Что китайцы называют серебряной рекой

Забытая реальность

вспомним прошлое, вернемся к истокам

Что китайцы называют серебряной рекой

Доброго времени суток, уважаемые подписчики, читатели и гости блога! Хочу представить вашему вниманию ретроспективу — отрывок из моего давнишнего поста (ссылка на расширенную, полную версию, в самом низу) с которым вы сможете ознакомиться, если тема вас заинтересует. Отрывок замечателен тем, что написание его и произведенные открытия, произходили в режиме реального времени, что и отображено в записи.

АРГУН-РЕКА

Сразу необходимо пояснить, наша река Аргун, это не та что в современной Чечне так раньше называли один из притоков реки Амур. А современный город Нерчинск, ранее был селением Аргунским (разследование этого факта, есть в полной версии поста — по ссылке в самом низу)

Так вот, регион в районе реки Аргун, буквально нашпигован серебром — с древних времен его добывали тут, еще при Великом Хаме — что было до него (наверное что то было) нам, увы, неизвестно..Думаю, что добывали ископаемые и до начала Империи Великого Хама, причем задолго (мое личное мнение) Ознакомимся со сканом страницы из Вивлиофики:

Что китайцы называют серебряной рекой

и т.д.. Откуда есть пошло название среброносной реки? (один из притоков ее так и называется — Серебрянка) Википедия на этот счет дает свой обычный ответ — множество разнящихся версий, взятых из языков живущих в округе народов.итак —

ВИКИ цитата:

Современная транскрипция названия реки происходит от эвенк. Ергэне — «извилистая река». В переводе с монг. Эргүнэ — означает «широкий». На китайском языке она называется Эргуньхэ (река Эргунь), в верховьях известна как Хайлар. Существует другое, менее вероятное объяснение происхождения названия реки. Забайкальский краевед и врач Н. Кашин писал в своей статье «Несколько слов об Аргуни», что «монголы зовут её не Аргунью, а Аргуном, что значит: приторный, жирный».

Существовали и другие транскрипции: Эргунэ (у монголов), Аргуна (у Рашида Эддина), Ургену (в хронике Т. Тобоева), Эргунь (у краеведа И. Юренского, 1852), Аргонь (у гольдов, по Максимовичу). У русских впервые название этой реки встречается: на «Чертеже Сибири» 1667 года как Аргуня, на «Чертеже» 1698 года как река Аргуна.

Одолев этот массив, становится понятно одно — дело ясное, что дело тёмное..

Я готов предложить свою версию происхождения названия реки Аргунь, какой бы неожиданной она вам не показалась, она способна разом очистить эти авгиевы конюшни от грязе-селевых напластований, противоречащих одна другой версий..

Что китайцы называют серебряной рекой

И пусть не смущает вас латинский корень названия — латынь сама является искусственным, и самым молодым языком на планете (откуда пошла вся группа латинских языков) и много чего позаимствовала из древнесловенского языка.

Например, ВОЗДУХ — АЕР (древнесловенск) В мире, все что связано с полетами, начинается на АЭРО (латинск)

Видимо это еще один след ПРА-языка, который лежит в основе всех ныне существующих языков и наречий.

Ну и в таком духе..(не вспомню сейчас, навскидку, еще аналогичные примеры) Я не являюсь специалистом в области древлесловенского языка, и не знаю как будет звучать на нем слово серебро, потому, допускаю, что латинский ваялся «из всего что было» в том числе названия металлов и прочая..

Если короче — НАЗВАНИЕ РЕКИ, ГОРАЗДО СТАРШЕ САМОГО ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА — равно как и языков относительно молодых, местных народностей..

В основе названия реки заложено древнее название металла, в изобилии имеющегося в округе..Следовательно и корень слова АРГЕНТУМ надо искать в названии реки АРГУНЬ а не наоборот..Осталось понять, на каком древнем языке серебро звучало именно так.Ну и я конечно рад буду ошибаться, если кто то приведет неопровержимые доказательства, проливающие свет на ОДНОЗНАЧНОЕ ТОЛКОВАНИЕ происхождения названия АРГУНЬ-РЕКИ.

И как тут не вспомнить про неких «древних Княжеского рода Анунгалов?», добывавших из этих рудников сребросодержащую руду?

Что китайцы называют серебряной рекой

НУЖНО ПОИСКАТЬ КТО ЭТО ТАКИЕ

Нашел лишь поселок на Шри-Ланке — Анунгала-Ахунгала (современый) и какие то документы на индийском. где фигурирует это слово..В общем и целом получается так — НАЗВАНИЕ ИНДИЙСКОЕ..и тут нет ничего удивительного..Сам Китай, как независимый субъект. образовался в 18 веке (вот и ехали туда послы, налаживать связи с новым соседом) и создали его иезуиты (подробнее тут — https://cont.ws/@otshell/379526 ) а до этого Чин, или Син был..Индийской провинцией, которая так и обозначена на карте 15го века — Индия Чин

Что китайцы называют серебряной рекой

Там было множество богатых городов (еще в 15 веке) жаль что локализовать нашу местность вряд ли представляется возможным (хотя попробую) тик-так тик-так тик-так тик-так тик-так тик-так тик-так тик-так тик-так тик-так…………………………… …………….

Искал час..Ничего не нашел..Потом опять полез в педиюВИКИ, и..О, Боги…

Греческое название серебра ἄργυρος, árgyros произошло от индоевропейского корня *H₂erǵó-, *H₂erǵí-, означающего «белый, блистающий». Из того же корня происходит и его латинское название — argentum.

То есть, название металла, отображенное в индоевропейском (а следовательно в индийском) — хЭрги — ЭТО ОДНО И ТОЖЕ по сути, что и Аргунь здесь работает элемент последующего многовекового словопреобразования, и разница произношений разных народов, одногои того же слова..

А по сути, это как если бы мы от слова СЕРЕБРО назвали речку СЕРЕБРЯНКУ..Да и не обязательно называть реку именно Аргунь — вон сколько у нее транскрипций с оригинала (ниже)

И еще раз Вики: Существовали и другие транскрипции: Эргунэ (у монголов), Аргуна (у Рашида Эддина), Ургену (в хронике Т. Тобоева), Эргунь (у краеведа И. Юренского, 1852), Аргонь (у гольдов, по Максимовичу). У русских впервые название этой реки встречается: на «Чертеже Сибири» 1667 года как Аргуня, на «Чертеже» 1698 года как река Аргуна.

То что название реки индийское, на самом деле, позволяет пристроить сюда, не к ночи упомянутых АНУНГАЛОВ (уже забыли?) Единственный след которых найден на Шри-Ланке,в той же самой Индии (курортный поселок Анунгала-Ахунгала)..

Что китайцы называют серебряной рекой

Серебрянка не Серебро, но означает принадлежность к нему, каким то образом..То же и хЭрги — Аргунь, фактически одно слово, произносимое по разному на разных языках, но одинаковое в корне..

Естественно, название реки просклоняли все народы, живущие на ее берегах, и каждый на свой лад..И уж любое Индийское название, всяко-разно старше латиницы..Если даже и греческое название серебра взято оттуда (согласно официальной версии) а уж потом, латинское пошло от греческого..

Название обусловлено наличием в районе поймы реки колоссальных запасов серебряной руды, которыми пользовались многие века, может быть даже тысячу лет и более (авторская версия)

Название можно предположительно перевести как Серебрянка (от слова Серебро)

П.С. разследование проходило в режиме «ПРЯМОГО ЭФИРА», то есть я не знал чем закончится пост, и каким будет следующий абзац, открытия делались в порядке очередности написания поста КАК ЕСТЬ….зА СИМ ПОЗВОЛЬТЕ ОТКЛАНЯТЬСЯ, До новых встреч!!

Источник

Цисицзе — китайский праздник влюбленных

Что китайцы называют серебряной рекой

Дорогие друзья! Всем влюбленным парам в Китае повезло вдвойне, а все потому, что в нашей стране День влюбленных принято отмечать два раза в год – 14 февраля по григорианскому календарю, т.е. День Св. Валентина, и традиционный китайский праздник Цисицзе (七夕).

Цисицзе — один из самых романтичных традиционных китайских праздников, отмечается он вечером 7 дня 7-го месяца по традиционному Лунному календарю, отсюда и его название, а по григорианскому календарю этот праздник обычно выпадает на август, в нынешнем 2019 году его отмечают 7 августа. Впрочем, сами китайцы называют его по-другому – «фестиваль Циси» или Цисицзе, что переводится как «праздник седьмого вечера». Вечер в названии фигурирует неслучайно, так как этот праздник связан со звездами в ночном небе и интересной легендой о них.

Что китайцы называют серебряной рекой

Красивая легенда

Легенда, давшая начало Дню Двойной Семерки, еще древнее. Упоминание этой истории встречается в поэтических произведениях 7-го века до нашей эры. Естественно, с того момента легенда сильно изменилась, и появились сотни ее версий. Я расскажу только одну из вариаций этой истории. Эту историю знает каждый китаец.

Что китайцы называют серебряной рекой

Нюлан был простым молодым парнем. Он потерял родителей еще в детстве, и жил у родственников, где подвергался унижениям. Он сбежал из ненавистного дома и встретил старика. Старик привел его к больной корове. Нюлан выходил эту корову, и именно по этой причине его называют «Пастух». Старик был на самом деле сверхъестественным существом. Корова же оказалась небесной и разумной.

Корова решила отблагодарить Нюлан и устроила ему встречу с одной из небесных фей по имени Чжинюй, которая была дочерью Императора Неба и славилась своим мастерством ткачихи.

Что китайцы называют серебряной рекой

Что китайцы называют серебряной рекой

Что китайцы называют серебряной рекой

Прошло 7 лет, но на небе время течет куда медленнее, и Император только сейчас заметил пропажу дочери. Он разгневался и приказал слугам забрать Ткачиху обратно на небо. Несчастный Пастух не мог отправиться вслед за любимой, ведь летать он не умел! Но у него была волшебная корова. Он сел ей на спину, взял плачущих детишек и отправился ввысь, где он почти догнал похитителей. Но тут вмешалась Небесная Императрица, она вытащила из своих волос шпильку и прочертила на небе реку – Млечный путь. Нюлан и Чжинюй оказались на разных берегах Серебряной реки. Разделенные рекой, они могли лишь смотреть друг на друга и лить слезы. Млечный путь разделил влюбленных, превращенных в две звезды. Вега (Чжинюй) вечно должна была ткать облака, а Альтаир (Нюлан) – тосковать по ней и заботиться об их детях – двух маленьких звездочках.

Что китайцы называют серебряной рекой

Пара так и осталась сиять разделенными звездами. На небосводе Чжинюй – это звезда Вега (самая яркая в созвездия Лиры), а Нюлан – это Альтаир (самая яркая звезда созвездия Орла). Непреодолимая река – это Млечный Путь. Еще эту историю называют “Легенда о Пастухе и Ткачихе”.

Что китайцы называют серебряной рекой

Романтическая традиция древности в современном Китае

В самый разгар лета, когда воздух наполняется душистым ароматом цветов, китайцы отмечают День Влюбленных. День Двойной Семерки – Цисицзе, это еще и один из самых древних праздников в Китае. Его отмечают еще со времен династии Хань, то есть, он ровесник Великой Китайской стены – ему 2000 лет. Это восхитительная традиция, бережно хранимая много столетий.

Как утверждают ученые, появился праздник Цисицзе в период династии Хань, а в период династий Сун и Юань, с 960 года, в столице Китая устраивали шумные фестивали и ярмарки, уже тогда возникла традиция в праздник Цисицзе, который считался одним из самых любимых, обмениваться памятными подарками. Так делают и сегодня.

Что китайцы называют серебряной рекой

В Китае просто не принято на людях проявлять свои чувства. Но в праздничные дни у многих приподнятое настроение.

В последние годы традиционный праздник Цисицзе пользуется большой популярностью не только у китайской молодежи, но и людей старшего поколения. В этот день принято дарить цветы, конфеты, другие вкусняшки и небольшие сувениры, водят любимых в рестораны или на концерты. Но некоторые, особенно романтичные молодые люди, преподносят своим любимым и более оригинальные подарки.

Старшие женщины в этот день молят небеса не обделить их семьи благополучием и счастьем. Частью церемонии являются ленты из шелка, на них могут нанизывать медные монетки или прикреплять листочки с пожеланиями.

Что китайцы называют серебряной рекой

Но, конечно же, Цисицзе особенно любим молодыми китаянками. Днем устраивают различные конкурсы и прочие мероприятия. В этот вечер они ждут знаков внимания от парней и могут спросить совета у Ткачихи. Особый вид гадания называется «цицяо»(乞巧). Девушка берет 7 игл для шитья и 7 нитей разного цвета. Если удастся продеть нить через все 7 игольных ушек, в любви обязательно повезет. Иногда иголку кладут в чашку с водой и смотрят на тень. Если ждет удача, она будет четкой или же напоминать цветок.

Что китайцы называют серебряной рекой

Сорочья ночь радует не только влюбленные пары, но и продавцов сувениров, владельцев цветочных лавок и всевозможных баров. В этот вечер торговля особенно бойкая.

Что китайцы называют серебряной рекой

Конечно, в больших городах традиции несколько утратили свой колорит. Но зато в китайских деревнях они сохранились. Да и городская молодежь в последнее время все чаще отмечает День двойной семерки в качестве национального праздника всех влюбленных.

Источник

Клуб: Китай › Новости клуба

Что китайцы называют серебряной рекой

Романтичный праздник Цисицзе в Китае отмечают вечером седьмого дня седьмого месяца по лунному календарю, называя этот день еще и «днем семерок» или «днем рождения седьмой сестры». По григорианскому календарю праздник выпадает, как правило, на август. В современном Китае этот праздник похож на восточный вариант западного Дня всех влюбленных.

Ароматной летней ночью на небе зажигаются миллионы звезд, среди которых ярче всех светятся звезды «Пастух» (Альтаир) и «Ткачиха» (Веги), разделенные друг от друга Млечным путем, который китайцы называют «Серебряной рекой».

Притча о Пастухе и Ткачихе

Согласно народному преданию, когда-то давным-давно на земле жил пастух Нюлан. Мальчиком он рос сиротой в семье брата, но злая невестка выгнала его, и Нюлану пришлось начать самостоятельную жизнь. Как-то раз, уже повзрослев, Нюлан пас своего вола недалеко от озера, где купались семь обнаженных сестер-фей. Нюлан решил подшутить и спрятал их одежду. Феи выбрали самую молодую и красивую из них – фею Чжиню, которая ткала облака на небесах, и отправили ее искать одежды. Но как только молодой пастух увидел красавицу, он тут же захотел на ней жениться. Нюлан получил согласие и стал жить счастливо в браке с феей: он работал в поле, а она ткала одежду. У них родилось двое детей: сын и дочка.

Но, к несчастью, о браке узнала небесная правительница Ванма и пришла в ярость из-за того, что ее небесная фея вышла замуж за обычного смертного пастуха. Тем более без работы ткачихи пропали кружевные облака. Правительница заставила вернуться Чжиню на небеса, а безутешный Нюлан остался на земле.

Как бы там ни было, Нюлан оказался на небе и почти достиг любимой Чжиню, как в дело вмешалась правительница Ванма и, вытащив из волос волшебную шпильку, прочертила на небе реку, разделившую возлюбленных. Так появился Млечный Путь между звездами Альтаир и Вега.

Оказавшись на разных берегах, муж и жена могли только смотреть друг на друга и лить слезы. Эта любовь тронула птиц-сорок, и сотни тысяч сорок со всего света слетелись и образовали мост, на котором смогли встретиться Нюлан и Чжинюй. Небесная правительница сжалилась над возлюбленными и разрешила им проводить одну ночью вместе на «сорочьем мосту» один раз в году – 7-го числа 7-го месяца.

Существует поверье, что в эту ночь две звезды – Альтаир и Вега – действительно соединяются на Млечном Пути, а если в Цисицзе идет дождь, значит, возлюбленные оплакивают свою разлуку.

Традиции

Во время Цисицзе дворы украшаются гирляндами и девушки делают Нюлану и Чжиню подношения из фруктов, цветов, чая и пудры. После этого пудру делят на две части: одну часть бросают на крыши домов, а оставшаяся пудра делится поровну между девушками. Считается, что после этого Чжиню дарит им свою красоту.

Также молодые девушки бросают иглу для вышивания в чашу с водой для проверки умения красиво вышивать. Если игла плавает на поверхности, это значит, что девушка талантлива.

Историки считают, что праздник появился более 2000 лет назад в период династии Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.). В исторических документах династии Тан 618-907 гг.) описывается вечерний банкет императора Тайцзуна и его второй жены в праздник Цисицзе. Во время правления династии Сан (960-1279 гг.) и династии Юань (1206-1368 гг.) в столице стали устраиваться ярмарки, где продавали подарки и специальные вещи к празднику.

В древности этот романтичный праздник был один из самых любимых у китайцев. Сейчас, хотя многие традиционные обряды канули в лету, праздник остается особенно популярным среди молодежи, в том числе благодаря трогательной легенде, символизирующей верную любовь. В этот день влюбленные дарят друг другу подарки, ходят в рестораны и т.д.

Источник

По китайскому календарю эта переходящая дата, не имеющая постоянного числа, и празднуется она на седьмой день седьмого лунного месяца, отсюда и название праздника. Как вы, наверное, догадались, проводится этот праздник летом, обычно в августе. Китайцы любят длинные празднования, например, китайский новый год, его отмечают аж две недели. Но именно этот праздник отмечается только один день, и связано это с древней восточной легендой о неземной любви.

В этот день девушки вырезают фигурки из дынных корочек, а также загадывают желание удачно выйти замуж. Праздник также известен под именами: День Рождения седьмой сестры или Ночь умений.

Как ни странно, но этот восточный праздник возник примерно в то же время, когда в Европе получили распространение легенды о святых Валентинах (о св.Валентине Римском и о св.Валентине Интерамнском). Происхождение праздника Циси связано с притчей о Пастухе и Ткачихе. Первое упоминание о Ткачихе(Чжинюй) содержится в оде «Великий Восток»(«Ши цзина»).

Притча о пастухе и ткачихе

Главные действующие лица:

Молодой пастух Ню-лан (буквально: «пастух», звезда Альтаир) одиноко трудился на земле

Небесная фея Чжи-нюй (буквально: «ткачиха», звезда Вега) ткала восхитительные облака на небе

Вол Нюлана, говорящий человеческим языком

Волшебница, сопровождающая Чжинюй во время встреч на мосту (звезда Денеб)

Три локации: Земля, Небо, Млечный путь, разделяющий небо и Землю, но в котором могли купаться как земные, так и небесные создания.

Созвездие Орла: Альтаир, Таразед и Альшаин

Ночью на небе зажигаются миллионы звёзд, среди которых ярче всех светятся Альтаир и Вега, разделённые друг от друга Млечным путём, который китайцы называют «Серебряной рекой».

Что китайцы называют серебряной рекой

По преданию, бедный пастух Ню-лан был сиротой и жил вместе со своим старшим братом и его женой. Несмотря на то, что у него было доброе сердце, жена брата его не взлюбила, и жизнь была очень тяжёлой. Однажды ему пришлось уйти из родного дома и отправиться скитаться по свету. Как-то раз он встретил на своём пути старика, который попросил Ню-лана вылечить больного быка, спустившегося с небес. Благодаря помощи Ню-лана бык выздоровел и стал его спутником.

Но вол Ню-лана оказался не прост, как-то он заговорил человеческим голосом и поведал, что однажды небесная фея Чжинюй вместе с шестью сестрами пойдет купаться, и если он унесёт её одежду, то сможет взять её в жёны. Ню-лан так и сделал.

Что китайцы называют серебряной рекой

Вот пришло время. И молодой пастух увидел, как в озере купались небесные феи — семь дочерей Небесной Богини.

Что китайцы называют серебряной рекой

У них началась счастливая совместная жизнь, Ню-лан работал в поле, а Чжи-нюй ткала одежду. У них появились дети — мальчик и девочка.

Что китайцы называют серебряной рекой

Те заставили девушку вернуться домой. И, как бы не хотелось Чжи-нюй остаться на Земле, ей пришлось возвращаться на небо.

Что китайцы называют серебряной рекой

Ню-лан был подавлен и расстроен исчезновением жены. Он хотел пересечь реку Млечный Путь, но оказалось, что Владычица Ван-му перенесла её на небо, сделав недоступной землянам.

Что китайцы называют серебряной рекой

Когда Ню-лан в небе приблизился к Млечному Пути, Владычица Ван-му пришла в ярость и для того, чтобы наказать его, вытащила шпильку из своих волос, провела ею по Млечному Пути, и он из спокойной Небесной реки сделался бурным потоком, разделяя влюблённых подобно тому, как на небесной сфере разделяет звезды Альтаир и Вегу(Согласно одной из легенд, именно так появился Млечный Путь между звёздами Альтаиром и Вегой).

По совету маленькой дочери, Ню-лан пытался ковшом вычерпать разделяющую его и Чжи-нюй Небесную реку. В этом ему помогали маленькие дочь и сын. Что китайцы называют серебряной рекой

С тех самых пор влюблённые живут на небе: Чжи-нюй сидит на одном берегу Млечного Пути и ткёт облака на своем станке, а Ню-лан смотрит на неё с другого берега и растит детей.

И, если в Ночь двух семёрок идёт дождь, то это слёзы влюблённых Чжи-нюй и Ню-лана, которые из-за облаков не могут найти мост через Млечный Путь и встретиться друг с другом.

Что китайцы называют серебряной рекой

Звезда Нюлана (Альтаир) — яркая белая ниже центра, звезда Чжинюй (Вега) — яркая белая слева вверху, разделённые Млечным Путём, проходящим почти по центру от левого до правого края

Китайский фольклор в связи с этим праздником повествует нам эту историю любви. А ведь у неё есть вполне научное обоснование. Достаточно взглянуть ночью на седьмой день седьмого месяца на звёздное небо, найти глазами Млечный путь и отыскать звёзды Альтаир, Вегу, Денеб, Таразед и Альшаин.

Что китайцы называют серебряной рекой

Созвездие Орла: Альтаир, Таразед и Альшаин

Звезда Денеб — волшебница, сопровождающая Чжинюй во время встреч на мосту; также существует поверье, что во время Цисицзе Альтаир и Вега соединяются на Млечном Пути. Указывая на две меньшие звезды, видимые по обе стороны Альтаира (Таразед и Альшаин), иногда рассказывают, что это дети разлученной пары, которых Нюлан несёт на встречу матери в корзинах на коромысле. Альтаир, Вега и Денеб образуют заметно выделяющийся на небе среди других звёзд Летне-осенний треугольник.

Если же иголка утонет, то это означает, что девушке надо заниматься не поисками мужа, а получением и совершенствованием навыков ведения хозяйства.

В празднике Циси всегда было достаточно большое количество обрядов и традиций, связанных с водой и звёздами.

Вот что делали на Востоке в древности в Ночь двух семёрок

Что китайцы называют серебряной рекой

В начинку «праздничных» трёх цзяоцзы клали:

Есть пирожки следовало с осторожностью, чтобы не проглотить, а расшифровать удачную находку.

Такие «счастливые» пирожки или пельмени любят делать и у нас, но чаще всего на Новый год. Не перестаю удивляться, сколько схожих моментов между нашими культурами?!

В современном Китае молодёжь отмечает не только февральский День влюблённых, но и традиционный праздник в августе, но все стремятся ограничиться букетами роз и коробками конфет.

Возможно, сейчас небесные влюблённые плачут по забытым легендам и традициям.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *