балет собор парижской богоматери композитор

Балет собор парижской богоматери композитор

Балет в 2 действиях, 13 картинах (по одноименному роману В.Гюго).

Либретто (по справочнику «140 балетных либретто»)

Источник: «140 балетных либретто», «Урал Л.Т.Д.», 2001

Действующие лица:

Эсмеральда.
Квазимодо.
Клод Фролло.
Феб, офицер.
Солдаты.
Толпа.

Действие первое

Картина первая. Праздник шутов.

Картина вторая. Молитва.

Картина третья. Эсмеральда.

Картина четвертая. Погоня.

Начинается погоня за Эсмеральдой по ночному Парижу, среди бродяг, калек, нищих, воров, бандитов, чье царство наступает с приходом темноты.

Картина пятая. Позорный столб.

Эсмеральда спасена отрядом стрелков, которым командует капитан Феб. Цыганка покорена красотой и благородными манерами офицера. Стрелки ведут Квазимодо к позорному столбу, избивая его на глазах толпы, которая восхищена этим зрелищем. Одна Эсмеральда полна жалости к звонарю, от которого она бежала в страхе. Она пробирается сквозь толпу, чтобы дать ему напиться. Выражение сочувствия, единственное за всю его жизнь, да еще от девушки, которая так же прекрасна, как он безобразен, глубоко потрясает Квазимодо.

Картина шестая. Солдаты.

Картина седьмая. Таверна.

Картина восьмая. Суд.

Картина девятая. Виселица.

Действие второе

Картина десятая. Колокольня.

Квазимодо настороженно обходит свои владения. Удостоверившись, что ничто не грозит Эсмеральде, он восторженно бьет во все колокола.

Картина одиннадцатая. Эсмеральда и Квазимодо.

Эсмеральда нежно благодарит Квазимодо. Он показывает ей собор. Усталая, она вскоре засыпает. Звонарь стережет ее сон, затем, уверенный в ее безопасности, уходит. Воспользовавшись отсутствием Квазимодо, Клод Фролло проникает к Эсмеральде. Убедившись в ее отвращении к нему, Фролло приходит в ярость.

Картина двенадцатая. Осада собора.

Право на убежище в соборе отменено. Солдаты и толпа атакуют собор. Квазимодо тщетно пытается остановить их.

Картина тринадцатая. Казнь.

Похоронная процессия сопровождает Эсмеральду к виселице. Палач выполняет свою страшную обязанность. Обезумевший от горя Квазимодо кидается на своего благодетеля, в котором видит теперь злодея. Мертвым камнем с башни собора падает Клод Фролло, а Квазимодо уносит тело той, которую любил.

На тот же сюжет поставлены балеты «Эсмеральда» (комп. Ц. Пуни, хор. Ж.Перро) с последующими редакциями (М.Петипа, А.Я.Вагановой, В.П.Бурмейстера и др.), «Дочь Гудулы» (комп. А.Ю.Симон, хор. А.А.Горский).

Источник

Балет Ролана Пети- «Собор Парижской Богоматери» впервые на сцене НОВАТа

Балет за 56 лет перешел из ранга новаторского в балетную классику

Первой балетной премьерой 77-го сезона НОВАТа станет спектакль Ролана Пети «Собор Парижской Богоматери». Одна из самых известных работ выдающегося французского балетмейстера, классика хореографии XX века, впервые будет представлена на сцене Новосибирского театра оперы и балета 29, 30 и 31 октября.

Зрители НОВАТа увидят балет в оригинальной версии 1965 года, впервые представленной Роланом Пети на сцене Парижской Национальной оперы. Идея поставить балет на сюжет знаменитого романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» принадлежала самому Ролану Пети, он выступил не только хореографом, но и автором либретто. Хореограф создал поистине грандиозный балет о любви и смерти, преданности и коварстве. Яркую авангардную музыку написал композитор Морис Жарр, дважды лауреат премии «Оскар», автором смелых, эффектных костюмов в стиле модных веяний того времени выступил легендарный французский кутюрье Ив Сен-Лоран, декорации создал известный художник театра и кино Рене Аллио. Спектакль в актуальном в 60-е годы духе минимализма стал одной из самых стильных и обсуждаемых постановок своего времени.

«Я хочу, чтобы было забыто средневековье, и для зрителей прояснился трагический смысл творения Виктора Гюго», – говорил Роман Пети о своём спектакле. Сюжетную канву балетмейстер свел до линий четырех главных героев – Квазимодо, Эсмеральды, Фролло и Феба. В отличие от предыдущих балетных интерпретаций знаменитого романа Гюго, в постановке Ролана Пети внимание смещено от судьбы красавицы-цыганки Эсмеральды к трагическому внутреннему конфликту и духовному перерождению звонаря Нотр-Дама Квазимодо. Балетмейстер наделил персонажей особой выразительной хореографией, оттенив классический танец острым гротеском современной пластики.

Премьера грандиозного балета имела ошеломительный успех и у критиков, и у французской публики. «Собор Парижской Богоматери» занял центральное место в творческом наследии Пети и стал одной из визитных карточек парижской балетной труппы. Впоследствии спектакль был представлен на самых знаменитых сценах мира – в миланском театре «Ла Скала», на сцене Метрополитен-опера в Нью-Йорке, в петербургском Мариинском театре и Большом театре России.

Артисты НОВАТа готовят премьеру под руководством балетмейстера Луиджи Бонино – ассистента Ролана Пети на протяжении многих лет, осуществившего постановку балетов мастера во многих театрах мира. Главные партии исполнят ведущие солисты НОВАТа, в премьерных показах примут участие звёзды мирового балета Анжелина Воронцова и Иван Васильев, который готовит партию Квазимодо. Прославленный артист работал непосредственно с Роланом Пети и танцевал Квазимодо в его спектакле на сцене «Ла Скала».

Спектакль участвует в программе «Пушкинская карта».

Источник

Балет собор парижской богоматери композитор

балет собор парижской богоматери композитор

Балет в 2 актах (13 картинах).

Композитор М. Жарр, сценарист (по В. Гюго) и балетмейстер Р. Пети, декорации Р. Аллио, костюмы И. Сен-Лорана.

Премьера состоялась 11 декабря 1965 года в Парижской Опере.

1. Праздник шутов. 1482 год. Париж. Горожане собираются, чтобы повеселиться на празднике шутов. Тот, кто изобразит самую страшную гримасу и будет смешнее всех, получит титул «Папы шутов». Появляется звонарь Собора Парижской Богоматери Квазимодо. Уродом его сотворила сама природа. Толпа объявляет Квазимодо «Папой шутов».

Молитва. Нарушает праздник священник Клод Фролло, который напоминает, что жизнь дана богом не для развлечений, а для молитв и покаяний. Квазимодо ложится к ногам Фролло. Ему он обязан жизнью: брошенного ребенка едва не сожгли на костре, увидев в его уродстве печать дьявола, но священник Собора Парижской Богоматери подобрал его и сделал звонарем. Маска добродетели скрывает мрачную, зловещую душу Клода, снедаемого страстью к молодой цыганке Эсмеральде. Пытаясь усмирить свои запретные чувства, священник пытается молиться, заражая своим фанатизмом толпу. Молитву нарушает ритмичный звук бубна Эсмеральды.

Эсмеральда. Появляется сама Эсмеральда — такая прекрасная, что «Бог предпочел бы ее святой душе». Фролло приказывает Квазимодо похитить девушку.

Погоня. Квазимодо преследует Эсмеральду сквозь ночные видения ночного Парижа.

Позорный столб. Эсмеральду спасает отряд солдат, которым командует капитан Феб. Цыганка поражена его красотой. Солдаты избивают Квазимодо и ведут его к позорному столбу. Толпа насмехается, лишь Эсмеральда испытывает жалость к звонарю. Милосердие девушки глубоко потрясает Квазимодо.

Солдаты.

Таверна. Эсмеральда полна нежности к Фебу. Он ведет ее в таверну, где вскоре они остаются одни. За их свиданием из темноты следит Фролло. Вне себя от ревности, он поражает Феба кинжалом. В убийстве обвиняют Эсмеральду, солдаты уводят ее.

Виселица. Обвиненной в разврате, убийстве и колдовстве Эсмеральде не от кого ждать помощи. Толпа, подстрекаемая Фролло, требует казни для девушки. Неожиданно появившийся Квазимодо вырывает Эсмеральду у стражи и скрывается с ней в соборе, дающем право на убежище. Как ни велик гнев Клода Фролло, он вынужден остановить людей, пытающихся ворваться в собор. Настроение толпы меняется — ей по душе смелость Квазимодо.

балет собор парижской богоматери композитор

2. Колокольня. Квазимодо обходит свои владения. Удостоверившись, что Эсмеральде ничего не грозит, он восторженно бьет во все соборные колокола.

Собор. Эсмеральда нежно благодарит Квазимодо. Он показывает ей собор. Усталая она вскоре засыпает, и звонарь сторожит ее сон. Затем он уходит, и появляется Фролло. Проснувшуюся девушку приводит в ужас исступленная страсть монаха, и она не скрывает своего отвращения.

Осада собора. Право убежища отменено. Толпа и солдаты штурмуют собор. Тщетно пытается остановить их Квазимодо. Эсмеральда схвачена.

Казнь. Мрачная фантасмагорическая процессия сопровождает Эсмеральду к виселице. Палач совершает казнь. Одновременно Квазимодо вершит свой суд над Клодом Фролло. Затем уносит тело той, которую любил.

Французский композитор Морис Жарр, ученик маститого Артюра Онеггера, ко времени написания музыки балета «Собор Парижской Богоматери» был наиболее известен своими работами в драматическом театре с такими знаменитыми режиссерами, как Жан-Луи Барро и Жан Вилар. Приемы активной поддержки сценического действия характерны и для музыки балета. Мощные хоровые фрагменты, четкие музыкальные портреты героев спектакля, разнообразная и колоритная ритмика — все это создает яркий эмоциональный звуковой поток, не претендующий на особую глубину раскрытия знаменитого сюжета и тем более на самостоятельное концертное существование.

Выбор романа Виктора Гюго принадлежал Ролану Пети. Приглашая хореографа на постановку балета, директор Парижской Оперы Жорж Орик предоставил ему право выбора темы. Пети — большой мастер сюжетного балета, многие из его спектаклей созданы на основе значительных литературных сочинений. Однако балет «Собор Парижской Богоматери» занимает среди них одно из центральных мест. Известно, что в девятнадцатом веке уже был создан известный романтический балет «Эсмеральда» балетмейстера Жюля Перро, также опиравшийся на роман Гюго. Пети сознательно вернулся к оригинальному названию, чтобы утвердить свое прочтение романа, насытив балет современными проблемами и отнюдь не романтическими взглядами. «Я хочу, чтобы было забыто средневековье и для зрителей прояснился трагический смысл творения Виктора Гюго». Изменение привычного названия означало и то, что в центре спектакля уже не находилась красавица-цыганка. Отбросив не нужных ему Пьера Гренгуара и невесту Феба, хореограф высвечивает, помимо Эсмеральды, четко и достаточно прямолинейно партии Квазимодо, Клода Фролло и Феба.

балет собор парижской богоматери композитор

Красавец Феб появляется перед Эсмеральдой в развевающемся голубом плаще, накинутом на белый мундир, перетянутый кожаной портупеей. Его сопровождают отнюдь не звезды (напомним, что Феб означает солнце), а грубые солдаты в бело-черных трико с красными вставками. «Солнечная любовь» Эсмеральды выглядит карикатурой. Его спутницы в таверне предельно сексуальны, да и его «роман» с героиней, начавшийся с грубоватого поцелуя при первом знакомстве, продолжается весьма недвусмысленно эротично, пока кинжал Фролло не прекращает красивую и беззаботную жизнь красавца-офицера. Безжалостен балетмейстер и к Клоду. Никакая безумная, сводящая с ума, страсть к Эсмеральде не смягчает этот непростой образ. В балете — это фанатик не столько веры, столько догмы, двуличный обманщик, безжалостно преследующий героиню. Его черное одеяние с муаровым крестом дополнено черным крестом на лице, проведенным по носу и бровям. Он умеет подчинять себе толпу, разжигая в ней самые низменные страсти.

Эсмеральда также не слишком похожа на невинную цыганку-гадалку с козочкой из романтического балета. Считается, что Пети специально выбрал на эту роль знаменитую балерину Клер Мотт, отличавшуюся графической четкостью совершенного, но не слишком эмоционального танца. Первый выход героини «Собора» даже сравнивали с появлением соблазнительной Сирены из «Блудного сына». Эсмеральда завораживала толпу своими дразнящими позами, ее трепещущие руки волновали и будоражили. (Возможно, что такой вызывающей ее видел Клод?) Романтические чувства Эсмеральды воскресают в знаменитом дуэте с Квазимодо в соборе. Здесь она не только полна благодарности, но готова увидеть в этом уроде несчастного, страдающего человека, готова (возможно, не надолго) даже сострадать ему. Думается, что хореограф сознательно упростил и огрубил центральный женский образ балета, чтобы утвердить в центре спектакля образ Квазимодо.

балет собор парижской богоматери композитор

В балете «Собор Парижской Богоматери» совершенная красота классического танца оттеняется острым гротеском, насыщенным современной пластикой. В этом монументальном трагическом спектакле также причудливо сочетается суровая реальность и мрачная фантазия. Так, в картине, где Эсмеральда убегает от Квазимодо, на ее пути возникают призраки — своеобразные двойники преследователя. Постепенно эти кроваво-красные двойники заполняют всю сцену, свиваясь в жутковатые клубки и гроздья. Сам Квазимодо с ужасом следит за этим скорбным «хором» то ли близких ему по духу калек, то ли фантомом его уязвленной души. Мрачным гиньолем выглядит и сцена в соборе, где Эсмеральде чудятся двойники Клода в черных одеждах, которые катят перед собой тело мертвого Феба. Впрочем, и реальность порой пугает не меньше, когда толпа жаждет зрелища казни невинной Эсмеральды. Так же как в оригинальной «Эсмеральде» в девятнадцатом веке был обязателен счастливый конец, так в спектакле сурового двадцатого века в живых остается лишь одинокий и несчастный калека Квазимодо.

Балет Ролана Пети был воспринят французской критикой как незаурядное явление и в творчестве хореографа, и в репертуаре знаменитой оперы. Среди исполнителей, помимо указанных выше, отмечали Сирила Атанасова (возбудимого и порочного Фролло) и Жана-Пьера Бонфу (статного белокурого красавца Феба). В 1974 году Пети переносит «Собор» во вновь образованный им Марсельский балет. Советские зрители впервые увидели этот балет в 1970 году на гастролях парижской труппы и в 1974 году в интерпретации марсельского коллектива.

В 1978 году в ленинградском Кировском театре Ролану Пети — первому из зарубежных хореографов было разрешено поставить свой балет на советской сцене. Премьеру «Собора Парижской Богоматери» танцевали Галина Мезенцева (Эсмеральда), Николай Ковмир (Квазимодо), Юрий Гумба (Фролло), Констатин Заклинский (Феб). Спектакль пользовался большим успехом, был показан более 50 раз, в том числе на гастролях в Париже в 1979 году. Критика отмечала, что в русском прочтении Эсмеральда по традиции заняла центральное место в спектакле. В 2003 году «Собор Парижской Богоматери» был поставлен Роланом Пети в московском Большом театре.

Источник

Собор Парижской Богоматери (балет)

балет собор парижской богоматери композитор

«Собор Парижской Богоматери» (фр.: Notre Dame de Paris) — балет в двух действиях хореографа Ролана Пети (Roland Petit) (он же автор либретто [1] ) на музыку Мориса Жарра (Maurice Jarre) по роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Дата создания: 1965 г.

Содержание

[править] Предыдущие балеты

Книга получила такое широкое признание, что вскоре роман был переведен на другие языки и с тех пор и до нынешних времен читаем чуть ли не на всех языках мира вот уже почти 2 столетия.

