бесплатное обучение в катаре арабский язык
Скоро откроется прием документов в вуз Катар
Published by Ибрахим Исянов on 02.01.2021 02.01.2021
Поездка на учебу будет 6-7 августа если на это время ситуация с вирусом урегулируется, противном случаи все ученики вынуждены будут учится онлайн.
Кому предназначено эта программа?
Ответ: эта программа подойдет для девушке и парней которые не знаю арабского языка.
Какие возрастные ограничения действуют для этой программы?
Ответ: На эту программу могут подавать с 18 лет до 40 лет.
Какой перечень документов нужно собрать для подачи?
Какие привелегии предоставляет вуз?
Оформление студенческой визы и вида на жительство в Катаре.
— Отмена платы за годовой курс обучения и учебные материалы.
— Авиабилеты туда и обратно.
— Размещение в общежитиях университета в двухместных номерах.
-Бесплатные визовые сборы
Аккомодация студента подразумевает трехразовое питание, услуги прачечной, беспроводной Интернет, доступ в игровой зал, библиотеку, компьютерный класс, тренажерный зал, плавательный бассейн, трансферты и т.д.
За стипендиатом закреплено право предпочесть проживанию в общежитии самостоятельную аренду квартиры и транспортного средства на выделенные средства.
Могут ли подавать девушки без опекуна?
Ответ: Да, этот вуз принимает девушек без опекуна.
Могут ли муж и жена учится вместе в этом вузе?
Ответ: Если вам очень повезет, то вы сможете поступить оба и учится.
Могу ли я взять с собой своих детей если меня примут?
Ответ: Эта программа не позволяет брать собой детей, что бы взять собой детей на них вы должны оформлять отдельную визу, лучше всего об этом узнавать посла Катара в вашей стране.
Дается ли квартира если мы поступим муж и жена?
Ответ: Квартира не дается, но вы можете снимать за свой счет жилье если не хотите жить раздельно в кампусах вуза.
Какой срок обучения этой программы и можем ли мы после окончания программы по арабскому языку, продолжить учебу дальше?
Ответ: Срок обучения на этой программе только 1 год или два семестра, после окончания этой программы студенты должны покинуть страну.
Раздельное ли обучение?
Ответ: По материалам 6-7 лет давности на их официальном канале Ютюба видно, что учеба там смешанная, решать вам, там учатся и покрытые девушки и не покрытые девушки.
Какие гарантия моего поступления в этот вуз?
Ответ: Во все бесплатные программы обучения, большой конкурс отбора, ваши гарантии на поступление не составят более 10%.
Подробнее о программе прочтите тут .
Подпишитесь на наш инстаграм
Центр изучения арабского языка
Центр изучения арабского языка при Катарском университете заявляет о запуске стипендиальной программы для иностранцев, находящихся внутри и за пределами эмирата.
Данная программа, куратором которой назначен международный отдел университета, позволит гражданам СНГ и России бесплатно изучать арабский язык в этом небольшом государстве. Краткосрочная стипендия позволит развить навыки современной стандартной арабской речи и включает в себя «прокачку» письменного и устного языка.
Центр арабского языка для иностранцев в Дохе был открыт в 1986 году как структурное подразделение Департамента арабского языка Катарского университета, и на сегодняшний день в нем проходит обучение свыше 600 студентов из полусотни стран. В каждом классе на каждом уровне занимаются небольшие группы по 10-15 человек.
Кто может получить стипендию?
Стать стипендиатом может любой неараб из братьев и сестер, удовлетворяющий следующим критериям:
— Наличие как минимум аттестата об окончании средней полной школы. При этом предпочтение отдается выпускникам университетов.
— Возраст от 18 до 40 лет. Университет не делает исключения если вам меньше или больше указанного возраста.
— Кандидат не должен быть из числа тех, кто ранее получил аналогичную стипендию Центра.
— Необходимо продемонстрировать, по крайней мере, базовые знания арабского языка, уметь читать на арабском.
— Способность общаться на английском или арабском языке с администрацией университета.
Подача заявления
Примечание:Все абитуриенты Катарского университета в Центре арабского языка для неносителей языка должны оплатить плату в электронном виде в размере 50 катарских риалов через систему онлайн-заявок, используя карты Visa или MasterCard. Заявление о приеме не будет полным и не будет приниматься во внимание при принятии решений о приеме до тех пор, пока не будет оплачена плата за подачу заявления.
Процесс отбора
Заявки рассматриваются приемной комиссией Центра, после чего все кандидаты получат уведомление на электронную почту о том, приняты ли их обращения или отклонены. Успешным кандидатам будет предложено направить оригиналы документов по почте в международный отдел университета в установленные сроки.
Что входит в стипендию?
— Оформление студенческой визы и вида на жительство в Катаре.
— Отмена платы за годовой курс обучения и учебные материалы.
— Авиабилеты туда и обратно.
— Размещение в общежитиях университета в двухместных номерах.
-Бесплатные визовые сборы
Аккомодация студента подразумевает трехразовое питание, услуги прачечной, беспроводной Интернет, доступ в игровой зал, библиотеку, компьютерный класс, тренажерный зал, плавательный бассейн, трансферты и т.д.
За стипендиатом закреплено право предпочесть проживанию в общежитии самостоятельную аренду квартиры и транспортного средства на выделенные средства.
Необходимые документы
— Документы, подтверждающие наличие самой высокой из достигнутых на момент подачи заявки академической степени.(аттестат, диплом вуза, диплом магистра, диплом доктора и.тп)
— Загранпаспорт, действительного сроком на 1 год.
— Рекомендательное письмо (из министерства, посольства, учебных заведений, религиозных организаций и т.д.), содержащее обоснование, почему кандидат рекомендован на обучение в Центре. Допустимы мотивационные письма, составленные самим заявителем.
-Скачать и заполнить анкету тут если решили подать заявку через нашу компанию.
-Все выше перечисленные документы кроме загранпаспорта должны сопровождаться переводами на арабский или английский язык и загружаться в PDF, JPEG, GIF, BMP или TIFF форматах и не превышать больше 5 мегабайт все вышеперечисленные документы.
Если вы сами затрудняетесь перевести и подать заявку в этот центре, то вы можете написать нам на наш Whatsapp перейдя по по ссылке здесь .
Как нам быть если мы хотим поступить муж и жена и у нас есть дети?
Что касаемо других стран какие взаимоотношения между Катаром и вашей страной узнавайте у себя в стране.
Примечание: Катарский университет имеет право при необходимости потребовать получение дополнительных сертификатов.
Успешным кандидатам будет предложено направить оригиналы документов по почте в международный отдел университета в установленные сроки на следующий адрес:
قسم المنح الدراسية والطلبة الدوليين
إدارة القبول
جامعة قطر
ص.ب. 2713
الدوحة – قطر
Политика, организации для Центра арабского языка для неносителей языка.
-Катарский университет не будет предоставлять билет на студента чьи пропуски составят более 25% за один семестр из-за отсутствия (без оправдания) студент сам должен будет нести все расходы за на обратную дорогу в свою страну.
— Студент, который не смог пройти первый начальный уровень в первом семестре или провалил по всем предметам в том же семестре, получит только бесплатный билет обратно домой и только.
9. Студенты центра должны соблюдать политику и правила, регулирующие университет, а также студент обязуются регулярно посещать уроки, чтобы обеспечить успех студента в получении сертификат о прохождении курсов. Если студент нарушит эти правила, он будет исключен из центра, а студент, имеющий вид на жительство по университетской гарантии, его вид на жительство будет аннулировано, после чего студент должен нести все расходы, связанные с университетом, и расходы на возвращение в свою страну в течение пяти дней после аннулирования вида на жительства по следующим причинам:
— Если пропуски составят более 25% за один семестр из-за отсутствия (без оправдания).
-Отсутствие студента целый год по не уважительной причине.
-Студент, который не смог пройти первый начальный уровень в первом семестре или провалил по всем предметам в том же семестре.
Арабский язык в Катарском университете
Центр изучения арабского языка при Катарском университете заявляет о запуске стипендиальной программы для иностранцев, находящихся внутри и за пределами эмирата.
Данная программа, куратором которой назначен международный отдел университета, позволит гражданам СНГ бесплатно изучать арабский язык в этом небольшом государстве Залива. Краткосрочная стипендия позволит развить навыки современной стандартной арабской речи и включает в себя «прокачку» письменного и устного языка.
Центр арабского языка для иностранцев в Дохе был открыт в 1986 году как структурное подразделение Департамента арабского языка Катарского университета, и на сегодняшний день в нем проходит обучение свыше 600 студентов из полусотни стран. В каждом классе на каждом уровне занимаются небольшие группы по 10-15 человек.
Кто может получить стипендию?
Стать стипендиатом может любой неараб, удовлетворяющий следующим критериям:
— Наличие как минимум диплома об окончании средней школы. При этом предпочтение отдается выпускникам университетов.
— Возраст от 18 до 40 лет.
— Кандидат не должен быть из числа тех, кто ранее получил аналогичную стипендию Центра.
— Необходимо продемонстрировать, по крайней мере, базовые знания арабского языка.
— Способность общаться на английском или арабском языке с администрацией университета.
Подача заявления
Для поступления на программу потребуется заполнить online-форму, уплатить безвозвратный регистрационный взнос в 50 катарских риалов, отправить сканированные копии необходимых документов на annsdocuments@qu.edu.qa.
Процесс отбора
Заявки рассматриваются приемной комиссией Центра, после чего все кандидаты получат уведомление о том, приняты ли их обращения или отклонены. Успешным кандидатам будет предложено направить оригиналы документов по почте в международный отдел университета в установленные сроки.
Что входит в стипендию?
— Оформление студенческой визы и вида на жительство в Катаре.
— Плату за годовой курс обучения и учебные материалы.
— Авиабилеты туда и обратно.
— Размещение в общежитиях университета в двухместных номерах.
Аккомодация студента подразумевает трехразовое питание, услуги прачечной, беспроводной Интернет, доступ в игровой зал, библиотеку, компьютерный класс, тренажерный зал, плавательный бассейн, трансферты и т.д.
За стипендиатом закреплено право предпочесть проживанию в общежитии самостоятельную аренду квартиры и транспортного средства на выделенные средства.
Необходимые документы
— Документы, подтверждающие наличие самой высокой из достигнутых на момент подачи заявки академической степени.
— Резюме заявителя, содержащее его контактные данные.
— 1 фото паспортного размера.
— Копия установочных страниц паспорта, действительного сроком на 1 год.
— Рекомендательное письмо (из министерства, посольства, учебных заведений, религиозных организаций и т.д.), содержащее обоснование, почему кандидат рекомендован на обучение в Центре. Допустимы мотивационные письма, составленные самим заявителем.
— Страница подтверждения электронной заявки.
Сроки
Весенний набор на 2017 год закончен. Старт стипендиальной программы на вторую половину следующего года ожидается зимой 2017.
Дополнительная информация доступна по ссылке.
Даем возможность каждому жертвовать на образование! Пожертвовать Закят
Катарский центр арабского языка
Катарский центр арабского языка запись закреплена
Вы точно знаете, что в арабском языке пишут справа налево, и наверняка слышали про арабскую вязь. Но сколько еще любопытного и поразительного есть в этом красивом языке!
Мы собрали несколько важных фактов об арабском
Катарский центр арабского языка запись закреплена
С момента своего основания в 1977 году Катарский университет (QU) остается главным высшим учебным заведением Катара и сегодня стал маяком академических и исследовательских достижений в регионе. Университет стремится обеспечить высококачественное образование в областях, имеющих национальный приоритет, и в рядах его преподавательского состава — признанные мировые ученые и профессора, а образовательные программы признаны одними из самых качественных в мире.
Отдельного внимания заслуживает архитектура кампуса: это здание авторства архитектора Камаля Аль-Кафрави не похоже ни на что. А вы хотели бы здесь учиться?
@markus.elblaus
Катарский центр арабского языка запись закреплена
В рамках Петербургского международного экономического форума, состоявшегося в начале июня в Санкт-Петербурге, организация QatarDebate при поддержке Катарского центра арабского языка провела дискуссию об изменении климата с участием российских и катарских студентов.
О своем опыте подготовки и участия в дебатах на арабском языке рассказывают участники дискуссии из России: молодой преподаватель арабского Хасу Ацаев и выпускница переводческого факультета Пятигорского Государственного Университета Хава Цечоева.
Катарский центр арабского языка запись закреплена
На улице жара сменяется июльскими ливнями, непредсказуемое московское лето в самом разгаре. Самое лучшее время, чтобы неспешно и в хорошем настроении учиться новому! Начнем с самого простого: времена года в арабском языке.
Какое ваше любимое время года?
Катарский центр арабского языка запись закреплена
На ПМЭФ-2021 Катарский центр арабского языка получил в дар от Национальной библиотеки Катара коллекцию книг. Церемония передачи 75 книг из архивов библиотеки прошла 5 июня в Павильоне Катара на площадке форума.
Книжную коллекцию из Национальной библиотеки Катара представила г-жа Абир С. Аль-Кувари, директор по исследованиям и обучению Национальной библиотеки Катара.
Со стороны Посольства Катара в России и Катарского центра арабского языка выступил г-н Рашид Маджид Аль-Совайди — советник Посольства Государства Катар в РФ.
Мы очень рады нашему новому приобретению! Сейчас книги уже украшают полки Центра и доступны нашим гостям и слушателям мастер-классов — с радостью дадим почитать и вам.
Катарский центр арабского языка запись закреплена
Не так давно Катарский центр арабского языка совместно с QatarDebate Center провел совместный конкурс дебатов, победители которого приняли участие в деловой программе Петербургского Международного Экономического Форума – в молодежных дебатах на площадке ПМЭФ на тему «Изменение климата — борьба или адаптация?».
QatarDebate Center – это организация, входящая в состав Qatar Foundation, которая занимается разработкой и поддержкой открытых дискуссий и дебатов среди студентов и молодежи в Катаре и остальном мире. Целью такого формата является не определение победителей, а создание платформы для дискуссии: где могут и должны сосуществовать разные мнения и точки зрения.
Два российских победителя нашего конкурса, Ацаев Хасу (@khasu.atsaev) и Хава Цечаева (@_khava_ts), отправились в Санкт-Петербург и выступили с блестящей речью на арабском языке по предложенной теме, а также приняли участие в открытой дискуссии вместе с другими участниками.
Благодарим их за участие!
Катарский центр арабского языка запись закреплена
Арабский язык по праву можно считать одним из самых богатых языков мира. Он содержит в себе огромное количество слов и понятий, которые не имеют аналогов в других языках, из-за чего перевести их дословно невозможно.
Делимся с вами несколькими интересными фразами с уникальными значениями, которые вы найдете в арабском языке.
Знаете ли вы еще арабские выражения, плохо поддающиеся переводу?
Катарский центр арабского языка запись закреплена
Завтра пятница и для нас это означает то, что до долгожданных выходных уже подать рукой.
А вот в Катаре уикенд завершается уже сегодня! Факт, который вам может когда-то пригодиться: пятница и суббота в Катаре – это государственные выходные, в которые большинство компаний, банков и других структур не работают. А рабочая неделя начинается с воскресенья.
Предлагаем попробовать выучить названия дней недели в арабском языке.
Катарский центр арабского языка запись закреплена
Рады сообщить, что Катарский центр арабского языка открывает набор в новую группу для начинающих. Занятия будут проходить каждый вторник и четверг в 19:00, первое знакомство с алфавитом состоится 11-го мая.
Для студентов продолжающих уровней мы приготовили кое-что особенное — тест на определения уровня знания языка. Проходите по ссылке https://studyarabic.ru/#/test и делитесь с нами своими результатами, отмечая наш аккаунт в сториз. Результаты теста также помогут определиться с подходящей вам группой. На данный момент открыт набор на уровни А1 и B1 — нашим тьюторам не терпится с вами познакомиться.
По всем вопросам обращайтесь в Direct. На первое пробное занятие в группах продолжающих уровней мы приглашаем бесплатно. Присоединяйтесь к нам!
Катарский центр арабского языка запись закреплена
Впереди – длинные майские праздники. И чтобы проводить отдых с пользой, менеджер Катарского центра арабского языка Динара Янбекова делится любимыми арабскими фильмами и сериалами, которые можно смотреть на языке оригинала с субтитрами, развивая тем самым свои языковые навыки:
Показать полностью.
Ma Waraa Al Tabiaa (Paranormal) — первый египетский проект Netflix. Микс хоррора и локального фэнтези. Несмотря на слабость сюжетной линии, общее впечатление от сериала выправляется благодаря качественной съемке и аутентичной атмосфере Каира 60-х.
Khawater — саудовское «Галилео». Его бессменный ведущий Ахмад Шугэйри — самый влиятельный инфлюенсер Ближнего Востока и, вероятно, самая приятная медийная личность на свете. На заметку студентам — язык шоу довольно простой и чистый, смотреть в оригинале можно начинать с уровней B1-B2.
Qalb Al Adala (Justice) — главная героиня сериала — неустрашимая адвокатесса, берущаяся за «самые сложные дела». Актерская игра и сценарий откровенно слабы, но поклонникам эмиратского диалекта, декораций Залива и трогательных в своей примитивности романтических линий вполне может прийтись по вкусу.
Смотрели ли вы что-то из этого? Какие ваши любимые фильмы?
Заметки из Катара
В декабре 2018 года по инициативе и при поддержке посольства Катара в Российской Федерации в НИУ ВШЭ прошел первый Всероссийский конкурс арабского языка. В конкурсе приняли участие лучшие студенты бакалавриата и магистратуры ведущих российских вузов. Призеры конкурса, занявшие 1-е, 2-е и 3-е места, получили именные гранты посольства Катара на годичное обучение в Университете Катара. В числе призеров конкурса – выпускницы Школы востоковедения Динара Янбекова (1-е место) и Анастасия Тер-Саакова (3-е место).
В августе Динара и Настя приступили к учебе в университете и поделились с нами впечатлениями о конкурсе и об учебе в Катарском университете из столицы Катара – Дохи:
В конце ноября с нами связались уже экс-преподаватели и предложили поучаствовать в конкурсе арабского языка, организованного посольством Катара. Я с детства не выношу мероприятий состязательного формата, Настя не терпит публичных выступлений, но мы все же согласились представить московский филиал Вышки. Сам конкурс включал в себя четыре этапа испытаний: грамматический тест, декламация арабской поэзии, ответы на вопросы о Катаре без подготовки (административно-территориальное деление, энергетика, система здравоохранения, технологические новшества, дорожное сообщение и т. д.), монологическая речь (топики формата «арабская литература», «арабский язык», «моя профессия»…). Программу мы получили где-то за неделю до мероприятия, а о том, что стоит на кону, мы узнали позднее, уже в процессе подготовки. Все семь дней накануне мы встречались в районе девяти и разъезжались около десяти-одиннадцати вечера, до осоловения выискивая в арабоязычном интернете крупицы информации.
В Вышку съехалась вся Россия: Санкт-Петербург, Нижний, Казань, Грозный, Пятигорск. По паре лучших из лучших со всех концов страны. Дополнительным стрессовым фактором стало то, что лично у меня на тот момент не было пар языка уже с полгода, а в конкурентах числились аспиранты, магистранты, действующие преподаватели университетов. Выглядели они все страшно self-confident.
Не знаю, связано ли это с довольно плотным знанием всех возможных билетов или же с простым везением, но оба устных аспекта прошли приятно. На монологе я вытянула тему «Мое поколение». По ходу подготовки конкретно этого билета я не придумала ничего лучше, чем вставить в свой спич крышесносно навороченный пассаж из сирийского учебника, некогда заученный на курсе покойного ныне Хусейна Ахмедовича Аджави. Страницы с этим текстом пропитаны слезами, заучивание листа А4, как всегда, было задано на экстремально короткий период времени.
Само предложение звучало как-то так: «человеку, вовсе не практикующему никакого рода хобби, частенько случается ощущать затяжные приступы скуки». На арабском конструкция звучит гораздо солиднее, по ходу озвучивания жюри (университетские наставники, светила отечественной арабистики, министры, посол) расплывались в дружелюбных улыбках. Полагаю, в эту конкретную секунду Хусейн Ахмедович был живее всех живых.
После окончания непосредственно соревновательной части по программе шло время на подсчет баллов, решение комиссии. На этом промежутке времени лично у меня провал в памяти. Озвучивать имена победителей по традиции начали с конца. Первое место – мое. Абсолютно все хотят потрясти мою ватную ручку, а министр требует паспортные данные для старта оформления гранта через посольство.
Дома я оказалась часов в одиннадцать-двенадцать ночи. Мама подумала, что я шучу. Отъезд казался бесконечно удаленной во времени точкой, чем-то чуть ли не воображаемым. Щелчок, и мы умываемся слезами в прощаниях со всем, что нам дорого. Последние пара недель в Москве оказались страшно болезненными.
Столица Катара Доха встретила нас невообразимой жарой и влажностью. Город никогда не остывает, температура держится и днём, и ночью в районе 40 °C. Впервые мы оказались в климате настолько не пригодном для прогулок и курения, хотя уже посещали не менее жаркие страны арабского региона. Днем на улице невозможно находиться даже пять минут, вечером, хоть солнце и не сжигает кожу, до полного намокания одежды можно прогуляться минут десять.
Грант предполагает проживание в женском общежитии, куда в первый же день мы и заселились. В холле здания нас встретили женщины-секьюрити и стенды с изображением приемлемой одежды в стенах общежития и университета. Общежитие чистое и новое, есть тренажёрный зал, столовая, библиотека, компьютерные классы, студентки живут в комфортных комнатах на двоих с собственной ванной. Повсюду чувствуется отпечаток мусульманской традиции: на потолке комнаты наклеена картинка с указанием киблы, а на двери в ванной висит хадис о пользе гигиены. Мы гости в чужой стране и уважаем местные традиции, но некоторые из них вызывают изумление. Совершеннолетие в России предполагает, что человек независимо от пола сам несёт за себя ответственность и в принципе не должен отчитываться о своих передвижениях, потому мне странным кажется то, что все студентки обязаны расписываться перед каждым выходом из общежития и по возвращении, получать письменное разрешение на выезд в город. В женском здании (в отличие от мужского) действует комендантский час с 10 вечера до 7 утра, и перед сном все его обитательницы в обязательном порядке показываются главе общежития. Если в коридоре мужчина чинит кондиционер или меняет лампу, секьюрити предупреждает девушек о его присутствии.
Из-за страшной жары, которая продержится до октября, нам пока не удалось ничего посмотреть в городе, все проводят свободное время в торговых центрах или в любом другом кондиционируемом помещении.
Университет расположен на огромной территории и представляет собой целый мини-город с садами, зданиями разных факультетов, клиниками, спортивными центрами, библиотеками и проч. Все продублировано отдельно для женщин и для мужчин, в каждом здании есть мужская половина и женская. Студенты и студентки обычных программ бакалавриата и магистратуры обучаются раздельно. Изучающие арабский язык, в этом году их более 60 человек со всех континентов, учатся в смешанных группах.
Учеба
Результаты испытаний нас приятно удивили, мы попали в группу Advanced. По словам менеджера программы преподаватели центра были поражены нашими работами.
В этом семестре мы будем изучать 5 дисциплин: продвинутое чтение, современную арабскую литературу, аудирование и устное общение, арабский в СМИ и письменный аспект. В среднем каждый день по пять или шесть часов языка. Университет также предлагает массу проектов и факультативов, где можно научиться произносить тосты на арабском или поучаствовать в дебатах, а также познакомиться и пообщаться с носителями. Помимо этого, центр организует экскурсии по достопримечательностям Дохи, музеям, поездки в пустыню и посещение штаб-квартир арабских СМИ, в числе которых всемирно известный канал «Аль-Джазира».