азбука веры перевод богослужений

Перевод богослужения на русский язык

Сейчас в разделе чел.

азбука веры перевод богослужений

©2021 Православное богослужение

© Переводы Св. Писания и Богослужебных текстов:
о. Амвросий (Тимрот)

При­ме­ня­ю­щий­ся сей­час в бо­го­слу­жеб­ной прак­ти­ке цер­ков­но­сла­вян­ский язык без­услов­но кра­сив и мак­си­маль­но к ней при­спо­соб­лен. Но да­же сре­ди ду­хо­вен­ства вряд ли най­дет­ся мно­го тех, кто до кон­ца по­ни­ма­ет все, что чи­та­ет­ся и по­ет­ся в хра­ме. Та­ким об­ра­зом на­зи­да­тель­ность и по­учи­тель­ность Сло­ва Бо­жия при­но­сит­ся в жерт­ву кра­со­те и бла­го­ле­пию богослужения.

Это од­на из при­чин от­сут­ствия ши­ро­ко­го ин­те­ре­са к бо­го­слу­же­нию и бо­го­слов­ской и ду­хов­ной без­гра­мот­но­сти со­вре­мен­ных при­хо­жан. Так что ра­но или позд­но во­прос о вве­де­нии рус­ско­го язы­ка в бо­го­слу­же­ние (тео­ре­ти­че­ски уже ре­шен­ный на об­ще­цер­ков­ном уровне По­мест­ным Со­бо­ром 1917–1918 г.) бу­дет по­став­лен на по­вест­ку дня. По на­ше­му мне­нию, луч­шим ва­ри­ан­том бу­дет со­хра­не­ние неиз­ме­ня­е­мой ча­сти бо­го­слу­же­ния на цер­ков­но­сла­вян­ском и пе­ре­вод ча­сти из­ме­ня­е­мых мо­лит­во­сло­вий на рус­ский язык.

Од­на­ко боль­шин­ство име­ю­щих­ся пе­ре­во­дов весь­ма несо­вер­шен­ны. Язык их уста­рел, да и не пред­на­зна­ча­лись они для бо­го­слу­жеб­но­го ис­поль­зо­ва­ния. Это де­ло не од­но­го го­да и не од­них спе­ци­а­ли­стов. Но его необ­хо­ди­мо ко­му-то на­чи­нать… Сей­час в первую оче­редь сле­ду­ет вы­яс­нить прин­ци­пы пе­ре­во­да и най­ти пра­виль­ную сти­ли­сти­ку. Как ка­жет­ся, здесь по­ка сле­ду­ет ид­ти пу­тем на­ших пред­ше­ствен­ни­ков, пе­ре­вод­чи­ков бо­го­слу­же­ния с гре­че­ско­го язы­ка на сла­вян­ский, то есть пе­ре­во­дить до­слов­но и бук­валь­но, от­сту­пая от это­го (на­при­мер, в по­ряд­ке слов) толь­ко в слу­ча­ях за­тем­не­ния смыс­ла и невоз­мож­но­сти с точ­ки зре­ния рус­ской грамматики.

Лек­си­че­ски пе­ре­вод мак­си­маль­но ней­тра­лен, ори­ен­ти­ро­ван на язык си­но­даль­но­го пе­ре­во­да Биб­лии. Пе­ре­вод сде­лан с гре­че­ско­го язы­ка, сла­вян­ская тра­ди­ция учи­ты­ва­лась, но не все­гда. Рит­ми­ка пе­ре­во­да мак­си­маль­но при­бли­жа­ет­ся к цер­ков­но­сла­вян­ской. Ито­гом долж­но быть со­че­та­ние бук­валь­но пе­ре­дан­но­го смыс­ла ори­ги­на­ла в тра­ди­ци­он­ном по­ни­ма­нии с мак­си­маль­но воз­мож­ной яс­но­стью и ли­те­ра­тур­но­стью текста.

На­де­ем­ся, что эта стра­ни­ца бу­дет по­лез­на для всех, ин­те­ре­су­ю­щих­ся Св. Пи­са­ни­ем и бо­го­слу­жеб­ной прак­ти­кой, и бу­дет по­сте­пен­но по­пол­нять­ся но­вы­ми переводами.

Источник

Богослужения

Как будто мы попа­даем в такое место, куда не дости­гают шум и суета жизни, улицы, всего того, что обычно напол­няет наши дни и даже ночи, — место, где вся эта суета не имеет над нами власти.

Мы пони­маем тогда, почему службы должны быть длин­ными и как будто моно­тон­ными. Мы пони­маем, что совер­шенно невоз­можно перейти из нор­маль­ного состо­я­ния нашей души, напол­нен­ной суетой, спеш­кой, забо­тами, в тот иной мир без того, чтобы сперва успо­ко­иться, вос­ста­но­вить в себе извест­ную сте­пень внут­рен­ней устой­чи­во­сти.

Вот почему те, кото­рые думают о цер­ков­ных служ­бах только как о каких-то обя­за­тель­ствах, кото­рые всегда спра­ши­вают о «мини­маль­ных тре­бо­ва­ниях» («Как часто мы должны ходить в цер­ковь?», «Как часто мы должны молиться?»), нико­гда не смогут понять насто­я­щего зна­че­ния бого­слу­же­ний, пере­но­ся­щих нас в иной мир — в при­сут­ствие Самого Бога! — но пере­но­сят они нас туда не сразу, а мед­ленно, бла­го­даря нашей падшей при­роде, поте­ряв­шей спо­соб­ность есте­ственно вхо­дить в этот иной мир.
о. Алек­сандр Шмеман

Рас­ска­зы­вают, что на вопрос одного запад­ного гостя — кратко оха­рак­те­ри­зо­вать Рус­скую Пра­во­слав­ную Цер­ковь — пат­ри­арх Алек­сий I отве­тил одной лишь фразой: «Это Цер­ковь, кото­рая совер­шает Боже­ствен­ную Литур­гию».

Келей­ное пра­вило и хра­мо­вое бого­слу­же­ние – две поло­винки одного целого, из кото­рых одна под­дер­жи­вает и ожив­ляет другую. Где нет одной из них, там и вторая посте­пенно сходит на «нет». Древ­ние хри­сти­ане соби­ра­лись в ката­комбы на общее бого­слу­же­ние с риском для жизни. «Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди их» (Мф. 18:20).
игумен Борис (Дол­женко)

«Создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют её» ( Мф. 16:18 ).

Источник

Ар­хив

Все­нощ­ное бде­ние и Литургия

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Ка­нон­ник

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Лек­ци­о­на­рий

Мо­лит­во­слов

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

• На цер­ков­но­сла­вян­ском язы­ке с па­рал­лель­ным переводом

Вос­крес­ная служ­ба 6‑го гла­са для мирян

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Ок­то­их воскресный

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Празд­нич­ная минея

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Псал­тирь

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В си­но­даль­ном переводе

• В рус­ском переводе

• На цер­ков­но­сла­вян­ском язы­ке с па­рал­лель­ным переводом

Слу­жеб­ник

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Ти­пи­кон

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

Треб­ник

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

• По­сле­до­ва­ние от­пе­ва­ния мирян

Три­одь постная

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Ве­ли­кий по­ка­ян­ный ка­нон пре­по­доб­но­го Ан­дрея Критского

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

• В рус­ском пе­ре­во­де с пес­но­пе­ни­я­ми на церковнославянском

• На цер­ков­но­сла­вян­ском язы­ке с па­рал­лель­ным переводом

Пер­вая сед­ми­ца Ве­ли­ко­го поста

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Страст­ная сед­ми­ца Ве­ли­ко­го поста

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Свет­лая седмица

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Три­одь цветная

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

Ча­со­слов

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

• В рус­ском переводе

При­ло­же­ние к часослову

• На цер­ков­но­сла­вян­ском шриф­том UCS

• На цер­ков­но­сла­вян­ском граж­дан­ским шрифтом

Источник

Чaсъ пeр­вый

П ріиди1те, поклони1мсz цReви нa­ше­му бGу.

П ріиди1те, поклони1мсz и3 при­па­дeмъ хrтY, цReви нa­ше­му бGу.

П ріиди1те, поклони1мсz и3 при­па­дeмъ са­мо­мY хrтY, цReви и3 бGу нaшему.

Pал0мъ є7.

Г лаг0лы мо‰ внуши2 гDи, ра­зу­мёй звaніе моE. вонми2 глa­су молeніz моегw2, цRю2 м0й и3 б9е м0й, ћкw къ те­бЁ помолю1сz гDи. за­yт­ра ўслh­ши глaсъ м0й, за­yт­ра пред­стa­ну ти2, и3 ќзри­ши мS. ћкw бGъ не хо­тsй беззак0ніz, ты2 є3си2: не присели1тсz къ те­бЁ лукaв­нуzй, ни­жE пребy­дутъ без­за­кHн­ни­цы пред8 nчи1ма твои1ма. возненави1дэлъ є3си2 вс‰ дё­ла­ю­щыz беззак0ніе, погуби1ши вс‰ глаг0лющыz лжY: мy­жа кро­вeй и3 льсти1ва гну­шaет­сz гDь. ѓзъ же мн0жествомъ млcти тво­еS, вни1ду въ д0мъ тв0й, поклоню1сz ко хрa­му с™0му тво­е­мY въ стрaсэ твоeмъ. гDи, на­стaви мS прaв­дою твоeю, вр†гъ мои1хъ рa­ди и3спрaви пред8 тоб0ю пyть м0й. ћкw нёсть во ўстёхъ и4хъ и4стины, сeрд­це и4хъ сyет­но, гр0бъ tвeр­стъ гор­тaнь и4хъ, љзhки свои1ми льщa­ху. суди2 и5мъ б9е, да tпа­дyтъ t мhс­лей свои1хъ: по мн0жеству нечeстіz и4хъ и3зри1ни |, ћкw преwгорчи1ша тS, гDи. и3 да воз­ве­селsт­сz вси2 ўпо­вa­ю­щіи на тS, во вёкъ возрa­ду­ют­сz, и3 всели1шисz въ ни1хъ: и3 по­хвaлzт­сz њ те­бЁ лю1бzщіи и4мz твоE. ћкw ты2 бlгослови1ши прaвед­ни­ка гDи, ћкw nрy­жіемъ бl­го­волeніz вэн­чaлъ є3си2 нaсъ.

Pал0мъ п7f.

Г Dи, при­бё­жи­ще бhлъ є3си2 нaмъ въ р0дъ и3 р0дъ. прeж­де дa­же горaмъ не бhти, и3 со­здaтисz земли2 и3 все­лeн­нэй, и3 t вё­ка и3 до вё­ка ты2 є3си2. не tврати2 че­ло­вё­ка во сми­рeніе, и3 рeклъ є3си2: њбрати1тесz сh­но­ве че­ло­вё­че­стіи. ћкw тhсz­ща лётъ пред8 nчи1ма твои1ма гDи, ћкw дeнь вчерaш­ній, и4же мимои1де, и3 стрa­жа нощ­нaz. ўни­чи­жeніz и4хъ лBта бy­дутъ: ќтрw ћкw травA мимои1детъ. Ќтрw про­ц­вэ­тeтъ и3 прeй­детъ, на вe­черъ tпа­дeтъ, њже­стёетъ и3 и4зсхнетъ. ћкw и3счез0хомъ гнё­вомъ твои1мъ, и3 ћро­стію твоeю смути1хомсz. положи1лъ є3си2 без­за­кHніz н†ша пред8 тоб0ю: вёкъ нaшъ въ про­свэ­щeніе ли­цA твоегw2. ћкw вси2 днjе нa­ши њску­дё­ша, и3 гнё­вомъ твои1мъ и3счез0хомъ. лBта н†ша ћкw паучи1на по­учa­хусz: днjе лётъ нa­шихъ, въ ни1хже сeд­мь­десzтъ лётъ, ѓще же въ си1лахъ, џсмь­десzтъ лётъ, и3 мн0жае и4хъ трyдъ и3 бо­лёзнь: ћкw пріи1де кр0тость на ны2, и3 на­кa­жем­сz. кто2 вёсть дер­жaву гнё­ва твоегw2, и3 t стрa­ха твоегw2 ћрость твою2 и3счести2; десни1цу твою2 тaкw скажи1 ми, и3 њков†нныz сeрд­цемъ въ мyд­ро­сти. њбрати1сz гDи, док0лэ; и3 ўмолeнъ бy­ди на рабы6 тво‰. и3сп0лнихомсz за­yт­ра млcти тво­еS гDи, и3 возрa­до­ва­х­ом­сz, и3 возвесели1хомсz. во вс‰ дни6 нa­шz возвесели1хомсz, за дни6 въ нs­же смири1лъ ны2 є3си2, лBта въ нs­же ви1дэхомъ ѕл†z. и3 при1зри на рабы6 тво‰, и3 на дэлA тво‰, и3 на­стaви сh­ны и4хъ. и3 бy­ди свёт­лость гDа бGа нa­ше­гw на нaсъ, и3 дэлA рyкъ нa­шихъ и3спрaви на нaсъ, и3 дё­ло рyкъ нa­шихъ и3спрaви.

Pал0мъ R.

М лcть и3 сyдъ воспою2 те­бЁ, гDи: пою2 и3 ра­зу­мёю въ пути2 непор0чнэ, ко­гдA пріи1деши ко мнЁ; пре­хож­дaхъ въ неѕл0біи сeрд­ца моегw2, по­сре­дЁ д0му моегw2. не пред­ла­гaхъ пред8 nчи1ма мои1ма вeщь за­ко­но­пре­стyп­ную, творs­щыz пре­ступлeніе возненави1дэхъ. не при­льпE мнЁ сeрд­це стропти1во, ўк­лонs­ю­ща­гwсz t менE лукa­ва­гw не по­знaхъ: њкле­ветa­ю­ща­гw тaй и4скреннzго своего2, сего2 и3згонsхъ: г0рдымъ џкомъ и3 несhтымъ сeрд­цемъ, съ си1мъ не kдsхъ. џчи мои2 на вBр­ныz земли2, по­са­ждaти | со мн0ю: ходsй по пути2 непор0чну, сeй ми2 слу­жa­ше. не живs­ше по­сре­дЁ д0му моегw2 творsй гор­дh­ню: глаг0лzй непрaвєд­наz, не и3справлsше пред8 nчи1ма мои1ма. во ќтріz и3збивaхъ вс‰ грBш­ныz земли2, є4же потреби1ти t грa­да гDнz вс‰ дё­ла­ю­щыz беззак0ніе.

Слa­ва, и3 нhнэ: Ґ лли­лyіа, ґл­ли­лyіа, ґл­ли­лyіа, слa­ва те­бЁ б9е. три1жды. Покл0ны G.

Г Dи поми1луй, три1жды.

И# ѓще ќбw БGъ гDь поeт­сz, глаг0лемъ: Слa­ва, тро­пaрь днE. И# нhнэ: Чт0 тz наречeмъ:

Ѓще же ґл­ли­лyіа, глаг0лемъ тро­пaрь, во глaсъ ѕ7:

З аyт­ра ўслh­ши глaсъ м0й, / цRю2 м0й и3 б9е м0й.

Стjхъ №: Глаг0лы мо‰ внуши2 гDи, ра­зу­мёй звaніе моE.

Стjхъ в7: Ћкw къ те­бЁ помолю1сz, гDи.

Слa­ва, и3 нhнэ, бGор0диченъ:

Ч т0 тz на­речeмъ, q бl­годaт­наz; / нб7о, ћкw воз­сіs­ла є3си2 сlн­це прaв­ды: / рaй, ћкw про­зzб­лA є3си2 цвётъ нетлёніz: / дв7у, ћкw пре­бы­лA є3си2 нетлён­на: / чи1стую м™рь, ћкw и3мёла є3си2 на с™hхъ твои1хъ њб8sтіzхъ сн7а, всёхъ бGа. / того2 моли2 сп7сти1сz ду­шaмъ нaшымъ.

С тwпы2 мо‰ на­прaви по словеси2 тво­е­мY: / и3 да не њб­ла­дaетъ мн0ю всsкое беззак0ніе. / и3збaви мS t клеветы2 че­ло­вё­че­скіz, / и3 сохраню2 зa­пw­вэ­ди тво‰. / ли­цE твоE просвэти2 на ра­бA твоего2, / и3 научи1 мz њправ­дaніємъ твои6мъ.

Д а и3сп0лнzтсz ўстA мо‰ хвалeніz твоегw2 гDи, / ћкw да воспою2 слaву твою2, / вeсь дeнь ве­ли­ко­лё­піе твоE.

Сjи стіхи2 въ че­ты­ре­десsт­ни­цэ кaкw пою1тсz, пи1сано є4сть въ тріHди.

Трис™0е. По Џ §е нaшъ: Сщ7eнникъ: Ћкw твоE є4сть цrтво: И# мы2: Ґми1нь.

Ѓще нёсть че­ты­ре­десsт­ни­ца, глаг0лемъ кон­дaкъ с™aгw, и3ли2 прилучи1вшагwсz прaзд­ни­ка. Ѓще же є4сть че­ты­ре­десsт­ни­ца: и3ли2 конда­кA нёсть:

Въ по­не­дёль­никъ ќбw и3 во вт0рникъ, и3 въ четверт0къ
глаг0ли на­стоs­щій бGор0диченъ:

П ре­слaв­ную б9ію м™рь, и3 с™hхъ ѓгGлъ с™ёйшую, / нем0лчнw вос­поeмъ сeрд­цемъ и3 ўсты2, / бцdу сію2 и3сповёдающе, / ћкw вои1стинну р0ждшую бGа во­пло­щeн­на, / и3 молs­щу­юсz непре­стaн­нw њ ду­шaхъ нaшихъ.

Въ срe­ду же и3 пzт0къ глаг0ли сіE:

С к0рw предвари2, прeж­де дa­же не пораб0тимсz вра­гHмъ / хyлz­щымъ тS и3 претs­щымъ нaмъ, хrтE б9е нaшъ: / погуби2 кrт0мъ твои1мъ борю1щыz нaсъ, / да ўра­зу­мё­ютъ, кaкw м0жетъ пра­во­слaв­ныхъ вё­ра / мlтва­ми бцdы, є3ди1не чlвэколю1бче.

Въ суб­бHту сeй:

Ћ кw на­чaт­ки є3стествA, насади1телю твaри, / все­лeн­наz прин0ситъ ти2 гDи, бGонHс­ныz мy­че­ни­ки: / тёхъ моли1твами въ ми1рэ глуб0цэ / цR­ковь твою2, жи1тельство твоE / бцdею соблюди2, многомлcтиве.

Въ недё­лю же глаг0лемъ v3пакои2 прилучи1вшагwсz глaса.

И$ же на всsкое врe­мz, и3 на всsкій чaсъ, на нб7си2 и3 на земли2 по­кланsе­мый и3 слaви­мый, хrтE б9е, долготерпэли1ве, мно­гом­лcти­ве, многобlгоутр0бне, и4же прaвєд­ныz лю­бsй, и3 грBш­ныz ми1луzй, и4же вс‰ зо­вhй ко сп7сeнію њбэщ†ніz рa­ди бy­ду­щихъ бл†гъ. сaмъ гDи, пріими2 и3 нa­шz въ чaсъ сeй мlт­вы, и3 и3спрaви жив0тъ нaшъ къ зa­по­вэ­демъ твои6мъ: дy­шы нa­шz њсвzти2, тэлесA њчи1сти, помышлє1ніz и3спрaви, мы6сли њчи1сти, и3 и3збaви нaсъ t всsкіz ск0рби, ѕHлъ и3 бо­лёз­ней: њгради2 нaсъ с™hми твои1ми ѓгG­лы, да њпол­чeніемъ и4хъ со­блюдaе­ми и3 на­став­лsе­ми, дости1гнемъ въ со­единeніе вё­ры, и3 въ рa­зумъ непри­стyп­ныz тво­еS слa­вы: ћкw бl­го­сло­вeнъ є3си2 во вё­ки вэ­кHвъ, ґми1нь.

Г Dи поми1луй, три1жды. Слa­ва, и3 нhнэ:

ЧC тнёй­шую херув‡мъ, / и3 слaв­нэй­шую без8 срав­нeніz сераф‡мъ, / без8 и3стлёніz бGа сл0ва р0ждшую, / сy­щую бцdу тS величaемъ.

И$ ме­немъ гD­нимъ бlгослови2, џтче.

Сщ7eнникъ воз­глaсъ: Б9е, ўщeд­ри ны2:

И# мы2 глаг0лемъ: Ґми1нь.

И# ѓще є4сть ґл­ли­лyіа, твори1мъ покл0ны три2 вели6кіz, глаг0люще мlтву сію2 тaй­нw с™aгw є3фрeма, разд­элs­ю­ще ю5 въ три2 ч†сти:

Г Dи и3 вLко жи­во­тA моегw2, дyхъ прaзд­но­сти, ўнhніz, лю­бо­на­чaліz и3 праздносл0віz не дaждь ми2. Покл0нъ.

Д yхъ же цэ­ло­мyдріz, сми­ре­но­мyдріz, тер­пё­ніz и3 люб­вE, дaруй ми2 ра­бY тво­е­мY. Покл0нъ.

Е$ й гDи цRю2, дaруй ми2 зрё­ти мо‰ прегрэшє1ніz, и3 не њсуж­дaти брaта моегw2: ћкw бl­го­сло­вeнъ є3си2 во вё­ки вэ­кHвъ. Покл0нъ.

Тa­же мaлыхъ в7i, глаг0люще на кjйж­до покл0нъ: Б9е, њчи1сти мS грёшнаго.

И# пaки послэди2 мlтву всю2: ГDи и3 вLко жи­во­тA моегw2: и3 покл0нъ є3ди1нъ вели1кій. Бы­вa­ютъ вкy­пэ, ѕ7i.

Тa­же, С ™hй б9е, с™hй крёп­кій, с™hй без­смeрт­ный, поми1луй нaсъ. Три1жды.

С лa­ва nц7Y и3 сн7у и3 с™0му д¦у, и3 нhнэ и3 при1снw и3 во вё­ки вэ­кHвъ. ґми1нь.

П рес™az трb­це, поми1луй нaсъ: гDи, њчи1сти грэхи2 нa­шz: вLко, прости2 без­за­кHніz н†ша: с™hй, посэти2 и3 и3сцэли2 нe­мw­щи нa­шz, и4мене твоегw2 рaди.

Г Dи поми1луй, три1жды. Слa­ва, и3 нhнэ:

Џ §е нaшъ, и4же є3си2 на нб7сёхъ, да свzти1тсz и4мz твоE, да пріи1детъ цrтвіе твоE: да бy­детъ в0лz твоS, ћкw на нб7си2 и3 на земли2. хлёбъ нaшъ на­сyщ­ный дaждь нaмъ днeсь, и3 њстaви нaмъ д0лги нa­шz, ћко­же и3 мы2 њстав­лsемъ долж­ни­кHмъ нa­шымъ: и3 не введи2 нaсъ во и3скушeніе, но и3збaви нaсъ t лукaвагw.

Сщ7eнникъ: Ћкw твоE є4сть цrтво:

И# мы2: Ґми1нь. Г Dи поми1луй, в7i.

И# сщ7eнникъ глаг0летъ на­стоs­щую мlтву:

Х rтE свё­те и4стинный, про­свэ­щazй и3 њсвz­щazй всsка­го че­ло­вё­ка грzдy­ща­го въ мjръ, да знa­ме­на­ет­сz на нaсъ свётъ ли­цA твоегw2, да въ нeмъ ќзримъ свётъ непри­стyп­ный: и3 и3спрaви стwпы2 нa­шz къ дё­ланію зa­по­вэ­дей твои1хъ, мlтва­ми пречcтыz тво­еS м™ре, и3 всёхъ твои1хъ с™hхъ, ґми1нь.

Ли1къ: Взбрaн­ной воев0дэ побэди1тєльнаz, / ћкw и3збaвльшесz t ѕлhхъ, / бl­годaр­ствєн­наz вос­писyемъ ти2 раби2 твои2, бцdе: / но ћкw и3мyщаz дер­жaву непобэди1мую, / t всsкихъ нaсъ бёдъ свободи2, да зо­вeмъ ти2: / рa­дуй­сz, невё­сто неневёстнаz.

Їерeй: Слa­ва те­бЁ, хrтE б9е, ўпо­вaніе нa­ше, слa­ва тебЁ.

Ли1къ: С лa­ва, и3 нhнэ: Г Dи поми1луй, три1жды. Б lгослови2.

Источник

Православные молитвы

Что такое молитва?

«Молитва есть восхождение ума и сердца к Богу».

«Во время молитвы мы беседуем с Богом».

Зачем нужна молитва?

«Молитва, по качеству своему, есть пребывание и соединение человека с Богом».

«Основание молитвы – стремление образа к Первообразу, как подобного к подобному».

Чем христианская молитва отличается от молитв иных религий?

Действием Божественной благодати, Святого Духа.

«Конечно, всякая добродетель, творимая ради Христа, дает благодать Духа Святаго, но более всего дает молитва, потому что она как всегда в руках наших как орудие для стяжания благодати Духа».

Свидетельства о многочисленных случаях помощи святых проходят через всю историю Церкви. Если бы это было не угодно Богу, то Он не давал бы им такое служение.

Если живые могут просить молитв друг у друга, то что нам мешает призывать праведников, чья святость засвидетельствована Церковью, в сомолитвенники к Богу? Неужели с потерей тела люди автоматически теряют любовь и сострадание?

«Наши молитвы ко Пресвятой Богородице и святым в конечном итоге все обращены ко Христу».

Как надо молиться?

От чистого и искреннего сердца, со смирением и усердием, без гнева и памятозлобия, без тщеславия и не напоказ, на всяком месте (Тим. 2:8) и во всякое время (Еф.6:18).

«Бог не требует от молящегося красоты речи и искусного сложения слов, но душевной теплоты и усердия».

Какую заповедь исполняет человек молитвой?

Первую заповедь: «Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим» (Лк. 10:27).

«Степень любви нашей к Богу мы усматриваем с особенной ясностью при молитве, которая служит выражением этой любви и очень правильно названа в отеческих писаниях зеркалом духовного преуспеяния. Молитва есть по преимуществу исполнение первой и главнейшей заповеди».

О чем просить Бога в молитвах?

В первую очередь о том, что необходимо для спасения души в вечности, предоставляя все прочее воле Божьей.

«Молись, во-первых, об очищении от страстей; во-вторых, об избавлении от неведения и, в-третьих, о спасении от всякого искушения и оставления».

«Просите Бога обо всем, что вам надо, не смущаясь мыслью, что недостойно Его воссылать молитвы о повседневных своих нуждах. Как малые дети, простирайте к Богу руки, всегда просите обо всем без смущения, просите то, что нужно вам: с детским доверием, ожидая помощи во всем, что не противно воле Божией».

В чем заключается истинная молитва?

В обращении к Богу ума и сердца.

«Истинная молитва состоит не в словах и произнесении их, но истинная молитва состоит «в духе и истине» (Ин.4:23). Когда молимся Богу, должно пред Ним стоять не только телом, но и духом; и молитву произносить не только устами, но и умом, и сердцем; и не только голову и колени преклонять, но и сердце наше пред Ним; и к Нему умные очи наши возводить со смирением. Ибо всякая молитва должна исходить из сердца; и что язык глаголет, ум и сердце должны глаголать».

Какие бывают виды молитвы?

Молитвословия условно можно разделить на просительные, благодарственные, покаянные и славословия.

Чем отличается молитва от заговора?

Молитва – это обращение к Богу, а заговор – обращение к падшим духам.

Плоды молитвы.

Исполнение евангельских заповедей и приобретение христианских добродетелей.

«Плоды искренней молитвы: простота, любовь, смиренномудрие, терпение, незлобие и тому подобное. Все это и прежде вечных плодов произращает здесь плод в жизни старательного».

В чём причины рассеянности и искушений в молитве?

Действие падшего человеческого естества и падших духов. Противление этому называется духовной борьбой.

Для чего нужны иконы?

Иконы – это средство для восхождения ума к небесному и очищения от суетных образов.

Можно ли молиться своими словами?

Нужно! Одно не исключает другого, более того, и молитвословия, составленные святыми, могут претворяться в свои собственные.

Когда молитва может быть не исполнена?

Когда просимое будет неполезно или несвоевременно.

Согласно Евангелию, одним из условий услышанности молитвы является примирение с ближними. В Евангелии говорится: «если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой» (Мф.5:23-24).

Молитва и Священное Писание

Православное богослужение, как церковное, так и домашнее, основано на Священном Писании. Без его знания многое будет непонятно даже при переводе на современный язык.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *