Что кричат английские болельщики

Вся Англия снова поет Football’s coming home. История главного музыкального хита Евро-2020

Что кричат английские болельщики

Что кричат английские болельщики

Football’s coming home (английский) — футбол возвращается домой

Если вы видели хоть одну трансляцию матча сборной Англии на Евро-2020, то наверняка слышали эту песню — британские фанаты на трибунах заводят ее регулярно. Кажется, даже чаще, чем легендарную « God save the Queen ».

Перед домашним Евро Английская футбольная ассоциация (ФА) попросила Броуди написать гимн болельщиков, а он, в свою очередь, привлек к созданию песни Синнера и Бэддиэла. «Я думал, что трек стоит писать, только если он будет отображать чувства футбольных болельщиков, поэтому я не хотел, чтоб пели футболисты», — говорил Броуди The Guardian в 2014 году.

Футболисты тоже полюбили песню, а звезда сборной-1996 Пол Гаскойн даже включал ее в командном автобусе, но все равно она оставалась фанатской. Броуди — болельщик «Ливерпуля», Синнер поддерживает «Вест Бромвич», а Бэддиэл — фанат «Челси». Три поклонника разных английских клубов создали песню об их совместных переживаниях за национальную сборную.

В 1996-м строчка « Football ‘ s coming home » и правда означала, что футбол возвращается домой. Евро-1996 был первым домашним турниром для Англии с чемпионата мира-1966, который они выиграли. Страна пережила мрачные 80-е с их тэтчеризмом, бесчинствами фанатов и пятилетним еврокубковым баном. Страна дышала оптимизмом. Болельщики надеялись, что спустя 30 лет после триумфа на ЧМ-1996 родоначальники футбола завоюют еще один трофей.

«Thirty years of hurt never stopped me dreaming» — « Тридцать лет боли не мешают мне мечтать ». После победы на ЧМ-1966 Англия по разу выходила в полуфиналы чемпионатов мира (4-е место в 1990 году) и Евро (3-е место в 1968 году). На домашнем турнире англичане играли отлично, болельщики поверили в свою сборную, а их гимн звучал отовсюду. К сожалению, тогда они вылетели в полуфинале, проиграв Германии в серии пенальти.

Спустя два года вышла новая версия песни. Она немного отличалась от первоначальной. Например, в ней уже были упомянуты действующие футболисты (Пол Инс, Гаскойн, Алан Ширер, Пол Пирс), в то время как в первом варианте назывались имена легенд прошлого (Бобби Мур, Гари Линекер).

« Football ‘ s coming home » звучала на многих следующих турнирах, но на чемпионате мира-2018 в России песня по-настоящему обрела второе дыхание. По ходу турнира она возглавила официальный песенный чарт Великобритании. После поражения в полуфинале от Хорватии композиция ожидаемо обвалилась в конец первой сотни (97-е место).

В этом году Англия вышла из группы с первого места, обыграла Германию в плей-офф большого турнира впервые с 1966 года (2:0) и разгромила Украину в четвертьфинале (4:0). На прошлой неделе « Three Lions » занимала 34-е место в национальном хит-параде, а сейчас уже 22-е. Не стоит объяснять, где окажется песня в случае триумфа англичан в финале Евро.

Всю значимость песни для Англии парой фраз объяснил Броуди: «Это великолепно, что как в 1996 году, так и сейчас люди, которые не погружены в футбол, вовлекаются эмоционально. Вы можете разговаривать с людьми, которые ничего не знают о футболе, а они будут вам цитировать такие детали, которых сами не понимают».

Источник

Английские фанаты помешались на этой песне. Поют ее везде

It’s c-o-mming home, It’s c-o-mming home.

Что кричат английские болельщики

Английские болельщики ведут себя так, будто это лето – их футбольный Вудсток. Лето радости и музыки.

Они поют одну и ту же песню – Three Lions, неофициальный гимн Евро-96, написанный фронтменом ливерпульской инди-группы Lightning Seeds Яном Броуди и комедийной парочкой Бэддиэл и Скиннер. Конечно, никому не придет в голову петь ее целиком, но вот запев – это пароль, предсказание, ответ на все вопросы.

Football’s c-o-ming home.

Смысл давно оторвался от первоначального (Евро-96 проводили в Англии, и тогда футбол действительно вернулся туда, где его придумали). Было бы забавно воспринимать все буквально и думать, будто кто-то настойчиво рассказывает о желании собрать вещи и вместе с командой отправиться в аэропорт. Нет, теперь эти слова несут оптимизм и надежду, что настал тот момент, когда все, наконец, переменится.

Англичане привозили Three Lions на Евро в Польшу и Украину, потом во Францию, но сейчас – это просто помешательство. Кодовые It’s coming home поднимаются над стадионами, где играет Англия. Они накрыли соцсети (довольно странно написать что-то о сборной и не закончить утверждением, что да-да, футбол уже здесь) и медиа (что насчет текста «11 причин, почему футбол определенно возвращается домой»?). По правде говоря, легко понять людей, которых эта истерия уже раздражает. Но что поделать, если теперь вот так вот просто можно объяснить все случайности и прежде непонятные вещи? Для какой-нибудь Бразилии разгром Панамы 6:1 ничего бы не значил, но мы-то знаем, к чему он приведет… Воздух трещит от предчувствия чего-то радостного. It’s coming home! Почему Джесси Лингард не попадает по воротам с 5 метров, а потом закручивает в верхний угол? Да что тут говорить, все и так ясно. Football’s co…

… В прошлый четверг Англия проиграла Бельгии, но сотни людей высыпали к Лондонскому мосту и повторяли: «It’s coming home, it’s coming home». Команда Саутгейта заняла второе место в группе, попала в условно легкую сетку плей-офф, и, если присмотреться, за паршивой игрой резервистов можно разглядеть, что все складывается как надо. Болельщики и правда не расстроились поражению, а наоборот пережили в этой стихийной толчее одни из самых беззаботных минут. Потому что It’s coming home.

Что, черт возьми, происходит?!

Three Lions – любимая песня английских болельщиков. Она появилась, когда все было хорошо.

Весной 1996-го люди из FA предложили Яну Броуди написать гимн домашнего для Англии Евро. Он подключил Дэвида Бэддиэла и Фрэнка Скиннера, раздолбайский дуэт ведущих ТВ-шоу Fantasy Football League. Так родилась Three Lions – не совсем обычная песня о футболе, которая не только допускает, что все пойдет не по плану, а настаивает: скорее всего, так и будет.

They’ve seen it all before,

They just know, they’re so sure,

That England’s gonna throw it away

(«Они видели это прежде. Они просто знают, они так уверены, что Англия вот-вот вылетит…»).

Ребята в строгих костюмах из Футбольной Ассоциации не могли поверить, что они в самом деле слышат это. Футболисты тоже недоумевали, но Полу Гаскойну, самому отрывному игроку поколения, все понравилось, он врубал песню в автобусе, и со временем к ней привыкли. Дальше дело было за фанатами.

Что кричат английские болельщики

Броуди объяснял, почему Three Lions запали всем в душу: «Мне было важно, чтобы она отражала, что значит быть футбольным болельщиком. Даже самые успешные команды не всегда побеждают, но по-прежнему вы не перестаете верить – неважно, болеете вы за «Манчестер Юнайтед» или «Рочдейл». В самые эмоциональные моменты люди поют вместе, будь то похороны или футбольный матч. В Three Lions есть что-то из этого – это наше общее, мы все готовы мечтать. Даже если все вокруг говорят: «Да пошло оно».

Самое главное – в то время людям хотелось во что-то верить. Сумрачные для Англии годы прошли, ярко светило солнце, а трагедии «Эйзеля» и «Хиллсборо» казались страшным сном. Расцвел брит-поп, Oasis и Spice Girls вышли на пик мировой популярности. Страна не вылезала с музыкальных фестивалей, погрузившись в культурный ренессанс и наслаждаясь моментом, когда в определении Cool Britannia не было ни капли иронии.

Three Lions впитала этот оптимизм, она идеально совпала с настроением и хорошей игрой сборной (дошли до полуфинала). Потому-то никто не удивился первому месту в британском хит-параде. Через два года Броуди, Бэддиэл и Скиннер перезаписали Three Lions под ЧМ во Франции – обновленная версия тоже взмыла на верхушку ротаций (в истории британских чартов всего три песни повторили успех уже с другим текстом, две другие – это Mambo No. 5 и Do They Know It’s Christmas?).

Что кричат английские болельщики

«В какой бы паб я ни заходил, каждый начинал петь ее для меня. Это было приятно, как-то даже нереально», – отматывает время назад Броуди.

Но почему о ней вспомнили сейчас?

За пару дней до начала ЧМ стриминговый музыкальный сервис Deezer зафиксировал: прослушивания Three Lions ‘98 подскочили на 173 процента. Хороший рост показали и другие нестыдные футбольные композиции – World in Motion (гимн сборной Англии на ЧМ-90 от New Order) и слегка психоделическая Vindaloo – но до творения Броуди, Бэддиэла и Скиннера они не дотянулись.

Привычная картина перед крупными турнирами, когда Англия еще не успела растерять все шансы и приглушить патриотизм своих болельщиков.

Только вот теперь последовало продолжение.

Что кричат английские болельщики

Комментарии на Youtube – не лучший способ замерить настроения, но в случае Three Lions это вполне подходит. Кое-что из того, что люди написали под оригинальным клипом за последние дни:

• «Спустя 22 года это по-прежнему лучшая английская песня о футболе»

• «2:1, затем 6:1. Да, это всего лишь Тунис и Панама, но…»

• «Если Англия выиграет Кубок мира, с меня пицца каждому»

• «Это единственная песня, которая в исполнении группки пьяных парней звучит лучше изначального варианта»

• «В последний раз Англия прошла дальше Германии на Кубке мира… в 1966-м. It’s coming home!»

Что кричат английские болельщики

В официальном песенном чарте Великобритании (хит-парад формируют данные по загрузкам, продажам дисков и винила, а также прослушиваниям на стриминговых платформах) Three Lions расположились на 42-м месте, взлетев за неделю на 30 строчек. Британский букмекер Coral уже снизил коэффициент на то, что песня возглавит чарт, если Англия подзадержится на чемпионате мира – с 10 к 1 до 3 к 1.

Впервые за очень долгое время болельщикам нравится их новая сборная. Они дико устали каждый раз перематывать скотчем разбитые мечты и разочаровываться в золотом поколении Джеррарда, Бекхэма и Терри. Взамен они получили свежесть (в заявке Саутгейта всего один игрок, у которого перед ЧМ было 40+ матчей за Англию), молодость, энергию и возможность ассоциировать себя с игроками. В этом плане отлично сработали маркетологи из FA, вот так представив состав.

Яркий старт предельно обострил ощущения. Их в колонке для Daily Mail описал Бэддиэл: «Дело в том, что с Евро-96 я не видел, чтобы Англия играла с (я говорю это шепотом) удовольствием. Фрэнк [Скиннер] живет рядышком, и я пошел к нему посмотреть игру с Панамой. Каждый из шести голов мы праздновали как сумасшедшие».

В Нижнем Новгороде тоже было громко:

В теме и Саутгейт (который неожиданно для самого себя вдруг стал примером для подражания – бренд Marks&Spencer отметил, что продажи таких жилеток, которые Гарет надевает на матчи, поднялись на 35 процентов): «Я чувствую, что мы создали ажиотаж, играем в стиле, который показывает, на что способны молодые английские игроки».

Когда Англия вытащила серию пенальти с Колумбией, в сеть улетело 127 тысяч твитов с упоминанием песни, а на трибунах «Спартака» загудели: «It’s coming home». Это не желание поскорее вернуться домой и покончить с этим, а признание: они вновь готовы верить, как верили 22 года назад.

Что кричат английские болельщики

Не упускай момент и тоже вернись в молодость! Выходи на улицы, смотри футбол и болей от души. Но не забывай, что впереди еще более яркие моменты, поэтому очень важно сберечь голос. Ведь потеря голоса в такой момент – это как поражение любимой команды в плей-офф. Но не бойся кричать – все поправимо. Препарат «Гомеовокс» специально разработан для лечения охриплости и потери голоса, чтобы вы беззаботно подпевали английским (и не только) фанатам и не беспокоились за свое горло и связки. Вперед! Поддержи любимую сборную!

Источник

Английский для футбольных фанатов: кричалки, атрибутика, плакаты

Грядущий чемпионат мира по футболу — большое событие для нашей страны. Жители Москвы, Петербурга, Самары, Казани и других городов готовятся принимать иностранных гостей. Чтобы легко найти общий язык с футбольными фанатами со всеми мира, предлагаем прочитать нашу статью.

Что кричат английские болельщики

14 июня начинается чемпионат мира по футболу, который вы должны встретить во всеоружии 🙂 Если вы еще не читали нашу статью «Краткий английский словарь футбольного фаната», нужно немедленно исправлять ситуацию! Сегодня расскажем про самые популярные кричалки на английском, плакаты и фанатскую атрибутику, а также представим ресурсы для болельщиков, которые создадут правильный настрой.