Нет ничего удивительного, что роман привлек к себе не только читательское внимание, но и стал основой для других произведений, в том числе балетов.

Казалось бы, уже есть два совершенно разных балетных представления на один сюжет.

Но Ролан Пети увидел и передал это произведение по-новому, уже другими красками и оттенками — соответсвующими своему времени. Его постановка ушла и от романтизма середины 19 века, и от реализма начала 20 столетия. Он нарисовал портреты героев современными его поколению чертами — схематичными и символичными — до сюрреализма. И название балет получил новое — как и сам роман В. Гюго, он называется «Собор Парижской богоматери».

[править] История создания

[править] Сюжет

Оставляя общую сюжетную канву, балетмейстер выделил лишь четырех действующих лиц, каждый из которых нес свой определенный собирательный образ:

[править] Премьера

Вся хореография состояла из переплетения классических па и современных танцев.

[править] Постановки

С тех пор выдающийся балетмейстер неоднократно переносил свою постановку на разные сцены разных театров мира — балет «Собор Парижской Богоматери» приходил неоднократно к зрителям Европы и Америки.

[править] Большой театр

Балет «Собор Парижской Богоматери» в Большом театре. 2003 г. Дирижер-постановщик Павел Клиничев. Эсмеральда — Светлана Лунькина, Квазимодо — Николай Цискаридзе, Клод Фролло — Ян Годовский, Феб — Александр Волчков.

Источник

Зрители влюбятся в этот балет!

Балет «Собор Парижской Богоматери» Ролана Пети – одна из самых долгожданных премьер 77-го сезона на сцене НОВАТа. В преддверии премьерного показа спектакля балетмейстер-постановщик Луиджи Бонино и его ассистент в работе с кордебалетом Джиллиан Уиттингем согласились дать интервью и приоткрыть завесу тайны над замыслом балета Ролана Пети, поговорить об уникальном наследии французского хореографа и поделиться впечатлениями о работе с новосибирской труппой.

Литературный источник балета «Собор Парижской Богоматери», одноименный роман Виктора Гюго, многим хорошо знаком. Как Ролан Пети работал с шедевром Гюго, перенося его на балетную сцену? Что оказалось в центре внимания его замысла?

Луиджи: Из объемного литературного произведения, из многих сюжетных линий хореограф оставил только линии главных героев романа. Сюжетную фабулу балета он сконцентрировал вокруг четырех персонажей – Эсмеральды, Квазимодо, Фролло и Феба. В «Соборе Парижской Богоматери» Ролана Пети все персонажи очень отчетливые, яркие, диаметрально противоположные, со своей историей, мотивацией, опытом. Эсмеральда – цыганка, Квазимодо – чудовище, Фролло – представитель церкви, Феб – власти.
Пети не любил перегружать свои балеты лишними деталями, хитросплетениями. Его всегда беспокоил больше театральный, визуальный аспект. Делал он это интуитивно. Если взять его же «Кармен» и сравнить с одноименной оперой, то в опере намного больше героев, в балете же он оставил трех действующих лиц – Кармен, Хосе и Тореадора. И в «Соборе Парижской Богоматери», работая с первоисточником, Пети сосредоточился на сильных и ярких образах.

Из четырех главных героев «Собора Парижской Богоматери» в балете Ролана Пети, пожалуй, наиболее интересно решен образ Квазимодо. У него нет специального грима или костюма, которые придали бы ему устрашающий вид «горбуна из Нотр-Дама». Насколько тяжело артисту воплотить этот образ, имея в арсенале исключительно пластику тела, все ли с этим справляются?

Луиджи: Воплотить этого персонажа действительно очень сложно. Даже просто стоять в течение часа, правым плечом изображая горб, – уже непростая задача, не говоря собственно про хореографию. Как правило, в первый день работы солисты усердно стараются, а на второй день страдают, так как от неестественного положения правого плеча у них пережимаются мышцы. Ко всему прочему добавляется и психологическая нагрузка. В балете очень важно прочувствовать своего персонажа. Ролан Пети сам исполнял Квазимодо. Он не считал этого героя уродцем. Даже внешне Пети видел его принцем, но только с горбом. Квазимодо – не монстр, потому что внутри у него большое, нежное, полное любви сердце. Он уязвимый, подверженный влиянию извне, чувствительный. Но все вокруг считают иначе только потому, что у Квазимодо есть горб.

В «Соборе», помимо выразительных образов четырех главных героев, колоссальной энергией обладает и кордебалет. Можно ли выделить в балете пятое действующее лицо – толпу?

Джиллиан: Да. В «Соборе» действительно пять действующих лиц. У кордебалета очень важная роль – он участвует во всем происходящем и передает многие настроения. Сравнивая с романом Гюго, понимаешь, сколько у Ролана Пети символического смысла в переплетении линий основных персонажей и толпы, в том, как хореограф заставляет их взаимодействовать.

Луиджи: Толпа всегда присутствует, а ее мощь, ее силу выражает хореография.

В таком случае, какую функцию в балете выполняет толпа – она участник действия, комментатор или наблюдатель?

Луиджи: Всё сразу. Например, когда Квазимодо догоняет Эсмеральду, и они оказываются во Дворе чудес (4 картина), то сталкиваются с толпой страшных существ и жутких тварей. Понять действие главных героев мы можем – Квазимодо защищает Эсмеральду, но выделить какую-то одну функцию толпы – нет. Она и участник, и наблюдатель, и комментатор.

Какие ключевые сцены вы можете выделить в балете?

Луиджи: Все! Будь то первая сцена, когда сорок человек идут, напирая на тебя, – это очень впечатляет. Или начало второго акта – очень выразительная сцена с колоколами, или па-де-де…

Джиллиан: Вообще все сцены. Каждая по-своему убедительна.

Луиджи: Да, причем не только в плане хореографии, но и визуально каждая решена очень ярко, в контрасте с предыдущей.

Что вы можете сказать о музыке Мориса Жарра? Насколько она дансантна? Все ли артисты с легкостью вживаются в нее?

Луиджи: Я обожаю эту музыку, но она очень непростая, танцевать под нее сложно. Вся музыка этого балета насыщена сложными размерами, неоднородным метром, переменной пульсацией. Артистам нужно не просто ориентироваться по мелодии, а все время считать про себя доли.

Джиллиан: Да, хореография сложная, и музыка сложная, и сложно «вбить» эту непростую музыку себе в голову. Но когда проходит время, и она все-таки укладывается в сознании, становится проще танцевать, потому что хореография идеально совпадает с музыкой. Они переплетены и составляют единое музыкально-танцевальное целое. Хореография является идеальным воплощением музыки, и поэтому, как только ты запоминаешь музыку, проникаешься ею, ты уже не можешь танцевать не так.

Луиджи: Это лишь одна грань гения Пети. У него каждый шаг, каждое pas наполнено смыслом, в этом особенность его балетов.

Как, например появление Фролло в начале первого акта: когда в оркестре звучит бубен (тема Эсмеральды), одна из рук священника движется в такт бубну, а другая пытается ее удержать.

Луиджи: Да. Здесь хореография помогает понять, что у Фролло есть чувства к Эсмеральде, и что он отчаянно пытается их подавить.

Луиджи, Вас называют «хранителем хореографии Ролана Пети», и большой пласт вашей творческой жизни связан именно с воссозданием его балетов на разных сценах мира. Что для Вас является важным в этой деятельности?

Луиджи: Для меня важно всё наследие Пети. Последние несколько лет мы путешествуем с Джиллиан и ставим его балеты по всему миру. Самая важная задача для меня – донести исполнителям-танцорам идею, замысел, видение, стиль хореографа. Дело не только в хореографии, важна каждая деталь, причем как для солистов, так и для кордебалета. В балетах Пети очень важен кордебалет, он всегда помогает солистам создать образ и рассказать историю более подробно, более полно. Это касается всех балетов Пети. Если кордебалет будет отлично всё исполнять, а солисты нет, то вся постановка развалится, и наоборот.

Что для вас наиболее притягательно в балетах французского хореографа?

Луиджи: Музыка, хореография, атмосфера, собственно, театральность спектакля, чего больше не увидишь нигде. Это не потому что я его очень сильно люблю, а потому что Пети действительно уникален. Я всегда говорил, что он – художник, у которого есть палитра с огромным количеством разных цветов, позволяющая создавать очень отличные друг от друга балеты.
Взять его «Собор Парижской Богоматери» и «Кармен» – это два разных мира. Или «Коппелию», «Duke Ellington», или «Pink Floyd Ballet», в постановке которого участвовала знаменитая рок-группа, или великолепный балет «Чарли Чаплин» (главная роль была создана Роланом Пети специально для Луиджи. – Прим. ред). Столько балетов, и все разные, по-своему яркие. У других хореографов зачастую постановки выполнены в одном стиле, воплощают оттенки одного цвета, в отличие от богатой палитры балетов Пети. При этом я не говорю, что это плохо, или что балеты других хореографов некрасивые, они просто похожи.

Соприкасаясь с таким уникальным наследием, можете ли Вы позволить себе интерпретировать балеты Ролана Пети по-своему?

Луиджи: Нет, конечно, нет. Сменить акценты, подчеркнуть другие смыслы – нет. Только видение маэстро.

Работая над постановкой «Собора» с новосибирской труппой, все ли артистам давалось легко, или все-таки возникали какие-то трудности?

Луиджи: Это был ужас, кромешный ужас (смеется…)! Любой труппе, взращенной на классической хореографии, сложно воспринимать и вживаться в неоклассику Пети. Для тех, кто никогда не танцевал его балетов, особенно сложно в начале, это касается и солистов, и кордебалета. В выполнении элементов они привыкли к определенной позиции ног, к классическим канонам и правилам исполнения. А тут появляемся мы и говорим, что даже базовые вещи нужно делать иначе. Классическим танцорам, для которых естественна первая позиция ног, просто стоять в шестой позиции – уже сложно. А еще и музыка, сложная музыка…

Джиллиан: В кордебалете вашего театра есть сильные артисты, успешные в исполнении классической хореографии. Поначалу им было непросто постигать неоклассику, но с каждой репетицией они всё больше проникались новой техникой.

Луиджи: Артистам нравится эта хореография. В конце концов они влюбляются в нее.

Джиллиан: Да, потому что она дает им больше свободы самовыражения и в передаче энергии.

В работе над образом тоже возникали какие-то трудности, или они были связаны только с техническим аспектом?

Луиджи: Всё вместе. Техника другая, конечно, нужно больше времени для ее освоения.

Джиллиан: Художественный аспект передачи образа тоже сложен, в том числе и в кордебалете. Артисту кордебалета важно обладать яркой индивидуальностью.
В труппе Ролана Пети, в которой Луиджи работал очень долгое время, кордебалет состоял из ярких личностей. Если посмотреть видео, например, «Коппелии» Пети, то мы увидим, что артисты кордебалета все яркие и разные, их невозможно воспринимать как толпу, как классический кордебалет.

Луиджи: Но у вас просто отличная труппа. Видно, что артисты много трудятся, любят балет, много работают. Радостно наблюдать, как стараются и солисты, и кордебалет, вообще все. Очень ценно содействие, помощь в работе со стороны ваших балетных репетиторов.

Джиллиан: Да, и отдельное спасибо концертмейстеру Италии Новиковой, которая также отлично справлялась со своей работой, с музыкальной стороны. Очень важно, что есть люди, которые аккомпанируют балету на репетициях и также полностью вовлечены в процесс.

Как вы считаете, Новосибирскому зрителю будет сложно воспринимать современную хореографию Ролана Пети?

Луиджи: Им будет не сложно, они влюбятся в этот балет, будут в восторге! Иногда, когда я еду в такси, мне задают вопрос, чем я занимаюсь в жизни. Я говорю, что я – хореограф, ставлю балеты, меня спрашивают – какие, я отвечаю – а вот, например, «Собор Парижской Богоматери». Люди восторженно реагируют: «Собор Парижской Богоматери»! Ничего себе!». Большинство знает этот балет. Это великолепно!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *