Boost перевод на русский для авто

Что такое Буст контроллер и в чем заключается его работа?

Boost перевод на русский для авто

• Буст контроллер (от англ. boost — повышение) — прибор для управления наддувом на турбированном автомобиле. Основное достоинство, что можно установить требуемое давление наддува, и с такой же вернутся к штатному. Он управляет байпасным (защитным) клапаном во впускном коллекторе и служит для кратковременного повышения давления нагнетаемого воздуха. Буст контроллер «зажимает» байпасный клапан и не дает ему стравить излишки воздуха из впускного коллектора. Это позволяет увеличить мощность и крутящий момент при высоких оборотах двигателя.

Boost перевод на русский для авто

Boost перевод на русский для авто

• Буст контроллеры бывают двух типов: механические и электронные.

В основном современные бустконтроллеры являются электронными, причём в них нередко реализованы весьма сложные алгоритмы управления, учитывающие частоту вращения вала и нагрузку ДВС (двигателя внутреннего сгорания), а также привычки конкретного водителя, благодаря чему такие бустконтроллеры способны заставить турбокомпрессор создавать максимальное давление в кратчайшие сроки.

Boost перевод на русский для авто

• Мощность увеличивается ненамного, а нагрузка на детали двигателя возрастает очень сильно. Поэтому установка буст контроллера имеет смысл только если участвовать в соревнованиях. Именно поэтому ставить буст контроллер на стоковый движок не целесообразно, т.к. двигатель не выдержит. Нужна существенная его доработка + замена всех прокладок.

Boost перевод на русский для авто

• При повседневной эксплуатации буст контроллер практически бездействует, т.к. давление воздуха, выдаваемое турбиной, ниже порога срабатывания стандартного клапана.

Источник

Расшифровка функций программы диагностики Torque

Boost перевод на русский для авто

Решил поделится с Вами расшифровкой команд программы Torque. Думаю эта информация будет многим полезна…
Я взял за основу основные функции к нашей модели авто.

Расшифровка функций программы диагностики Torque

O2 1х1 V— Напряжение кислородного датчика1 банк1
STFT1 — Кратковременная балансировка топлива банк1 (от-5 до +5 % норма), («+» бедная смесь; «-» обогащенная смесь)
LTFT1 — Долговременная балансировка топлива банк1 (от-5 до +5 % норма), («+» бедная смесь; «-» обогащенная смесь)
Fuel Raid — Давление в топливной рампе
Fuel Pressure — Давление топлива
MAF — Массовый расход воздуха (около 4 норма)
EGR Err — Ошибка системы рециркуляции отработавших газов
EGR — Управление рециркуляции отработавших газов
Throttle — Положение дроссельной заслонки
Timing Adv — Угол опережения зажигания
A THR2 — Абсолютное положения дроссельной заслонки B
Intake — Давление во впускном коллекторе
AFR© — Соотношение воздух/топливо (заданное)
Coolant — Температура охлаждающей жидкости
Oil Temp — Температура моторного масла
LPK — л/100км (мгновенное)
LPK(avg) — л/100км Среднее долговременное
Trip LPK — Среднее за поездку л/100 км
Boost — Турбо и Манометр
Fuel — Уровень топлива по данным ЭБУ

Источник

TURBO-тема

Boost перевод на русский для авто

Здравствуйте:)
В этом блоге хотелось бы написать о некоторых понятиях и значениях слов, связанных с турбо моторами. Я сам не так давно владею турбо, поэтому в моем словарном запасе появилось очень много не понятных мне, иностранных слов. Особенно когда куришь форумы, а там все общаются на «турбоязыке» так сказать, то чувствуешь себя каким то интуристом, не понимая половины фраз и их значения, о которых пишут форумчане)) И так, что же это за слова и что они означают, попробую описать. Надеюсь будет еще кому-то интересно кроме меня и вам это хоть в чем-то поможет;)

ТУРБИНА — представляет собой двигатель, для поддержания работы которого необходима энергия рабочего тела, которым может быть газ, вода или пар. Турбокомпрессор использует турбину для преобразования кинетической энергии пара в механическую, или крутящий момент, который передается компрессору через общий вал.

ТУРБОКОМПРЕССОР — является основным элементом турбокомпрессорного двигателя, который состоит из турбины и компрессора. Эти два основных элемента связаны общим валом, что позволяет турбине раскручивать колесо компрессора. Турбокомпрессоры применяются для наддува поршневых двигателей.

ТУРБОНАДДУВ — процесс увеличения подаваемого воздуха в цилиндры, производящийся с помощью турбокомпрессора.

КОМПРЕССОР — агрегат, забирающий внешний воздух, и сжимающий его для дальнейшей передачи в цилиндры силового агрегата

ИНТЕРКУЛЕР — он же «кулек» — агрегат, основная задача которого – охлаждать сжатый воздух перед его попаданием в цилиндр силового агрегата. В процессе сжатия, воздух неизбежно нагревается, что увеличивает его объем. Это может привести к потере мощности двигателя.

ВЕСТГЕЙТ — ( wastegate )
Клапан между выпускным коллектором и выхлопной трубой(параллельно турбинной части агрегата турбонаддува), пускающий выхлопные газы в обход турбинной крыльчатки, чтобы ограничить рост наддува выше заданного значения посредством предотвращения роста скорости вращения турбины.

BLOW-OFF — это клапан сброса избыточного давления он бывает двух типов открытого (сброс происходить в атмосферу) и замкнутого, байпасного, (сброс происходит обратно в систему) наличие его в системе крайне полезно и можно сказать необходимо так как сбрасывая избыточное давление он гасит волны противофаз возникающие при закрытии дросельной заслонки тем самым сохраняет жизнь турбинам применение блоу оффоф возможно и на автомобилях снимающих показания как с МАП так и МАФ сенсоров. Сброс воздуха в атмосферу через блоу офф(Blow off) сопровождается приятным звуком (ну тот самый «анн тссс»). Звук зависит от конструкции клапана: свистящий, пшикающий, шипящий. Громкость зависит от уровня наддува. При использовании клапана блоу офф фактором нагрузки должен служить датчик абсолютного давления. При датчике массового расхода воздуха возможны сбои в работе двигателя.

ТУРБО-ЯМА — Серьезным камнем преткновения стала так называемая «турбояма» (turbolag). При сбросе оборотов двигателя снижается скорость истечения выхлопных газов – и сразу же падают обороты турбины. При повторном нажатии на педаль газа турбине требуется какое-то время (порой до двух-трех секунд), чтобы вновь выйти на прежние обороты – ведь турбина не имеет такой жесткой связи с двигателем, как механический нагнетатель. Из-за этого пилотам чаще всего приходилось сбрасывать обороты двигателя еще на подходе к повороту, а при входе в вираж резко газовать, чтобы уже на выходе получить максимальную тягу. Требовалась фантастическая интуиция и колоссальный опыт, чтобы точно работать с педалью газа. Не рассчитаешь момент сброса оборотов или подгазовки – потеряешь время или попросту улетишь с трассы. просто многие считают, что турбояма это когда машина не прет до момента «включения» турбины с 1000 до 3000.

BOOST — это избыточное давление, которое надувает турбина, у разных турбин и разных конфигурациях мотора, буст варьируется, чем больше буст, тем больше ЛС! в стандартных моторах турбина обычно дует где-то 0,4-0,5 бара.

BOOST-UP — В процессе принудительного закачивания воздуха в двигатель, количество которого при этом ещё больше увеличено, взрывная сила повышается, тем самым, увеличивая выходную мощность мотора.

OVER-BOOST — предназначен для увеличения давления газа в турбине, выше допустимых значений. Это необходимо, когда водитель резко нажимает на педаль газа, для быстрой раскрутки лопастей турбины.

FREE-BOOST — В общем случае, давление наддува регулируется и удерживается не выше заданного уровня путем слива части выхлопных газов мимо турбины при помощи вэйст гейта (waste gate).
Указанный ВГ (нормально закрытый — т.е. все выхлопные газы идут на турбину) приводится в действие актуаторами, получающими управляющее давление из отвода впускного коллектора перед дросселем.
В случае, если актуаторы сломаны или управляющее давление на них не поступает (засраны трубки, не закрывается соленоид, стравливающий давлеж в ненаддутый впуск, негерметичны управляющие трубки и т.п.) полный объем выхлопных газов поступает на рабочее колесо турбины вне зависимости от их количества и оборотов двигателя. Как следствие — турбины крутятся без ограничений т.е. свободно (free) отсюда — free boost — т.е. неограниченный наддув.

БУСТ КОНТРОЛЛЕР — (от англ. boost — повышение) — прибор для управления наддувом на турбированном автомобиле. Основное достоинство, что можно установить требуемое давление наддува, и с такой же вернутся к штатному. Он управляет байпасным (защитным) клапаном во впускном коллекторе и служит для кратковременного повышения давления нагнетаемого воздуха. Буст контроллер «зажимает» байпасный клапан и не дает ему стравить излишки воздуха из впускного коллектора. Это позволяет увеличить мощность и крутящий момент при высоких оборотах двигателя.

ПАЙПИНГ — это впускной трубопровод на турбе, от англ. слова Pipe — труба.

ДАУНПАЙП — По простому, приемная труба от турбины, а-ля штаны))

ТУРБОТАЙМЕР — При больших нагрузках подшипники турбины подвергаются «пытке» высокой температурой, а охлаждаются циркулирующим при работе двигателя маслом. При выключении мотора прекращается и циркуляция масла, и если это случится сразу после интенсивной работы, детали турбонагнетателя не успеют охладиться, что может привести к их деформации и даже выходу из строя.Конечно, можно самому сидеть в машине минуту-другую, ждать, пока турбонагнетатель остынет. Но если вам дорого время, лучше все же поставить турботаймер, который сам выключит двигатель после заданного вами времени работы на холостом ходу.

Ну вот, пока знаю только это. Вся информация взята с просторов интернета, поэтому не пинайте сильно если что-то не правильно написано. Большая просьба в коментах написать, если что не так или если можно что-то добавить, за ранее спасибо:)

Источник

Boost перевод на русский для авто

Boost перевод на русский для авто Boost перевод на русский для авто Boost перевод на русский для авто

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Boost перевод на русский для авто

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

BOOST

Смотреть что такое BOOST в других словарях:

BOOST

[buːst]поддержка; рекламированиеповышение, подъемдобавочное напряжениеподнимать, помогать поднятьсяпомогать, поддерживать; рекламироватьповышатьповышат. смотреть

BOOST

boost: translation ▪ I. boost boost 1 [buːst] verb [transitive] 1. to increase something such as production, sales, or prices: • The. смотреть

BOOST

boost: translation•Roman•I.•/Roman• nounADJECTIVE ▪ big, enormous, great, huge, major, significant, tremendous ▪ much-needed, welcome ▪ The new fa. смотреть

BOOST

BOOST

boost: translationSynonyms and related words:Great Leap Forward, a leg up, abstract, access, accession, accretion, accrual, accruement, acculturate, ac. смотреть

BOOST

1. n разг. 1. 1) поддержка; проталкивание to give smb. a

— поддержать кого-л. 2) создание популярности; рекламирование he got a good

BOOST

1. сущ.1) общ. повышение, рост (цен, спроса и т. п.) tax boost — повышение налоговboost of sale — рост продажboost in prices — рост цен2) марк. поддерж. смотреть

BOOST

boost [bu:st] разг. 1. n 1) подде́ржка; прота́лкивание 2) созда́ние популя́рности; реклами́рование 3) эл. доба́вочное напряже́ние 4) повыше́ние в цене. смотреть

BOOST

boost 1. [bu:st] n разг. 1. 1) поддержка; проталкивание to give smb. a

— поддержать кого-л. 2) создание популярности; рекламирование he got a good. смотреть

BOOST

• A hand to the foot • Acceleration • Amplify • Back • Battery charge • Bit of help • Climber’s need, perhaps • Encourage • Ford’s ___ America! campai. смотреть

BOOST

BOOST

transcription, транскрипция: [ bu:st ]boost n infml That holiday has been a boost to our spirits После нескольких дней отдыха мы воспряли духом boost v. смотреть

BOOST

1. усиление; увеличение; повышение; форсаж || усиливать; увеличивать; повышать 2. наддув, повышение давления; форсирование (двигателя) — pressure boo. смотреть

BOOST

I n infml That holiday has been a boost to our spirits — После нескольких дней отдыха мы воспряли духом II vi AmE sl When I slept on park benches and boosted from drugstores, I did it because I had to — Если я и спал на скамейках в парке и тырил в магазинах, то только потому, что другого выхода у меня не было He boosts for a living — Он вынужден воровать, чтобы прокормиться III vt 1) infml We need a holiday to boost our spirits — Для поднятия духа нам нужно хорошо отдохнуть 2) infml They conducted a campaign to boost the new fashions — Они организовали кампанию по рекламе новых моделей 3) infml esp AmE He’s always boosting his home town — Он всегда хвалит свой родной город 4) AmE sl I’m afraid some thief in the night boosted my clothes while I slept — Боюсь, что какой-то вор ночью украл мою одежду, пока я спал. смотреть

BOOST

1. nподдержка, подъем, ускорениеto give a boost to smb — оказывать кому-л. поддержкуto give a boost to smth — стимулировать что-л.- morale boost- polit. смотреть

BOOST

BOOST

1. n1) розм. рекламування, підтримка2) підвищення (в ціні); зростання (популярності)3) ел. додаткова напруга2. v1) піднімати; допомагати піднятися2) р. смотреть

BOOST

1. n1) підвищення2) наддування; форсаж2. v1) збільшувати; підвищувати (тиск, напругу тощо)2) форсувати (двигун)

BOOST

BOOST

1) поддержка2) ускорительный ракетный3) повышать4) <cosm.> разгонный5) повышение6) усиление7) увеличение– boost a spark– boost capacitor– boost c. смотреть

BOOST

1. n розм. 1) підтримка; проштовхування; 2) створення популярності; рекламування; 3) підвищення (ціни); 4) ел. додаткова напруга; 5) військ. обстріл; наліт; пошук; прискорення реактивного снаряда; 6) форсаж (двигуна); 2. v 1) піднімати, підштовхувати (ззаду); 2) допомагати висунутися; активно підтримувати; 3) рекламувати, сприяти зростанню популярності; 4) підвищувати (ціну); 5) фіз. підвищувати тиск (напругу); 6) тех. форсувати (мотор); 7) військ. прискорювати; 8) спорт, прийняти і передати (м’яч). смотреть

BOOST

1. повышение (напр. давления), усиление 2. наддув- early morning boostАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.К. смотреть

BOOST

a project підтримувати/ просувати проект. смотреть

BOOST

поднимать, помогать подняться помогать, поддерживать; рекламировать повышать (цену, репутацию, настроение и пр.) повышать напряжение; продвигать по службе; повышать напряжение; форсировать, расширять, быстро расти воровать (особ. выставленные товары в магазинах) поддержка; рекламирование; повышение (цены, репутации и пр.) добавочное напряжение; наддув; ускорение. смотреть

BOOST

Усиление, повышение; увеличение || усиливать; повышать; увеличивать- color boost- highlight boost

BOOST

BOOST

1. форсировать (двигатель) 2. повышать давление или напряжение

BOOST

v. поднимать, продвигать по службе; рекламировать, способствовать росту, способствовать популярности; повышать, повышать давление, повышать напряжение; форсировать, расширять, быстро расти. смотреть

BOOST

(v) повышать; поддержать; помогать; помочь; простимулировать; резко увеличивать; рекламировать; способствовать росту популярности; стимулировать; укрепить; упрочить; усилить. смотреть

BOOST

transcription, транскрипция: [ bu:st ] повышение (амер.) ; поднимать ; повышать ; быстро расти (о продажах, ценах) (амер.) ;

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *