Части машины на немецком

Составные части автомобиля в немецком языке / Разберем детали машины по-немецки!

Составные части автомобиля в немецком языке / Разберем детали машины по-немецки!

Части машины на немецкомМои дорогие, давайте рассмотрим и выучим составные части автомобиля в немецком языке!

Die Teile des Autos — Составные части автомобиля

die Windschutzscheibe — лобовое стекло

der Scheibenwischer — «дворник», стеклоочиститель

die Motorhaube — капот двигателя/мотора

der Scheinwerfer — фара

das Blinklicht — блинкер, указатель поворота с мигающим светом

der Blinker — светосигнальный прибор/указатель поворота с мигающим светом

die Stoßstange — бампер

der Reifen — шина/покрышка

die Tür — дверь автомобиля

das Lenkrad — руль/’баранка’ автомобиля

das Autodach — крыша автомобиля

der Autositz — автомобильное сиденье

die Heckscheibe — заднее стекло

der Kofferraum — багажное отделение/багажник

das Bremslicht — свет стоп-сигнала, стоп-сигнал

der Benzintank — бензобак

das Gaspedal — педаль газа

der Tachometer (сокращ.: Tacho) — спидометр, указатель скорости

die Kupplung — сцепление

die Hupe — звуковой сигнал/гудок

der Tempomat — Круиз контроль, система Темпомат

die Bremse — тормоз, тормозной механизм

die Handbremse — ручной тормоз

der Rückspiegel — зеркало заднего вида

der Seitenspiegel — боковое зеркало заднего вида

der Benzinmesser — бензомер

Части машины на немецкомГлаголы, которые понадобятся водителю в Германии>>>

ein Auto fahren — водить автомобиль

abstellen — останавливать, отключать машину

halten — останавливать машину

parken — парковать, ставить на стоянку

starten — стартовать, завести машину

tanken — заправляться/заправлять бак

umleiten — ехать в объезд/направлять в объезд (поменяв маршрут)

herumfahren — нарезать круги, ездить вокруг чего-либо

abschleppen — эвакуировать, отбуксировать

den Führerschein machen — делать водительские права

den Führerschein erhalten/bekommen — получить водительские права

bereifen — надевать шины

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Источник

Автомобиль на немецком языке

Из сегодняшней заметки вы узнаете про автомобиль на немецком языке — его детали — как внешние, так и внутренние; полезные фразы — которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также — лексикон — на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…

Автомобиль на немецком языке — детали:

der Außenspiegel — боковое зеркало
die Anhängerkupplyng — сцепное устройство
der Blinker — указатель поворота
der Federbeinstoßdämpfer

die Heckscheibe — заднее стекло
das Hinterrad — заднее колесо
der Kofferraum — багажник
die Motorhaube — капот

das nationale Kennzeichen — знак принадлежности к стране
das Nummerschild — щиток с номерным знаком
das Reserverad — запасное колесо
das Rücklicht — задний свет

der Rückspiegel — зеркало заднего вида
der Scheinwerfer — фара
die Stoßstange — бампер
das Vörderrad — переднее колесо

der Winterreifen- зимняя шина
Der Auspuff — глушитель

der Anlasser — стартер
die Armlehne — подлокотник
der Airbag — подушка безопасности
die Batterie — аккумулятор

das Bremspedal — педаль тормоза
das Getriebe — коробка передач
die Gangschaltung — включение передач
den ersten Gang einlegen — включить первую передачу

die Handbremse — ручной тормоз
die Fußbremse — ножной тормоз
die Hupe — сигнальный гудок
die Karosserie — кузов

das Kupplungspedal- педаль сцепления
das Lenkrad — руль
die Windschutzscheibe — лобовое стекло
der Schiebenwischer — стеклоочиститель

der Stoßdämpfer — амортизатор
die Sicherung — предохранитель
die Servolenkung — гидроусилитель руля

Части машины на немецком

Автомобиль на немецком языке: фразы

Der Tachometer zeigt 60 km/h an. — Спидометр показывает скорость 60 км/ч.

Der Motor ist erst 25 000 km gelaufen. — Пробег составляет 25 000 км.

Der Auspuff qualmt. — Из выхлопной трубы идет черный дым.

Dieses Auto ist technisch überaltert. — Этот автомобиль технически устарел.

Wie stark ist der Motor? — Какая мощность двигателя?

Wie groß ist der Benzin/ Diselverbrauch? — Какой расход бензина/ дизельного топлива?
Im Radio: » Autobahn Richtung München: 2 Kilometer Stau.» — По радио: На автотрассе в сторону Мюнхена — пробка длиною два километра.

Seid ihr alle angeschnallt? — Вы все пристегнуты?

Несколько авто-глаголов:

fahren — ехать
tanken — заправляться
anhalten — останавливаться
rückwärtsfahren — ехать задом
abschleppen — эвакуировать
bremsen — тормозить

Перечень других очень полезных глаголов вы найдете тут!

И еще перечень важных авто-понятий:

das Autohaus — автосалон

der Autohändler — продавец автомобилей

das Autokennzeichen — государственный номер автомобиля

ADAC = Allgemeine deutscher Automobilclub — Всеобщий германский автоклуб

der Fahrzeugbrief = der Kfz-Brief — большой тех.паспорт ( данные автомобиля и владельца)

der Fahrzeugschein — малый тех.паспорт (,данные о регистрации и страховании)

der Kilometerstand — пробег автомобиля

die Kfz-Zulassungsstelle — пункт постановки автомобиля на учет

das Straßenverkehrsamt — дорожное-транспортное управление

TÜV = Technischer Überwachungsverein — Объединение технадзора

Автомобиль на немецком языке: неисправности

Ist Ihr Auto kaputt? — Ваш автомобиль сломался?

Haben Sie eine Panne? — У вас поломка автомобиля?

Mein Auto springt nicht an. — Моя машина не заводится.

Mit dem Motor stimmt etwas nicht.- С двигателем что-то не в порядке.

Die Benzinuhr zeigt nicht mehr an. — Датчик топлива неисправен.

Der Blinker funktioniert nur rechts. — Работает только правый указатель поворота.

Die Bremsen sind zu kontrollieren. — Тормоза необходимо проверить.

Die Handbremse funktioniert nicht. — Не работает ручной тормоз.

Die Hupe geht nicht mehr. — Звуковой сигнал не работает.

Die Kupplung funktioniert nicht gut. — Сцепление плохо работает.

Die Fahrertür klemmt. — Дверь со стороны водителя клинит.

Das Radio rauscht. — При работе радио раздаются шумы.

Die Schaltung klemmt. — При переключении передач клинит.

Der Motor fällt aus. — Мотор глохнет.

Das Gaspedal ist kaputt. — Педаль сломалась.

Das Zündschloss ist kaputt. — Не работает замок зажигания.

Die Gangschaltung ist nicht in Ordnung. — Переключатель скоростей неисправлен.

Würden Sie die Zündung überprüfen? — Вы не могли бы проверить зажигание?

Das Fahrlicht vorne links funktioniert nicht. — Левая передняя фара не работает.

Der Reifen ist platt. — Колесо спущено.

Der Wagen hat zu wenig Luft in den Reifen. — Колеса слабо накачены.

Ich habe eine Reifenpanne. — У меня лопнула/ сдулась шина.

Ich brauche eine neue Sicherung. — Мне нужен новый предохранитель.

Wie viel wird die Reparatur kosten? — Сколько будет стоить починка?

Bitte den Reifendruck prüfen. — Пожалуйста, проверьте давление в шинах.

Bitte den Ölstand prüfen. — Пожалуйста, проверьте уровень масла.

Источник

Название деталей автомобиля на немецком языке

Германия одна из ведущих стран-автомобилестроителей, и автомобильная тематика достаточно популярна среди местного населения, немцы любят свой автором. Трудно представить общение с носителем языка при этом не затронув тему авто.

Части машины на немецком

С помощью этой статьи вы сможете выучить все немецкие слова, которые описывают автомобиль и его детали. Сохраните себе эту страничку в закладки и повторяйте слова каждый день!

Части машины на немецком

das Auto (-s)машина, автомобиль
die Antenne (-n) антенна
das Armaturenbrett (-er) приборная панель
die Armlehne (-n) подлокотник
der Kühler (-) радиатор
der Kühlergrill (-e) решетка радиатора
die Batterie (-n) аккумулятор
die Bremse (-n) тормоз
die Handbremse (-n) ручной тормоз
der Ersatzreifen (-) запасное колесо
die Gangschaltung (-en) коробка передач
das Gaspedal (-e) газ (акселлератор)
das Handschuhfach (-fächer) бардачок
die Motorhaube (-n) капот
die Hupe (-n) гудок автомобиля
der Kofferraum (-räume) багажник
die Kopfstütze (-n) подголовник
die Kupplung (-en) сцепление
das Lenkrad (-räder) руль
der Luftfilter (-) воздушный фильтр
die Lüftung (-en) вентиляционное отверстие
die Fußmatte (-n) коврик
der Motor (-en) двигатель
die Radkappe (-n) колпак для диска
der Reifen (-) шина
das Rücklicht (-er) задний фонарь
der Rücksitz (-e) заднее сидение
der Rückspiegel (-) зеркало заднего вида
der Beifahrersitz (-e) сиденье переднего пассажира
der Scheibenwischer (-) стеклоочиститель (дворник)
der Scheinwerfer (-) фара
der Blinker (-) поворотник
das Fernlicht (-er) дальний свет
das Schiebedach (-dächer) люк на крыше
der Seitenspiegel (-) боковое зеркало
der Sicherheitsgurt (-e) ремень безопасности
den Sicherheitsgurt anlegen пристегнуть ремень безопасности
die Stoßstange (-n) бампер
der Tachometer (-)спидометр
der Tank (-s)бензобак
der Wagenheber (-)домкрат
die Windschutzscheibe (-n)лобовое стекло
die Zündung (-en)зажигание
die Warnblinkanlage (-n)аварийная сигнализация
das Nummernschild (-er)номерной знак
TÜV-Plakette (-n)отметка о прохождении техосмотра
(на номерном знаке)
der Airbag (-s)подушка безопасности
das Bremslicht (-er)стоп-сигнал

А вот и несколько полезных немецких фраз на тему «Автомобиль, машина, вождение»:

Источник

Устройство автомобиля

Из данного материала вы узнаете про автомобиль на немецком языке — его детали — как внешние, так и внутренние; полезные фразы — которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также — лексикон — на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…

Просмотр содержимого документа
«Устройство автомобиля»

Из данного материала вы узнаете про автомобиль на немецком языке — его детали — как внешние, так и внутренние; полезные фразы — которые вам обязательно понадобятся при покупке машины, а также — лексикон — на случай, если с вашим четырехколесным другом что-то случится…

Транспортные средства: автомобиль

Типы автомобилей – Wagentypen

1.Кабриолет – das Kabriolet

2. Универсал – der Kombi

3.Седан – die Stufenhecklimousine

4. Спортивный автомобиль – der Sportwagen

5. Фургон(микроавтобус) – der Van

Части машины на немецкомЧасти машины на немецкомЧасти машины на немецкомавтомобиль с закрытым кузовом

Части машины на немецком

1.Багажник – der Kofferraum

2. Заднее окно – das Heckfenster

3. Подголовник – die Kopfstȕtze

4.Сиденье – der Sitz

5.Боковое окно – das Seitenfenster

6. Лобовое стекло – die Windschutzscheibe

7.Руль – das Lenkrad

8.Радиатор – der Kȕhler

9.Колпак колеса – die Radkappe

10.Шина – der Reifen

11. Карданный вал – die Kardanwelle

12. Амортизатор – der Stoβdämpfer

13.Выхлопная труба – der Auspuff

14.Каталитический дожигатель выхлопных газов (нейтрализатор) – der Katalysator

Части машины на немецкомЧасти машины на немецком

1. Кабина – das Fahrerhaus

2.Зеркало заднего вида – der Auβenspiegel

3.Кузов – die Ladepritsche

4.Фонарь заднего хода – das Rȕcklicht

5. Брызговик – der Schmutzfänger

6.Крыло – der Kotflȕgel

Автобусы и фургоны – Nutz-und Freizeitfahrzeuge

Части машины на немецкомЧасти машины на немецкомЧасти машины на немецкомЧасти машины на немецком

1.Дом-автоприцеп – das Wohnmobil

2.Грузовик – der LKW

4. Автофургон – der Kastenwagen

Транспортные средства: устройство автомобиля

Коленчатый вал – Kurbelwelle Части машины на немецком

1.Передний носок – der Wellenzapfen

2.Шейка – der Kurbelwellenzapfen

3.Противовес – das Gegengewicht

4.Задний носок – die Welle

2. Распределитель зажигания – der Zȕndverteiler

3. Искровой зазор – die Funkenstrecke

4. Распределительный клапан – die Verteilerklappe

5. Прерыватель –der Unterbrecher

Части машины на немецкомЧасти машины на немецком

Электронная система контроля легкового автомобиля

Части машины на немецком

2. Педаль тормоза – das Bremspedal

3.Педаль акселератора – das Gaspedal

4.Аккумулятор –die Batterie

5. Радиатор – der Kȕhler

6.Выхлопные трубы – die Auspuffrohre

7.Электропроводка – die elektrische Verkabelung

8. Электронный блок управления – elektronische Steuereinheit

Четырехтактный двигатель внутреннего сгорания

Части машины на немецком

1. Выхлопные газы – die Auspuffgase

2.Возвратная пружина – die Rȕckholfeder

3.Свеча зажигания – die Zȕndkerze

4.Распределительный вал – die Nockenwelle

5.Цилиндр – der Zylinder

6.Поршневое кольцо – der Kolbenring

7.Поршень- der Kolben

8.Маслосборник – die Ölwanne

9.Шатун – der Pleuel

10. Коленчатый вал – die Kurbelwelle

11.Ведущая шестерня – das Ritzel

Коробка передач – Getriebe

Части машины на немецком

1. Распределительный вал –die Schalstange

2.Передача заднего хода – der Rȕckwärtsgsng

3.Рычаг переключения передач – der Schalthebel

4.Вилка переключателя передач – die Schaltgabel

5.Пробка сливного отверстия – die Ölablassschraube

6.Рычаг отжимной вилки сцепления – die Kupplungsausrȕckstange

1.Топливный насос приемистости – die Beschleunigerpumpe

2.Подача топлива – die Kraftstoffzufuhr

3.Клапан на топливном жиклере системы холостого хода – das Leerlaufabschaltventil

4.Впрыск топлива – der Kraftstoffstrahl

5.Вакуумная диафрагма – die Vakuummembran

6. Воздушная заслонка (диффузор)-die Starterklappe

Части машины на немецком

1.Резервуар с жидкостью – das Flȕssigkeitreservoir

2.Гидравлический цилиндр – der Hydraulikzylinder

3.Клапан – das Ventil

4.Поршень – de Kolben

Части машины на немецком

Части машины на немецком

Die Teile des Autos — Составные части автомобиля

die Windschutzscheibe — лобовое стекло

der Scheibenwischer — «дворник», стеклоочиститель

die Motorhaube — капот двигателя/мотора

der Scheinwerfer — фара

das Blinklicht — блинкер, указатель поворота с мигающим светом

der Blinker — светосигнальный прибор/указатель поворота с мигающим светом

die Stoßstange — бампер

der Reifen — шина/покрышка

die Tür — дверь автомобиля

das Lenkrad — руль/’баранка’ автомобиля

das Autodach — крыша автомобиля

der Autositz — автомобильное сиденье

die Heckscheibe — заднее стекло

der Kofferraum — багажное отделение/багажник

das Bremslicht — свет стоп-сигнала, стоп-сигнал

der Benzintank — бензобак

das Gaspedal — педаль газа

der Tachometer (сокращ.: Tacho) — спидометр, указатель скорости

die Kupplung — сцепление

die Hupe — звуковой сигнал/гудок

der Tempomat — Круиз контроль, система Темпомат

die Bremse — тормоз, тормозной механизм

die Handbremse — ручной тормоз

das Armaturenbrett (-er)

die Gangschaltung (-en)

das Handschuhfach (-fächer)

der Kofferraum (-räume)

зеркало заднего вида

der Beifahrersitz (-e)

сиденье переднего пассажира

das Schiebedach (-dächer)

der Sicherheitsgurt (-e)

den Sicherheitsgurt anlegen

пристегнуть ремень безопасности

die Windschutzscheibe (-n)

die Warnblinkanlage (-n)

das Nummernschild (-er)

отметка о прохождении техосмотра
(на номерном знаке)

Автомобиль на немецком языке: неисправности

Ist Ihr Auto kaputt? — Ваш автомобиль сломался?

Haben Sie eine Panne? — У вас поломка автомобиля?

Mein Auto springt nicht an. — Моя машина не заводится.

Mit dem Motor stimmt etwas nicht.- С двигателем что-то не в порядке.

Die Benzinuhr zeigt nicht mehr an. — Датчик топлива неисправен.

Der Blinker funktioniert nur rechts. — Работает только правый указатель поворота.

Die Bremsen sind zu kontrollieren. — Тормоза необходимо проверить.

Die Handbremse funktioniert nicht. — Не работает ручной тормоз.

Die Hupe geht nicht mehr. — Звуковой сигнал не работает.

Die Kupplung funktioniert nicht gut. — Сцепление плохо работает.

Die Fahrertür klemmt. — Дверь со стороны водителя клинит.

Das Radio rauscht. — При работе радио раздаются шумы.

Die Schaltung klemmt. — При переключении передач клинит.

Der Motor fällt aus. — Мотор глохнет.

Das Gaspedal ist kaputt. — Педаль сломалась.

Das Zündschloss ist kaputt. — Не работает замок зажигания.

Die Gangschaltung ist nicht in Ordnung. — Переключатель скоростей неисправлен.

Würden Sie die Zündung überprüfen? — Вы не могли бы проверить зажигание?

Das Fahrlicht vorne links funktioniert nicht. — Левая передняя фара не работает.

Der Reifen ist platt. — Колесо спущено.

Der Wagen hat zu wenig Luft in den Reifen. — Колеса слабо накачены.

Ich habe eine Reifenpanne. — У меня лопнула/ сдулась шина.

Ich brauche eine neue Sicherung. — Мне нужен новый предохранитель.

Wie viel wird die Reparatur kosten? — Сколько будет стоить починка?

Bitte den Reifendruck prüfen. — Пожалуйста, проверьте давление в шинах.

Bitte den Ölstand prüfen. — Пожалуйста, проверьте уровень масла.

Источник

АВТОМОБИЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ НЕМЕЦКОГО

Части машины на немецком

Собственно решил разнообразить блог) Может кому — либо пригодится эта статейка…
1. Hand — машина от первого владельца
25a (UStG) — по параграфу № 25 возврат НДС невозможен
4fach elektrische Fensterheber — 4 электрических стеклоподъёмника
4wd — полный привод

ab — от
ABE — разрешение на эксплуатацию
ABD — съемная крыша
abmelden (abgemeldet) — снят с учета
abnehmbar — съемный
ABS — Анти Блокировочная Система (тормозов)
ADAC — Всеобщий Немецкий Автомобильный Клуб
AHK — фаркоп
Airbag — подушка безопасности
Alarm(anlage) — противоугонное устройство
Allrad(antrieb) — полноприводный
Alu, Alufelgen — алюминиевые диски
Alarmanlage — сигнализация
Anderungen und Irrtumer vorbehalten — возможны опечатки, изменения
Angebot — предложение
Anhanger — прицеп
Anhangerkupplung — фаркоп
Ankauf — покупка
Anlage — устройство
Anlasser — стартер
anmelden(angemeldet) — ставить на учет
Anzeige — объявления
APS — автопилотная система
ASC — система устойчивости против скольжения
ASD — автоматическая блокировка дифференциала
ASP — боковое стекло заднего вида
ASR — противобуксовочная система
ASU (AU) — отметка о допуске по выхлопным газам
ATG — заменена коробка передач
ATM — заменен двигатель
Aufbau (L x B x H) — размеры кузова (Дл х Шир x Выс)
Aufb. — на шинах
aufklappbar — расстегивающийся, съемный
Ausfuhr — экспорт, вывоз
Auspuff — выхлопная труба
aussen — снаружи
Aussenspiegel — наружнее зеркало
Ausstattung — оснащение
Automatik — автоматический
AWD — полный привод

Bar — за наличные
Bauart — исполнение
BC, BCM — бортовой компьютер
Beheizt — с обогревом
Beifahrer — пассажир (рядом с водителем)
Bereifung — резина
Besitz — собственность
Betriebsanleitung — руководство по эксплуатации
Betrbsst. — часы работы
Beule — вмятины
billig — дешевый
bis — до
BJ — год производства
blau — голубой
bleifrei — неэтилированный (бензин)
Blinker — поворотник
Bordcomputer — бортовой компьютер
BR, Breitreifen — широкие шины
Bremsbelege — тормозные накладки
Bremsen — тормоза
Brutto (Price) — цена включает 19% НДС (Brutto / 1,19= Netto)
BSU — инспекция тормозов

CD-Wechsler — магазин для компакт дисков

Dachgepacktrager, DGT — крепление на крыше для багажа
Dachluke — люк в крыше
Defekt — повреждение
Delle — вмятины
Diebstahlrucklaufe — автомобиль, возвращённый после кражи
Dienstwagen — служебный автомобиль
DoKa — двойная кабина
Doppel — двойной
Doppelkarte — страхов. документ (для получения номеров)
Drehsitze — поворачивающееся сиденье
Drehzahlmesser, DZM — тахометр
DSW — двойные фары
dunkel — темный
Durchladesystem — отверстие в спинке заднего сиденья
durchschnitt — в среднем
DZM — счетчик оборотов

EAS, eASP, eAussenspiegel — эл. зеркала
eDach — эл. люк
Edelholz — благородное дерево (об отделке)
eFH, eFensterheber — эл. стеклоподъемники
eingebaut — встроенный
Einparkhilfe — парктроник
Einspritz (Einspr.) — инжектор
Einwandfrei — без недостатков
el. — электрический
el.FH. — электрический стеклоподъемник
Ersatzteile (E-Teile ) — запчасти
eSD — эл. люк
eSSD — эл. стальной люк
ESP — электронная программа стабилизации
etc. — и так далее
Extras — дополнительные принадлежности, аксессуары
EZ — дата ввода в эксплуатацию

Fahrbereit — на ходу
Fahrgestellnummer — номер кузова
Fahrradtrager — кронштейн для велосипеда
Fahrzeug — транспортное средство
Fahrzeugbrief — документ на владение транспортным средством
Fahrzeugschein — техпаспорт
Faltdach — складная крыша
Felgen — диски
Fenster — окно
Fernvk.hs. — кабина для водителей
FH(Fensterheber) — стеклоподъемник
Fliessheck — седан
FP (Festpreis) — цена без торга
frei — свободный
Frontschutzbugel — трубчатый бампер (на джипах)
funktioniert nicht — не работает
Fuhrerschein — водительские права
FW — шасси

G-Kat, Kat — регулируемый катализатор
Gang — передача
Garagenfahrzeug, Garagenwagen — машина парковалась в гараже
Gebraucht(wagen) — б/у автомобиль
Gelandewagen — джип
gelb — желтый
gepflegt — ухоженный
Gesamtgewicht — общий вес
geschlossener — закрытый
get.(getrent) — раздельный
getont — тонированный
Getriebe — коробка передач
Gewicht — вес
Glas(schiebedach) — стеклянный люк
grau — серый
grun — зеленый
gunstig — выгодный, доступный

H(inten) — сзади
Hagelschaden — царапины, следы (вмятины от града)
Hand(1-Hand) — рука (один владелец)
Handler — продавец
Hardtop — твердая крыша
Heckscheibenwischer, HSW — омыватель заднего стекла
Heizung (Hzg.) — обогрев
hoch — высокий
Hochdach — высокая крыша
Holz — дерево
Hubraum — объем двигателя

Innen — внутри
Innenausstattung — внутренняя отделка
Intercooler — интеркулер
IR-Fernbedingung — дист. управление
Insp. — инспекция

Jahreswagen, JW — годовалый автомобиль

K. A. — нет данных
kaputt — сломанный
Kasten — ящик, фура
Kauf — покупка
Kaufvertrag — договор купли/продажи
kein — нет
Kennzeichen — номера
Kfz — транспортное средство
Kilometerstand(Kmstand) — пробег
Kipper (Ki) — с опрокидывающимся кузовом, самосвал
klein — маленький
Klima, Klimaanlage — кондиционер
Klimaautomatic — автоматический кондиционер
Km.stand — пробег
Koffer — багажник
Kofferraumabdeckung — перекрытие, закрывающее багажник
Kopfstutze — подголовник
kostenlos — бесплатно
kpl — в комплекте
Kraftstoff(art) — тип топлива
Kratzen — царапины
Kupplung (Kuppl.) — сцепление

Laderaumabdeckung — шторка, закрывающая багажник
Ladefl. — площадь под загрузку
lang — длинный, длины
Last — грузовой
Laufleistung — пробег, выработка
Lautsprecher — динамики
Leasingrucklaufer — машина с лизинга
Leder(polster) — кожа
Leichtmetallrader — литые диски
Leistung — мощность, продуктивность
Lenkrad — руль
Leselampe — лампа для чтения
lfd.- по порядку
Limousine — лимузин
Lichtm. — генератор
LKW — грузоваой
LM — легкий метал (напр. в дисках)
luckenlos — непрерывно

Mal — раз
Mangel — недостаток
metallic — металлик
MFA — многофункциональное табло
mit — с
Mod. — модель
Monat (alt) — месяц
mtl. — ежемесячно
Multifunktionslenkrad — многофункциональный руль
MwSt 19 %( ausweisbar) — НДС 19% возвращается

NAT — вспомогательный привод
N.b. — неизвестно
Nebel(scheinwerfer) — противотуманки
Netto (Price) — цена без 19 % НДС
neu — новый
neuw. — как новая
Nichtraucher — некурящий
Niveau(regulierung) — регулировка уровня
Norm.bleifr. — бензин без примесей свинца
Notverkauf — вынужденная продажа
NP — цена нового
NR — некурящий
NSW — противотуманка
Nutzlast (NL) — полезная нагрузка

Offener — открытый
ohne — без
optisch (opt.) — визуальный
Otto-Motor — ДВС с принудительным воспламенением рабочей смеси

PDC — вспомогательная система для парковки
PKW — легковой автомобиль
Plane Pl. — брезент
Postleitzahl, PLZ — почтовый индекс
Preis — цена
Privat(von P.) — частный (владелец)
PS — л.с., лошадиных сил

Radio-Cassette — магнитола с кассетой
raucht — дымит
RC — радио/магнитофон
Reifen — резина
Reling, Dachreling — крепление для багажа на крыше
Rep.Bed. — нуждающийся в ремонте
rest. — после кап. ремонта
Rost — ржавчина
rostfrei (rostfr.) — без ржавчины
rot — красный
Ruckbank — заднее сиденье
Rucksitz — заднее сиденье

Sattelzugmaschine — седельный тягач
Schaden — повреждения
schadstoffarm — бедный вредными веществами
Scheckheft(gepflegt) — полная история обслуживания
Scheinwerfer — фара
Scheinwerfer Waschanlage — омыватель фар
Schiebedach — сдвижной люк
Schiebetur — сдвижная дверь
Schlafpl. — спальное место
schwarz — черный
SD — сдвижной люк
sehr — очень
Servo(lenkung) — гидроусилитель руля
silber — серебрянный
Sitz — сиденье
Sitzheizung — подогрев сидений
So.-Blende — противосолнечный козырек
Sommerreifen — летняя резина
Sonder — особенное, специальное
So.-Kfz. — особый допуск в эксплуатацию
Sonnenschutzrolo — защитная шторка против солнца
sparsam — экономичный
Spigel (Sp.) — зеркало
Sportsitze — спортивный сиденья
springt nicht an — не заводится
SSD — стальной люк
Steuer — налог(дорожный), но также: руль
Sto?dampfer (Stossd.) — амортизатор
Stossstange — бампер
Stufenheck — хэтчбэк
Suche — поиск
Super bleifrei — бензин с октановым числом 96-98

U-Kat — нерегулируемый катализатор
uber — свыше
Umb. — капитальный ремонт
umstandehalber — из-за обстоятельств
Unfall(auto/wagen) — авария
unfallfrei — неаварийный
usw — и так далее
uvm — и многое другое

Vorn — спереди
VB — догов. цена (как правило можно торговаться), по договоренности
Verbreiterung — расширители на колесные арки
verchr. — хромированный
Verglasung — стекло, застекление
Verkauf — продажа
Versicherung — страховка
verstellbar (verst.) — устанавливаемый, регулируемый
viel — много
Voll (Ausstattung) vollst. — полный/ая (комплектация)
Vorbesitzer — предыдущий владелец

Wankel-Motor — роторно-поршневой двигатель
Wegfahrsperre — противоугон с блокировкой двигателя
weiss — белый
wenig — малый
Werkstattgepflegt — обслуживался на СТО
Windschutzscheibe — лобовое стекло
Winterreifen — зимняя резина
WiWa — система обмыва фар
Wohnmobil — дом на колесах
WR — зимняя резина

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *