армянские имена при крещении список
Армянские имена
Армянский народ является одним из самых первых кто принял христианство. Это произошло в четвертом веке нашей эры, а точнее в 300 году.
Особенности армянских имен
Христианство оказало большое влияние на образование армянских имен. В данный момент принято употребление исконно армянских имен на всей территории Армении. В других странах иногда имя может быть заимствованным, но фамилия остается неизменной. Принято называть ребенка именем в день его рождения, затем добавлять второе имя при крещении. Фамилия дается от отца. Отчество является необязательным.
Во многих именах можно встретить половые отличия — айр для мужчин и духт для женщин. Например, Зармайр или Айкандухт. Существуют заимствованные имена, которые считаются армянскими. Это Седа, Самвел и другие.
Современные армянские имена можно разделить на:
Происхождение армянских имен
История происхождения армянских имен берет свое начало еще задолго до появления христианства в Армении. Имена посвящали древним армянским богам, которые были по описанию и способностями похожими на древнегреческих и древнеегипетских. Существовал бог солнца, властитель молний и прочие. Такие имена армяне наделяли магическим смыслом, защищающим от плохого, поэтому детей называли в честь сильных животных, красивых растений.
Начиная с первого века нашей эры армянские имена образуются от религиозных понятий и имен. В 18 веке появилась традиция прибавлять к имени или фамилии слово джан, которое переводится как «душа моя», для того, чтобы придать им уменьшительно-ласкательную форму. Например, фамилия Беладжан образована от имени Бел и слова джан. употребляется и Арсен — джан, например.
Вплоть до 20 века многие имена имели исключительно тюркские корни, но в современном имянаречении они не используются.
Современное имя в Армении состоит из фамилии и первого имени. Ранее было отчество, образованное от имени отца в родительном падеже, обозначающее сын такого-то, например Зураба Минас, что означает Минас сын Зураба. Сейчас большинство отчеств употребляется в русифицированной форме, например Минас Зурабович. Отчество используется только в полном имени для официальных документов и не употребляется в обычной речи.
Значение армянских имен
Значение армянских имен можно найти во многих источниках. Они помогают не ошибиться с выбором имени для ребенка, ведь его значение будет действовать на него на протяжении всей жизни.
Краткий список армянских имен и их значение:
Списки армянских имен
Каждый из списков разбит по алфавиту, чтобы вы могли найти армянское имя на нужную букву:
Армянские имена
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Войти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Наш выбор
В БЕРЛИНЕ БОЛЬШЕ НЕТ АЗЕРБАЙДЖАНА
SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 17 октября
Фильм: «Арцах непокорённый. Дадиванк» Автор фильма, Виктор Коноплёв
SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 31 августа
В Риме изберут Патриарха Армянской Католической церкви
SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 31 августа
В сентябре в Риме пройдет епископальное собрание, в рамках которого планируется избрание Патриарха Армянской Католической церкви.
Об этом сообщает VaticanNews.
Ранее, 22 июня, попытка избрать патриарха провалилась, поскольку ни один из кандидатов не смог набрать две трети голосов, а это одно из требований, избирательного синодального устава восточных церквей.
Отмечается, что новый патриарх заменит Григора Петроса, который скончался в мае 2021 года. С этой целью в Рим приглашены епископы Армянской Католической церкви, служащие в епархиях различных городов мира.
Епископы соберутся в Лионской духовной семинарии в Риме. Выборы начнутся под руководством кардинала Леонардо Сантри 22 сентября.
History of Modern Iran
SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 3 июня
Решил познакомить вас, с интересными материалами специалиста по истории Ирана.
Уверен, найдете очень много интересного.
Edward Abrahamian, «History of Modern Iran».
«В XIX веке европейцы часто описывали Каджарских шахов как типичных «восточных деспотов». Однако на самом деле их деспотизм существовал лишь в виртуальной реальности.
Власть шаха была крайне ограниченной из-за отсутствия государственной бюрократии и регулярной армии. Его реальная власть не простиралась далее столицы. Более того, его авторитет практически ничего не значил на местном уровне, пока не получал поддержку региональных вельмож
Азербайджан и ВОВ
SUM опубликовал запись в блоге в Офис №1, 10 мая
Армянские имена. Исторический экскурс
а) Армянские имена. Исторический экскурс / С. Меликян, Н. Маргарян /
Краткий очерк на эту тему приведен в монографии «Армяне» (глава 6, стр. 342-352)
Армяне (книга из фундаментальной этнологической серии «Народы и культуры»). Издательство «Наука», Москва, 2012 год, 648 стр., ISBN 978-5-02-037563-5. Совместное издание Института этнологии и антропологии РАН им. Н.Н. Миклухо-Маклая и Института археологии и этнографии НАН Республики Армения (авторы раздела: Сусанна Меликян, Никол Маргарян)
Глава 6. Обряды родильного цикла и система личных имен
(приведено в сокращении)
Как всякое культурное явление, личные имена возникают, распространяются и применяются в определенных исторических условиях, отражая общественные представления эстетики и морали своего времени. Общение со многими народами оставило свой отпечаток и в языковом мышлении армянского народа. В этом отношении личные имена являются важным средством для понимания многих аспектов культуры.
Для армянского антропонимического комплекса (далее – ААК ) характерно широкое разнообразие имен. Согласно данным исторических источников, архивных документов, лапидарных надписей ( высеченных на камне ), метрических книг приходских сельских церквей, похозяйственных книг сельсоветов, отделов ЗАГС и полевых исследований, армяне в своей трехтысячелетней истории использовали около 5400 имен. Подавляющее их большинство вошло в пятитомный «Словарь армянских личных имен», составленный одним из ведущих языковедов, видным армянским ученым Р. Ачаряном [ Ачарян, 1942, 1944, 1946, 1948, 1962].
Личные имена армян сильно отличаются п о лексическому составу и генезису. Большое число имен проникло в армянскую среду вследствие непосредственных и длительных контактов с разными народами (так называемые заимствованные имена). Однако удельный вес исконно армянских имен в ААК достаточно велик.
Из истории личных имен. Самый древний пласт в ААК – это так называемые доисторические, легендарные или мифические имена, которые упоминаются в клинописях, произведениях армянских и иностранных историографов, а также в дошедшей до нас устной традиции. Это в основном имена мифических лиц – первопредков: һАйк – Айастан, Арамаис – Армавир, Гегам – Гегаркуник, Шара – Ширак и т.д. Ряд имен являются отражением астральных культов и календарных дохристианских праздников и совпадают с именами богов и богинь: Астхик (Звездочка), Лусик (Луна), Аревик (Солнышко), Маис, Арег, Аревшат, Михр и т.д. Такие имена как Араме, Манаваз (Менвас), Шара, Паруйр связаны также с именами предводителей племенных союзов и политических деятелей Ванского царства (Урарту) и других государственных образований на территории Армянского нагорья.
В VI в. до нашей эры в ААК начинают распространяться иранские (зендские, пехлеви, персидские) имена. Иранские имена доминируют в составе иностранных имен в ААК, например, Арташес, Вардан, Вахагн, Мигран, Сурен, Хорен, и другие, и сегодня, почти все без исключения воспринимаются как армянские. Как индоевропейские народы персы и армяне (до принятия христианства) были довольно близки в ритуальной традиции, имели много общего в культуре и языке, что подтверждается лексикологическими, культурными, политическими фактами.
По происхождению христианские имена очень разнообразны и классифицируются по разным лингвистическим и этническим группам:
— еврейские: Ованнес, Мовсес, Даниел, Симон, Акоп, Микаел;
— греко-латинские: Петрос, Погос, Геворг, Антон, Еранос;
— ассирийские: Егише, Ашот, Абгар, Аршам;
— армянские, связанные с церковными (календарными) праздниками: Амбарцум – Вознесение; Затик – Пасха; Галуст – Пришествие; Аветис – Благовещение (Добрая весть); Мкртум – Крещение;
— эпитеты Иоанна Крестителя: Андраник, Карапет, Мкртич;
— эпитеты Богоматери: Макруи, Србуи, Искуи, Лусабер, Югабер;
— армянские переводы иностранных христианских имен: Арутюн – Анастас (Воскресение, греч.); Аракел – Апостол (греч.); Хачик – Ставрий; Мхитар – Сет.
В XII–XIV вв. интенсивные политические и культурные взаимоотношения складываются между армянами и грузинами (период высокого положения при грузинском дворе армянских князей из династии Закарянов), с одной стороны, и европейскими народами в период Киликийского армянского царства, с другой. В результате в армянскую среду проникают имена, популярные у упомянутых выше народов: Липарит, Эликум, Буртел, Васил, Алис, Этум, а также грузинские и европейские варианты библейских имен: Иване, Закаре, Степане, Рубен, Левон, Забел и т.д.
В XII–XVIII вв. в ААК проникают имена тюркского происхождения, а также имена святых из Корана, имеющие семито-хамитское происхождение: Аслан, Мурад, Саяд, Искандар, Абас, Атабек, Зелфина, Фатима и т.д. Ряд этих имен не получил широкого распространения, так как функция имянаречения при крещении, как отмечалось выше, перешла к церкви, которая нарекала новорожденных лишь христианскими именами.
Весь XX в. отмечен популярностью иностранных имен, а некоторые из ранее употреблявшихся по традиции нередко переходят от дедов к внукам. В 60-е годы ХХ в. начинается новый этап – период пробуждения национального самосознания, и в оборот входят имена периода раннего и Среднего средневековья истории Армении: Артак, Карен, Атом, Гор, Мушег, Смбат, Баграт, Ашот, Ашхен, Седа, а исторические имена, уже употреблявшиеся при имянаречении, получают еще б о льшее распространение.
В связи с празднованием в 1968 году 2750-летия Еревана становятся популярными имена урартских правителей IX–VI вв. до н.э. – Араме, Менуа, Аргишти и другие. С началом в 1988 году Карабахского движения – имена армянских национальных героев 1920-х годов – Андраник, Геворг, Сероб, Мушег и др.
В годы советской власти в составе ААК появляются русские и европейские имена: Светлана, Таня, Борис, Слава, Гена, Анжела, Кристина, Эдгар, Эдмонд, Гамлет и т.д. Большая часть их распространилась под влиянием литературы, театра и кино.
Восприятие сущности имен менялось также вместе с представлениями о добре и зле, загробном мире, переселении душ. Чтобы на человека не наслали порчу, нередко скрывали его настоящее имя; новорожденного нарекали именем предка, который тем самым должен был оберегать его. Именно с этими факторами связано большое распространение как христианских, так и мусульманских имен, которые давались с различными магическими целями, в частности, как обереги.
Мистификация имен способствует конкретизации круга имянарекателей, который становится ограниченным. Это право предоставлялось лицам, имеющим определенный статус в обществе. Среди них – церковный священник, повивальная бабка, крестный отец, гость, дядя по материнской линии и др.
В XIX в. эти представления претерпели заметные изменения, и в выборе имен постепенно на первый план выдвигается эстетический принцип, т.е. при выборе имени начинает все больше учитываться его благозвучие, современность, армянское происхождение. В некоторых случаях эти мотивы действуют одновременно, и трудно четко отделить их одно от другого. Это осложняется еще и в силу того, что постепенно расширился круг имянарекателей, что вносит субъективность в выбор имени в зависимости от их возраста, пола, образования, личных предпочтений.
Часто различием созвучных мужских и женских имен служит их содержание, в котором напрямую указывается принадлежность человека к определенному полу. Так, для мужских имен характерны названия городов, гор, хищных зверей, явлений природы, а также имена, характеризующие силу и волю – Сасун, Муш, Горис, Корюн и др. Для женских личных имен характерны названия больших рек, домашних красивых животных, фруктов, сладостей, а также слова, обозначающие красоту и нежность: Гехецик – красивая, Чнашхарик – дивная, Чинар – чинара, Сирун – красивая, Аннман – бесподобная, Кнкуш – ласковая, Назели – нежная, Амест – скромная, h Назанд – покорная, послушная, Хонар – смиренная.
В наше время среди женских имен употребляются названия цветов, птиц, драгоценных металлов, которые изначально принадлежали обоим полам или носителями этих имен были только мужчины. Только очень немногие имена по сей день являются парными: Ануш – сладкий(-ая), Ерджаник – счастливый(-ая), Сирун – красивый(-ая), Гарун – весна (сравните с русскими Саша, Женя).
В настоящее время в выборе личных имен можно выделить три наиболее распространенных мотива: имена, считающиеся армянскими; имена, выбранные по эстетическому принципу; имена умерших или старших родственников (чаще дедушек или бабушек, реже братьев и сестер). Последний мотив имеет более широкое распространение в сельской среде. В городской среде он часто соотносится с эстетическим. Поэтому детям даются имена родственников, имеющие современное звучание или подлежащие сокращениям для более удобного применения в повседневном быту.
В диаспоре имена армян обычно бывают приспособлены к особенностям местных антропонимических норм и моделей. У армян, проживающих в Российской Федерации и в других восточнославянских государствах, имена часто заменяются созвучными вариантами как, например, Торос – Тарас, Арутюн – Артем, Геворг – Георгий, Григор – Гриша, Астхик – Ася, Анаит – Аня и т.д. В арабских странах и Иране армяне своих детей нарекают в основном армянскими именами, которые редко подчиняются структурным изменениям. Армяне, проживающие в странах Европы и Америки, имеют довольно оригинальную структуру имен. Здесь детям иногда дают два имени: Жан-Масис, Джакоб-Ван, Сюзан- Ани и т.д. Иногда эти оба имени имеют армянское происхождение, что встречается в латиноамериканской среде. Это объясняется в основном тем, что латиноамериканская среда более ориентирована на сохранение культурного своеобразия и более толерантна, чем англо-саксонская.
Названия места рождения, как дополнительные персонифицирующие наименования, были более распространены в университетских центрах и городах, где собирались студенты и ремесленники, приезжавшие из разных мест. Среди последних широкое распространение имели также фамилии людей, представляющих конкретное ремесло и профессию. Таковы Дарбинян – Кузнец, Неркарарян – маляр, h Ацтухян – пекарь, Джрбахшян – распределитель воды, Варпетян – глава цеха и т.д. В XIX–XX вв. значительная часть топонимических названий сохраняется в фамилиях как, например, Ванян, Ванецян – от города Ван, по тому же принципу – Эрзрумцян, Карсецян, Мшецян, Сасунцян, Лорецян, Икиликян и т.д. Довольно широкое распространение имеют фамилии, происшедшие из прозвищ.
Личные имена постоянно обновляются. Существование конкретного имени имеет множество причин, мотиваций, что обусловлено влиянием целого ряда факторов.
б) Армянские имена. Исторический экскурс / А. Тер-Саркисянц /
Почитать на данную тему также можно в книге Аллы Тер-Саркисянц: » Армяне. История и этнокультурные традиции». Издательская фирма «Восточная литература», Москва, 1998, 397 стр., ISBN 5-02-018002-5. Институт этнологии и антропологии РАН им. Н.Н. Миклухо-Маклая
Глава «Обряды, связанные с рождением ребенка» (стр. 188-195), в сокращении
В антропонимии армян можно выделить несколько пластов:
1) национальные имена, в числе которых имена древних армянских богов ( hАйк – имя верховного божества, прародителя армян, Ара – имя бога умирающей и вечно воскресающей природы и всего живого на земле, Анаит – имя особенно почитаемой богини – покровительницы страны, Ваагн – имя бога грома и молнии, Астхик – имя богини любви, красоты и поэзии), царей ( Тигран, Артавазд, Парандзем, Ашот ), полководцев ( Вардан, Мушег, Геворг ), героев народного эпоса, просветителей ( Мгер, Месроп, Григор );
2) национальные имена, созданные на почве армянского языка, например, названия планет, звезд ( Apев – солнце, Лусин – луна, Арусйак – Венера), цветов ( Манушак – фиалка, Шушан – лилия, Вард – роза, Вардитер – лепесток розы, Асмик – жасмин), драгоценных камней и тканей ( Гоар – бриллиант, Маргарит – жемчуг, Алмаст – алмаз, Метаксия – шелк), праздников ( Навасард – Новый год по древнеармянскому календарю, Вартивор – языческий праздник, связанный с культом воды, Арутюн – Воскресение, Амбарцум – Вознесение), животных, часть из которых связана с тотемами, когда-то почитавшимися армянами ( Аршак – медведь, Варужан – птица, Вараздат – кабан, Шаен – ястреб); в качестве имен издавна используют слова, обозначающие красоту, счастье, любовь, утешение и т.п. ( Гехецик, Ануш, Ерджаник, Пайцар, Мхитар );
3) имена, заимствованные из других языков, например: Абраам, Согомон (Соломон), Мовсес (Моисей), Давид, Исраэл – из древнееврейского; иранское происхождение имеют такие распространенные у армян имена, как Сурен, Карен, Бабкен, Хорен, Гурген, Завен, Шаварш, Арташес, Ашхен ; после установления советской власти в Армении вошли в обиход заимствованные из русского языка имена Владимир, Юрий, Сергей и другие, претерпевшие в процессе адаптации определенные изменения и употребляющиеся в искаженной форме – Валод, Юрик, Серож ; в 30 – 50-е годы получили большое распространение западноевропейские имена, особенно героев пьес Шекспира ( Генрих, Гамлет, Эдуард, Роберт, Джульетта, Офелия, Флора и др.), а также имена, данные в честь известных людей ( Пушкин, Эдисон, Рузвельт, Карл, Энгельс, Тельман, Камо, Фрунзе и др.).
Крещение, имянаречение, именины
Во время крещения ребенку давали имя. Оно выбиралось по желанию родителей или по имени святого этого дня. Имени обычно придавали, как это принято у многих народов, символическое значение и иногда даже меняли, чтобы обмануть злых духов, если ребенок рос слабым и болезненным.
У донских армян устойчиво сохраняется традиция давать детям имена их бабушек и дедушек, в первую очередь по отцовской линии, причем не только умерших, но и живых (последние даже предпочтительнее). Поэтому здесь широко распространены старинные армянские имена: Хачерес, Хачехпар, Луйспарон, Лусеген, Вардерес (среди мужчин), Искуи, Србуи, Такуи, Астхик, Шогакат, Гаяне (среди женщин); в то же время встречаются, главным образом среди женщин как старшего, так и последующих поколений, русские имена, например Света, Люба, Галя, Устинья (в форме Устья), Екатерина (в форме Катя), Елизавета (в форме Савет). Многие мужские имена до сих пор бытуют в западноармянском варианте произношения, например Агоб, Берч, Бедрос, Хевонд, Капрел и т.п. [193].
Естественно, что в наше время большинство подобных обрядов ушло в прошлое, но некоторые магические приемы, защищающие ребенка от напастей и невзгод, оказались очень живучими. Например, среди карабахских армян существует обычай давать детям тюркские имена, чтобы ввести в заблуждение злых духов, главным образом в семьях, где были случаи смерти детей [210].
Популярные армянские имена
Популярные женские армянские имена
Список самых известных имен в Армении для девочек:
Ават – Вера
Авета – Благая Весть
Агавни (Ахавни) – голубка
Агуник (Ахуник) – горлица
Адрине (Адриана)
Аза – от Азнив
Азарвард – тысяча роз
Азатуи – свободная
Азгануш – национально приятная
Азгуш (Азнив) – честная
Айарпи – солнышко
Айастан – Армения
Айгаварт – садовая роза
Айгануш (Айкануш) – приятная
Айкануш – Анна
Айкуи – рассвет
Айкуш – лучшая
Айцемник – козочка
Ак – очи
Алван (Алая)
Алвард – красная роза
Алмаст – алмаз
Амест – скромная
Анаида сердце
Анаит (Анаида) – сердце
Ананух – мята
Анахит – чистая
Ангин – бесценная
Анелик – задача
Ани – среднивековая столица Армении
Аннман – неповторимая
Антарам – неувядающая
Ануш – дыхание утра, сладкая
Анушик – дыхание утра
Аразгуль – цветок
Араика – дарованная верховным богом
Арай Араксия – священный дозор
Аракся (Аракси) – от реки Аракс
Арев (Арега) – солнце
Аревгат – частичка солнца
Аревик солнышко
Арзум – желанная, долгожданная
Армавени – цветущая
Армагал (Армалан)
Армануш – красивый поздний цветок
Армине – судьба
Арпеник – святая защитница
Арпи – солнце
Арпиг (Арпик) – солнце
Арпина – восходящее солнце
Арпине – солнечная
Арусь – солнечная
Арусяк – Венера
Арфения – солнечная
Арфеня – солнечная
Арцуи – орлица
Асмик – цветок жасмина
Аспрам – от Аспра
Астхик (Астрик) – звездочка
Ашхарик – мирок
Ашхаруи – мирная, всемирная, мировая
Ашхен – небесная
Ачик – глазик
Бавакан – хватит
Баласан – бальзам
Балик деточка
Батил снежинка
Беркруи – плодородная
Биайна – от нагорья «Биайнили»
Бурануш – благоухание и аромат
Буравет – благоухающая
Бурастан – благоухающий сад
Бюрех (Бюрегик) – кристалл
Вазгануш – приятная царица
Вазгенуи – царственная
Вануи – из города Вана
Вард (Вардуи, Вардуш) – роза
Вардитер – розовая бабочка
Вардухи – как роза
Варсеник (Варсен) – длинноволосая
Варт (Вард) – роза
Вартануш – сладкая роза
Вартитер – розовая бабочка
Вартуи (Вардуи) – розочка
Вергине (Вергинэ) – девственная
Вергуш (Вергиния)
Верчалуйс – закат
Виргине – девственная
Вормиздухт – дочь Вормизда
Воскеат – Злата
Воскехер – золотистая
Воски – золото
Вшуи (Вштуи) – стенания
Гадар – встреча
Гарнуи – весенняя
Гаруник – весна
Гасмик – жасмин
Гаяне – семья
Гаянэ – земная
Гегануш (Гехануш) – красивая и сладкая
Гегецик (Гешецик) – красивая
Гегуи (Гехуи)- красавица
Гермина (Герминэ) – родная
Гегаварс (Гехаварс) – красивые волосы
Сирун – красивая
Сируш – любить, красивая, хорошенькая
Сирушо – любить, красивая, хорошенькая
Сирюн – красивая
Сирюн красивая
Смбатануш, Сумбатануш
Смбатуи (Сумбатуи) – победитель
Социк – социальная девочка
Србуи (Српуи) – святая
Сурпуи (Сурбуи) – святая
Сэда – лесная фея
Сьюне – хорошая
Тагуи (Такуи) царица
Танкагин – драгоценная
Такун царевна
Татевик путь предков
Татевик – дающая крылья
Татик – лапочка, бабушка
Теймине (Терминэ) – здоровая
Термина – мой отец – Господин, дочь тера.
Термине – мой отец – Господин, дочь тера.
Тигрануи (Тиграна, Тиграния)
Тируи – дама, леди, госпожа, хозяйка
Тирун – хозяйка
Титер – бабочка
Торник – внучка
Трчнак – птичка
Тухануш – сладкая суглянка
Тухик – смуглянка
Тухцам – темноволосая
Тушик (Тюшик) – Татьяна
Урарту – название древней страны
Урер – где был
Ури (Урик) – ты где
Устиан – от Устинья
Хачуи – маленький крестик
Хмаил (Гмаир)
Хназанд (Гназанд)
Хонарх (Хонар) скромная
Хосровадухт (Хосровадухт) – дочь Хосрова
Цагик (Цахик) цветок
Циацана (Циацан) — радуга
Цовик – морская богиня
Цовинар морская богиня
Цовян морская богиня
Цогик – роса
Цогих – чистая, прозрачная
Цолер – блестящая гора
Цолин – роса – чистая, как роса
Цолине – роса – чистая, как роса + ине
Шагане (Шананэ)- цветущая
Шамам – благоухающая
Шамирам — аналог имени Семирамида
Шамиран – любительница голубей
Шкег – роскошная
Шнорик – культурная
Шогакат – Надежда
Шогер блестящая
Шогик блестящая
Шушан, Шушанник — лилия
Ынкеруи – товарищ
Эгине (Эхине) – Елена
Энца – дар, подарок
Эрик (Эрика, Эрикназ)
Эрманс – армянка
Эрмине (Эрминэ) (Герминия) – дочь Гермеса
Этери – небеса, эфир
Югабер – приносящая жирок
Популярные мужские армянские имена
Список самых распространенных имен в Армении для мальчиков:
мянские Абиг — поющий
Авет — свет Бога, знание Бога
Агаси — стойкий
Азат — вольный
Айк — имя основателя армянского народа
Акоп — хранимый Богом
Амазасп — защитник победитель
Амаяк — честный духом
Амбарцум — вознесшийся в небеса
Амо — путник
Анания — неповторимый
Ара — высоконравственный
Аракел — Ангел, защитник
Арам — высоконравственный
Аргам — заслуживающий
Аргишти — заслуживающий любви
Арег — небесное светило, солнце
Аристакес — божественный заступник
Армен — воин, мечта
Арсен — истинный боец
Артавазд — правдивый
Артак — тянется к солнцу
Арташ — тянется к правде
Артем — дорога правды
Артур — медведь, свет правды
Артуш — тянется к свету
Арутюн — возрождение, воскресенье
Арушан — солнечноликий
Аршавир — светлый победитель
Аршак — мужество
Атом — Душа Бога
Ашот — огненный
Бабкен — мудрый предок;
Багдасар — сила дающая добро
Багиш — счастливый;
Баграм — счастливый и любимый
Баграт — радостный, любимый;
Барсег — властный
Бархудар — уважающий силу
Ваагн — пламя
Ваан — всеобщая защита
Вагарш — вездесущее светило
Ваграм — быстрый, как тигр
Вазген — радость святого познания
Ваник — торговец
Вараздат — небесный подарок
Вардан — воздаяние
Вардван — верноподданный
Вардгес — властитель страны
Варужан — заступник
Васак — светлые глаза
Вахак — всепроникающий солнечный луч
Вахинак — воин солнца
Вачаган — пламенное слово
Ваче — дитя, ребенок
Виген — мощный, сильный
Вираб — воин заступник
Врамшапух — обет добра
Гагик — небо
Галуст — появление
Герегин — пламя божественной мудрости
Гарник — жертвенный агнец
Гарсеван — поклоняющийся пламени
Гаспар — освобождающий
Гегам — красивый
Грант — святое писание
Гурген — волк; несущий священные знания людям
Давид — любимчик
Дереник — покорный боголюбец
Дживан — живой дух
Егиш — желающий власти
Ерванд — священное верование
Жирайр — шустрый мужчина
Завен — воспитанный, покорный
Зорий — жрец пламени
Зураб — божественный; рубин; огонь и вода
Камари — лунный
Карапет — повелитель солнечных лучей
Карен — щедрый
Кероп — ангелок
Кикос — каменный
Киракос — историк
Корюн — смелый
Мамикон — собственный
Маркар — мужская дорога
Мгер — солнце
Месроп — луч луны
Мехак — око солнца
Мигран — лицо солнца
Минас — рыбный
Мушег — лучший
Нерсес — появление на свет смельчака
Нубар — хвала
Оганес — пламя, огонь
Панос — чудо
Паркев — воздаяние
Партев — властитель, правитель
Паруйр — светлый
Парунак — божественная часть
Патвакан — добродетельный, честный
Петрос — каменный
Погос — мальчишка
Рачия — огонек в глазах
Саак — могучее солнце
Сагател — могущественный
Сако — священный
Санасар — вечное могущество
Сантур — свет Бога
Сапах — чтящий Бога
Саргис —природная мощь
Саро — мощный
Татевос — дорога отцов
Татос — сын отца
Татул — отцовское счастье
Тиран — божественный человек
Торгом — путник освободитель
Торос — натиск, активность
Трдат — божественный подарок
Унан — златоликий, солнечный
Усик — рассветный
Харпут — цветок лотоса, озаренный солнцем
Хорен — солнечный
Хосров – жрец, предающий жертву пламени
Шаварш — солнечная сила
Шмавон — дружелюбный