучaшесz, боsсz сyщихъ t њбрёзаніz.
г7i И# лицемёришасz съ ни1мъ и3 пр0чіи їудє1и, ћкw и3 варнaвэ пристaти лицемёрству и4хъ.
д7i Но є3гдA ви1дэхъ, ћкw не прaвw х0дzтъ ко и4стинэ бlговэствовaніz, рек0хъ петрY пред8 всёми: ѓще ты2, їудeй сhй, kзhчески, ґ не їудeйски живeши, почто2 kзhки нyдиши їудeйски жи1телствовати;
є7i Мы2 є3стеств0мъ їудeє, ґ не t kзы6къ грBшницы:
ѕ7i (За? ©г) ўвёдэвше же, ћкw не њправди1тсz человёкъ t дёлъ зак0на, но т0кмw вёрою ї>съ хrт0вою, и3 мы2 во хrтA ї>са вёровахомъ, да њправди1мсz t вёры хrт0вы, ґ не t дёлъ зак0на: занE не њправди1тсz t дёлъ зак0на всsка пл0ть.
з7i Ѓще ли, и4щуще њправди1тисz њ хrтЁ, њбрэт0хомсz и3 сaми грBшницы, хrт0съ ќбw грэхy ли служи1тель; Да не бyдетъ.
и7i Ѓще бо, ±же разори1хъ, сі‰ пaки созидaю, престyпника себE представлsю.
f7i Ѓзъ бо зак0номъ зак0ну ўмр0хъ, да бGови жи1въ бyду. Хrт0ви сраспsхсz:
к7 живy же не ктомY ѓзъ, но живeтъ во мнЁ хrт0съ. Ґ є4же нн7э живY во пл0ти, вёрою живY сн7а б9іz, возлюби1вшагw менE и3 предaвшагw себE по мнЁ.
к7а (За? ©д) Не tметaю блгdти б9іz. Ѓще бо зак0номъ прaвда, u5бо хrт0съ тyне ќмре.
Апостол к галатом зачало 213 на церковнославянском галатам
На церковно-славянском языке гражданским шрифтом
Послание к галатомъ святаго апостола павла
Зачало 198.
1 Павел, апостол ни от человек, ни человеком, но иисус христом и богом отцем воскресившимъ его из мертвых,
2 и иже со мною вся братия, церквам галатийским:
3 (Зачало 199) благодать вам и мир от бога отца и господа нашего иисуса христа,
4 давшаго себе по гресех наших, яко да избавит нас от настоящаго века лукаваго, по воли бога и отца нашего,
5 емуже слава во веки веков. Аминь.
6 Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию христовою, во ино благовествование:
7 еже несть ино, точию нецыи суть смущающии вы и хотящии превратити благовествование христово.
8 Но и аще мы, или ангел с небесе благовеститъ вам паче, еже благовестихом вам, анафема да будет.
9 якоже предрекохом, и ныне паки глаголю: аще кто вам благовестит паче, еже приясте, анафема да будет.
10 ныне бо человеки препираю, или бога, или ищу человеком угождати? Аще бо бых еще человеком угождал, христов раб не быхъ убо был.
11 (Зачало 200) Сказую же вам, братие, благовествование благовещенное от мене, яко несть по человеку:
12 ни бо аз от человека приях е, ниже научихся, но явлением иисус христовым.
13 Слышасте бо мое житие иногда в жидовстве, яко по премногу гоних церковь божию и разрушахъ ю,
14 и преспевах в жидовстве паче многих сверстникъ моих в роде моем, излиха ревнитель сый отеческихъ моих преданий.
15 егда же благоволи бог, избравый мя от чрева матере моея и призвавый благодатию своею,
16 явити сына своего во мне, да благовествую его во языцех, абие не приложихся плоти и крови,
17 ни взыдох во иерусалим к первейшим мене апостолом, но идох во аравию и паки возвратихся в дамаск.
18 Потом же по триех летех взыдох во иерусалимъ соглядати петра, и пребых у него дний пятьнадесять.
19 Иного же от апостол не видех, токмо иакова брата господня.
20 А яже пишу вам, се пред богом, яко не лгу.
21 Потом же приидох в страны сврския и киликийския.
22 Бех же не знаемь лицем церквам иудейским, яже о христе,
23 точию же слышаще бяху, яко гоняй нас иногда, ныне благовествует веру, юже иногда разрушаше:
24 и славляху о мне бога.
1 Потом же по четыренадесяти летех паки взыдохъ во иерусалим с варнавою, поем с собою и тита.
2 Взыдох же по откровению, и предложих имъ благовествование, еже проповедую во языцех, на едине же мнимым, да не како вотще теку, или текох.
3 Но ни тит, иже со мною, еллин сый, нужденъ бысть обрезатися.
4 И за пришедшую лжебратию, иже привнидоша соглядати свободы нашея, юже имамы о христе иисусе, да нас поработят:
5 имже ни к часу повинухомся в покорение, да истина благовестия пребудет в вас.
6 (Зачало 201) от мнящихся же быти что, якови некогда беша, ничтоже ми разнствует: лица бог человеча не приемлет. Мне бо мнимии ничтоже привозложиша:
7 но сопротивное, уразумевше, яко уверено ми бысть благовестие необрезания, якоже петру обрезания:
8 ибо споспешествовавый петру в послание обрезания, споспешествова и мне во языки:
9 и познавше благодать данную ми, иаков и кифа и иоанн, мнимии столпи быти, десницы даша мне и варнаве общения, да мы во языки, они же во обрезание,
10 точию нищих да помнима: еже и потщахся сие истое сотворити.
11 (Зачало 202) егда же прииде петр во антиохию, в лице ему противустах, яко зазорен бе.
12 Прежде бо даже не приити неким от иакова, с языки ядяше: егда же приидоша, опряташеся и отлучашеся, бояся сущих от обрезания.
13 И лицемеришася с ним и прочии иудеи, яко и варнаве пристати лицемерству их.
14 Но егда видех, яко не право ходятъ ко истине благовествования, рекох петру предъ всеми: аще ты, иудей сый, язычески, а не иудейски живеши, почто языки нудиши иудейски жителствовати?
15 Мы естеством иудее, а не от языкъ грешницы:
16 (Зачало 203) уведевше же, яко не оправдится человек от дел закона, но токмо верою иисусъ христовою, и мы во христа иисуса веровахом, да оправдимся от веры христовы, а не от делъ закона: зане не оправдится от дел закона всяка плоть.
17 Аще ли, ищуще оправдитися о христе, обретохомся и сами грешницы, христос убо греху ли служитель? Да не будет.
18 Аще бо, яже разорих, сия паки созидаю, преступника себе представляю.
19 Аз бо законом закону умрох, да богови жив буду. христови сраспяхся:
20 живу же не ктому аз, но живет во мне христос. А еже ныне живу во плоти, верою живу сына божия, возлюбившаго мене и предавшаго себе по мне.
21 (Зачало 204) Не отметаю благодати божия. Аще бо законом правда, убо христос туне умре.
1 О, несмысленнии галате, кто вы прельстилъ есть не покоритися истине, имже пред очима иисус христос преднаписан бысть, в вас распятъ?
2 Сие едино хощу уведети от вас: от дел ли закона духа приясте, или от слуха веры?
3 Тако ли несмысленни есте? наченше духом, ныне плотию скончаваете?
4 Толика пострадасте туне? Аще точию и туне.
5 Подаяй убо вам духа и действуяй силы в вас, от дел ли закона, или от слуха веры?
6 якоже авраам верова богу, и вменися ему в правду.
7 Разумейте убо, яко сущии от веры, сии суть сынове авраамли.
8 (Зачало 205) Предувидевшее же писание, яко от веры оправдает языки бог, прежде благовествова аврааму, яко благословятся о тебе вси языцы.
9 Темже сущии от веры, благословятся с вернымъ авраамом:
10 елицы бо от дел закона суть, под клятвою суть. Писано бо есть: проклят всяк, иже не пребудет во всех писанных в книзе законней, яко творити я.
11 А яко в законе никтоже оправдается от бога, яве, яко праведный от веры жив будет.
12 Закон же несть от веры: но сотворивый та человек жив будет в них.
13 (Зачало 206) христос ны искупил есть от клятвы законныя, быв по нас клятва: писано бо есть: проклят всяк висяй на древе:
14 да в языцех благословение авраамле будетъ о христе иисусе, да обетование духа приимемъ верою.
15 (Зачало 207) Братие, по человеку глаголю: обаче человеческаго предутвержденна завета никтоже отметает или приповелевает.
16 Аврааму же речени быша обеты, и семени его. Не глаголет (же): и семенем, яко о мнозех, но яко о едином: и семени твоему, иже есть христос.
17 Сие же глаголю, завета предутвержденнаго от бога во христа, бывый по летех четыриста и тридесятих закон не отметает, во еже разорити обетование.
18 Аще бо от закона наследие, не ктому (уже) от обетования: аврааму же обетованием дарова бог.
19 Что убо законъ? Преступлений ради приложися, дондеже приидет семя, емуже обетовася, вчинен ангелы, рукою ходатая.
20 Ходатай же единаго несть, бог же единъ есть.
21 Закон ли убо противу обетованиемъ божиимъ? Да не будет. Аще бо дан бысть законъ могий оживити, воистинну от закона бы была правда:
22 но затвори писание всех под грехом, да обетование от веры иисус христовы дастся верующим.
23 (Зачало 208) Прежде же пришествия веры, подъ законом стрегоми бехом, затворени в хотящую веру открытися.
24 Темже закон пестун нам бысть во христа, да от веры оправдимся:
25 пришедшей же вере, уже не под пестуномъ есмы.
26 Вси бо вы сынове божии есте верою о христе иисусе:
27 елицы бо во христа крестистеся, во христа облекостеся.
28 Несть иудей, ни еллин: несть раб, ни свободь: несть мужеский пол, ни женский: вси бо вы едино есте о христе иисусе.
29 Аще ли вы христовы, убо авраамле семя есте, и по обетованию наследницы.
1 Глаголю же: в елико время наследник младъ есть, ничимже лучший есть раба, господь сый всех:
2 но под повелители и приставники есть даже до нарока отча.
3 Такожде и мы, егда бехом млади, подъ стихиами бехом мира порабощени:
4 (Зачало 209) егда же прииде кончина лета, посла бог сына своего единороднаго, раждаемаго от жены, бываема под законом,
5 да подзаконныя искупит, да всыновление восприимем.
6 И понеже есте сынове, посла бог духа сына своего в сердца ваша, вопиюща: авва отче.
7 Темже уже неси раб, но сын: аще ли же сын, и наследник божий иисус христом.
8 (Зачало 210) Но тогда убо не ведуще бога, служисте не по естеству сущим богом:
9 ныне же, познавше бога, паче же познани бывше от бога, како возвращаетеся паки на немощныя и худыя стихии, имже паки свыше [вспять] служити хощете?
10 дни смотряете, и месяцы, и времена, и лета.
11 Боюся о вас, еда како всуе трудихся в вас.
12 Будите якоже аз, зане и аз, якоже вы: братие, молю вы. Ничимже мене обидесте:
13 весте же, яко за немощь плоти благовестихъ вам первее:
14 и искушения моего, еже во плоти моей, не уничижисте, ни оплевасте, но якоже ангела божия приясте мя, яко христа иисуса.
15 Кое убо бяше блаженство ваше? Свидетелствую бо вам, яко, аще бы было мощно, очеса ваша извертевше дали бысте ми.
16 Темже враг вам бых, истину вам глаголя?
17 Ревнуют по вас не добре, но отлучити васъ хотят, да им ревнуете.
18 Добро же, еже ревновати всегда в добрем, и не точию внегда приходити ми к вам.
19 Чадца моя, имиже паки болезную, дондеже вообразится христос в вас:
20 хотел же бых приити к вам ныне и изменити глас мой, яко не домышляюся о вас.
21 Глаголите ми, иже под законом хощете быти: закона ли не слушаете?
22 Писано бо есть, яко авраам два сына име: единаго от рабы, а другаго от свободныя.
23 Но иже от рабы, по плоти родися: а иже от свободныя, по обетованию.
24 яже суть иносказаема: сия бо еста два завета: един убо от горы синайския, в работу раждаяй, иже есть агарь:
25 агарь бо, сина гора есть во аравии, прилагается же нынешнему иерусалиму, работает же с чады своими:
26 а вышний иерусалим свободь есть, иже есть мати всем нам.
27 Писано бо есть: возвеселися, неплоды, не раждающая: расторгни и возопи, неболящая: яко многа чада пустыя паче, нежели имущия мужа.
28 (Зачало 211) Мы же, братие, по исааку обетования чада есмы.
29 Но якоже тогда по плоти родивыйся гоняше духовнаго, тако и ныне.
30 Но что глаголет писание? Изжени рабу и сына ея, не имать бо наследовати сын рабынинъ с сыном свободныя.
31 Темже, братие, несмы рабынина чада, но свободныя.
1 Свободою убо, еюже христос нас свободи, стойте, и не паки под игом работы держитеся.
2 Се аз павел глаголю вам, яко аще обрезаетеся, христос вас ничтоже пользует.
3 Свидетелствую же паки всякому человеку обрезающемуся, яко должен есть весь закон творити.
4 упразднистеся от христа, иже закономъ оправдаетеся, от благодати отпадосте:
5 мы бо духом от веры упования правды ждем.
6 о христе бо иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.
7 Течасте добре: кто вам возбрани не покарятися истине?
8 Препрение не от призвавшаго вы.
9 Мал квас все смешение квасит.
10 Аз надеюся о вас в господе, яко ничтоже ино разумети будете: смущаяй же вас понесетъ грех, кто бы ни был.
11 (Зачало 212) Аз же, братие, аще обрезание еще проповедую, почто еще гонимь есмь? убо упразднися соблазн креста.
12 о, дабы отсечени были развращающии вас.
13 Вы бо на свободу звани бысте, братие: точию да не свобода ваша в вину плоти, но любовию работайте друг другу.
14 Ибо вес закон в единем словеси исполняется, во еже: возлюбиши ближняго твоего якоже себе.
15 Аще же друг друга угрызаете и снедаете, блюдитеся, да не друг от друга истреблени будете.
16 Глаголю же: духом ходите, и похоти плотския не совершайте:
17 плоть бо похотствует на духа, дух же на плоть: сия же друг другу противятся, да не яже хощете, сия творите.
18 Аще ли духом водими есте, несте подъ законом.
19 явлена же суть дела плотская, яже суть прелюбодеяние, блуд, нечистота, студодеяние,
20 идолослужение, чародеяния, вражды, рвения, завиды, ярости, разжжения, распри, соблазны, ереси,
21 зависти, убийства, пиянства, безчинни кличи и подобная сим: яже предглаголю вам, якоже и предрекох, яко таковая творящии царствия божия не наследят.
22 (Зачало 213) Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,
23 кротость, воздержание: на таковых несть закона.
24 А иже христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми.
25 Аще живем духом, духом и да ходим.
26 Не бываим тщеславни, друг друга раздражающе, друг другу завидяще.
1 Братие, аще и впадет человек в некое прегрешение, вы духовнии исправляйте таковаго духом кротости: блюдый себе, да не и ты искушен будеши.
2 (Зачало 214) Друг друга тяготы носите, и тако исполните закон христов.
3 Аще бо кто мнит себе быти что, ничтоже сый, умом льстит себе.
4 Дело же свое да искушает кийждо, и тогда в себе точию хваление да имать, а не во инем:
5 кийждо бо свое бремя понесет.
6 Да общается же учяйся словеси учащему во всех благих.
7 Не льститеся: бог поругаемь не бывает. еже бо аще сеет человек, тожде и пожнет:
8 яко сеяй в плоть свою, от плоти пожнетъ истление: а сеяй в дух, от духа пожнетъ живот вечный.
9 Доброе же творяще, да не стужаем си: во время бо свое пожнем, не ослабеюще.
10 Темже убо, дондеже время имамы, да делаимъ благое ко всем, паче же к присным в вере.
11 (Зачало 215) Видите, колицеми книгами писахъ вам моею рукою.
12 елицы хотят хвалитися по плоти, сии нудятъ вы обрезатися, точию да не креста ради христова гоними будут:
13 ни бо обрезающиися сами закон хранят, но хотят вам обрезоватися, да в вашей плоти похвалятся:
14 мне же да не будет хвалитися, токмо о кресте господа нашего иисуса христа, имже мне мир распятся, и аз миру.
15 о христе бо иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но нова тварь.
16 И елицы правилом сим жителствуют, миръ на них и милость, и на израили божии.
17 Прочее, труды да никтоже ми дает: аз бо язвы господа иисуса на теле моем ношу.
18 благодать господа нашего иисуса христа со духомъ вашим, братие. Аминь.
Конец посланию к галатом: имать в себе главъ 6, зачал же церковных 18.