Творчество английских футбольных фанатов

Футбольный матч невозможно представить без кричалок (chants) — емких и нередко резких четверостиший или просто ритмично произнесенных предложений. Давайте посмотрим, как фанаты болеют за любимые футбольные клубы и национальные сборные.

Национальные футбольные кричалки на английском

Начнем с прародительницы современных футбольных клубов — Великобритании. Английские болельщики на чемпионатах мира протяжно кричат “Eng-er-land”. Это слово созвучно с England (Англия), и перевести его можно как «сердитая страна» (от слов anger — гнев, злоба; land — страна). Примечательно, что футбол (football) в разговорной речи британцы ласково называют footie.

У австралийцев кричалка максимально простая — Aussie, Aussie, Aussie, ole, ole, ole! (Австралия, Австралия, Австралия, оле, оле, оле!). Сленговое слово an Aussie обозначает «австралиец».

Американская кричалка довольно длинная:

We love you, we love you, we love you. Where you go we’ll follow, we’ll follow, we’ll follow. Cos we support the US, the US, the US. And that’s the way we like it, we like it, we like it.

Мы вас любим, любим, любим. Куда бы вы ни направились, мы пойдем за вами, за вами, за вами. Потому что мы поддерживаем США, США, США. И это нам очень нравится, нравится, нравится.

Самые забавные футбольные кричалки на английском

His name is Rio and he watches from the stand.

Его зовут Рио, и он смотрит с трибуны.

Кричалка болельщиков клуба «Манчестер Юнайтед» появилась в 2003 году, после того как игрок команды Рио Фердинанд отказался пройти обязательный тест на допинг, и его отстранили от игр на 8 месяцев.

Harry Potter is coming for you!

Гарри Поттер придет за тобой!

When you’re sat in row Z, and the ball hits your head, that’s Zamora, that’s Zamora.

Когда ты сидишь в самом дальнем ряду, а мяч попадает тебе в голову, то это Замора, это Замора.

You should have stayed on the telly.

Лучше бы ты остался в телевизоре.

По завершении карьеры футболист Алан Ширер стал работать на BBC. Однако в 2009 году он оставил телевидение и стал главным тренером команды «Ньюкасл Юнайтед». Его задачей было спасти клуб от вылета из Премьер-лиги. Однако это у него не вышло, и он вернулся на BBC, а футбольные болельщики в его честь сочинили кричалку.

He’s fast, he’s red, he talks like Father Ted, Robbie Keane.

Он быстрый, красный, говорит, как отец Тед, наш Робби Кин.

Your teeth are offside, your teeth are offside, Luis Suarez, your teeth are offside.

Твои зубы вне игры, твои зубы вне игры, Луис Суарес, твои зубы вне игры.

Болельщики сочинили поистине зубастую кричалку в адрес нападающего «Ливерпуля», который укусил защитника «Челси» Бранислава Ивановича.

Wherever you may be, keep your wife from John Terry.

Где бы ты ни был, держи жену подальше от Джона Терри.

Сочинили эту ироничную кричалку фанаты клуба «Челси» после того, как стала известна любовная связь капитана команды Джона Терри с девушкой его бывшего товарища по команде Уэйна Бриджа.

John Carew, Carew. He likes a lap-dance or two. He might even pay for you. John Carew, Carew.

Джон Карью, Карью. Он любит заказывать приватные танцы. Он может даже заплатить за тебя. Джон Карью, Карью.

Стоило норвежскому футболисту Джону Карью засветиться в стрип-клубе, как фанаты тут же сочинили кричалку на это тему.

Плакаты футбольных фанатов

Давайте теперь рассмотрим плакаты (banners) футбольных фанатов на английском языке.

We don’t need Batman because we already have Robin!

Нам не нужен Бэтмен, ведь у нас есть Робин!

Болельщики «Арсенала» сравнили игрока любимой команды Робина ван Перси с верным помощником Бэтмена — Робином.

£5 billion in the trough yet supporters still exploited — share the wealth, pigs!

5 миллиардов фунтов брошено в корыто, а болельщиков продолжают использовать. Поделитесь состоянием, свиньи!

Football doesn’t matter, money does.

Футбол неважен, важны деньги.

£64 a ticket, but without fans football is not worth a penny.

64 фунта за билет, но без фанатов футбол не стоит и пенни.

Тема денег беспокоит многих футбольных болельщиков. Фанаты «Баварии» выразили свое недовольство чрезмерно завышенной (excessive) стоимостью билетов на матч с «Арсеналом». Болельщики команды-противника активно аплодировали коллегам из «Баварии».

Атрибутика футбольных фанатов

Многие фанаты обожают покупать футбольную атрибутику (football merchandise). Если вы болеете за иностранный клуб, вы всегда можете заказать сувениры из зарубежных интернет-магазинов.

Парик и шляпа

Что кричат английские болельщикиЯрче шляпы (a hat) может быть только парик (a wig). И тут вы вольны выбирать какой угодно. Романтичные кудряшки (curls) или разноцветный ирокез (a mohawk — AmE, a mohican — BrE) — чем забавнее, тем лучше.

Шарф

Вувузела

Что кричат английские болельщикиВувузела (a vuvuzela) — этот пластиковый ярко раскрашенный рог (a horn) стал символом чемпионата мира 2010 года, который проходил в ЮАР. И с тех пор он популярен среди болельщиков со всего мира. Обычно вувузела бывают 65 см в длину, но некоторые могут достигать и метра.

Макарапа

Еще один футбольный сувенир все с того же чемпионата — это макарапа (a makarapa), аппликация из бумаги. Хотя его можно купить в магазине, болельщики готовы потратить не один час, чтобы смастерить свой авторский атрибут.

Вымпел и флаг

Купить футбольную атрибутику английских фанатов можно в интернет-магазинах:

Ресурсы для поднятия фанатского духа

Футбол — международный спорт, который объединяет миллионы людей со всего света. Чтобы лучше понимать друг друга, учите английский! И тогда болеть за любимые команды будет еще интереснее.

Источник

Нам их сейчас очень не хватает. Песни и кричалки фанатов – Англия

С появлением на летних экранах сильнейшей лиги мира можно смело сказать – футбол полноправно выходит из карантина. Правда, кое-чего нам, всё же, будет не хватать. Не сложно догадаться, что речь идёт о болельщиках на трибунах и той атмосфере, которую они создают.

Предлагаю сегодня хоть на какой-то коротенький временной промежуток вновь погрузиться в футбол до всем известных событий.

Долго выбирать страну для виртуального путешествия не пришлось – изобретательная и по-своему вычурная Англия идеально подходит, как минимум, для стартовой точки.

Поехали! Сразу скажу, что абсолютно все песни и кричалки мы не сможем вместить в одном посте, поэтому выделяю лишь некоторые, наиболее сходу вспоминающиеся мотивы.

Начинать, думаю, стоит с самого очевидного, простого, всеми узнаваемого, но от этого не менее завораживающего. Будущий чемпион АПЛ уж точно благодарен своим фанатам!

Команда | песня: Ливерпуль | You’ll never walk alone

Первоисточник | видео: песня американских композиторов. Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II – You’ll never walk alone (1945). Наиболее известным и привычным вариантом среди спетых другими группами можно выделить – Gerry & The Pacemakers – You’ll Never Walk Alone (1963), более современный клип тех же исполнителей можно увидеть здесь (2013).

В исполнении футбольных болельщиков на «Энфилд Роуд» звучит не менее красиво: (Не стесняйтесь подпевать, текст и перевод – здесь.

Тогда «Ливерпуль» прошел «Боруссию Дортмунд» в рамках Лиги Европы. Если хотите более свежих воспоминаний, то вот вам незабываемый 2019 год, вступление перед ответным матчем полуфинала Лиги Чемпионов: »Ливерпуль – Барселона». Чем закончился тот вечер, думаю, вы все прекрасно помните. В начале того видео слышна ещё одна вполне известная композиция, которую уже слышим не только от «мерсисайдцев». Вот она:

Команда | песня: Ливерпуль | Allez Allez Allez

Первоисточник | видео: Jamie Webster – Allez Allez Allez (2018), текст песни и её история – здесь.

Вот её поют фанаты «Ливерпуля»:

Давайте потихоньку переходить от высокого к более простому английскому фольклору. Уже менее замысловатой выглядит песня от болельщиков в адрес Роберто Фирмино.

Команда | песня: Ливерпуль | Bobby Firmino Song (Si Senhor)

Видео: не так давно «красные» гостили в Мадриде на финале Лиги Чемпионов, о своём любимчике – не забыли. Текст – оставлю здесь.

Раз уж заговорили о любимцах публики, можем сразу же вспомнить и Мохаммеда Салаха:

Команда | песня: Ливерпуль | Mo Salah Song

Видео: на фрагменте фаны сначала просто скандируют «Ливерпуль», а далее сама кричалка о Салахе – начинается на (0:55). Текст кричалки настолько краток, что могу вам его предоставить прямо здесь:

«Mo Salah, Mo Salah, Running down the wing! Salah la, la, la, la, la, la, la, Egyptian king. » (Повторяется)

Теперь можем спокойно двигать в другие английские города. На очереди – Манчестер!

Команда | песня: Манчестер Сити | Blue Moon

Видео: по-сути, эта песня и есть гимном команды. Кто её только не пел. Но первоисточник – Richard Rodgers and Lorenz Hart – Blue Moon (1934). Текст отдельно – вот тут.

Команда | кричалка: Манчестер Сити | Oh Kevin De Bruyne

Видео: заряд очень короткий, весь текст уже в названии.

Команда | кричалка: Манчестер Сити | Yaya – Kolo Toure Chant

Видео: фрагмент с местными фанами выложу чуть ниже, так как это нужно не только слышать. Текст, думаю, не требуется. Даже легендарный Стивен Джеррард неплохо под это исполнял.

У многих из нас «Манчестер Сити» ассоциируется именно с шейхами, как оказалось, не только у нас. Местные тоже вполне были довольны таким «скачком»:

Команда | кричалка: Манчестер Сити | Sheikh Mansour

Видео: кадры с рядового матча – ниже. Чуть лучше слова слышно на этом видео. Если всё ещё не можете понять, о чём они поют, держите текст:

«Sheikh Mansour went to Spain in a Lamborghini, Brought us back a manager Manuel Pellegrini. » (Повторяется)

Не забывают «горожане» и о своих принципиальных соперниках. «Красному» Манчестеру посвящается:

Команда | кричалка: Манчестер Сити | Singing the Blues

Видео: по ссылке. Где текст? А вот он:

«Never felt more like singing the Blues, City – win, United – lose. Oh City, you’ve got me singing the Blues. » (Повторяется)

Раз уж затронули вторую половину Манчестера, то практически все слышали эту композицию:

Команда | кричалка: Манчестер Юнайтед | Glory, Glory Man United

Известно, что эта песня играет и перед выходом команд на домашней арене «Тоттенхэма», лишь заменив «Man United» на «Tottenham Hotspur», но о «шпорах» поговорим чуть позже.

Это кадры пока что крайнего чемпионства «Манчестер Юнайтед» – сезон 2012/2013. Прощание Сэра Алекса Фергюссона с «Олд Траффорд». Дальше – 5:5 на выезде против «Вест Бромвича» в заключительном туре и начало совершенно другого витка в истории данной команды.

В этой самой истории у «красных» было много тренеров: обычных, необычных и даже «особенных». У последнего тоже, кстати, была своя кричалка:

Команда | кричалка: Манчестер Юнайтед | Jose Mourinho

Первоисточник | видео: вполне можно предавать данный заряд по наследству и другим командам. На видео – с (0:45). Придумали этот мотив англичане не сами, а просто взяли из классической музыки: Джузеппе Верди – Песенка Герцога из оперы Риголетто. Оригинал – на итальянском, есть и переведённый на русский язык вариант.

И что же это будут за фанаты «Манчестер Юнайтед», если не бросят ответ своим «соседям»?

Команда | кричалка: Манчестер Юнайтед | City is yours

Видео: фрагмент размещён ниже. Текст тоже довольно народный:

«The city is yours, The city is yours! 20,000 empty seats, Are you f***ing sure?» (Повторяется)

Отправляемся в Лондон вслед за Жозе Моуриньо. Перед нами финалист Лиги Чемпионов 2018/2019 – « Тоттенхэм».

Команда | песня: Тоттенхэм | Oh when the spurs go marching in

Первоисточник | видео: предком данной песни является композиция When The Saints Go Marching In. Кто был её первым автором – так и не установлено. Вот несколько вариантов, более старый – Louis Armstrong, и ближе к современному – Bruce Springsteen (Live). Есть и теперь уже раритетные кадры со стадиона «Уайт Харт Лэйн». Полный текст – здесь. Фанаты же поют следующие строки:

«Oh when the Spurs, Go marching in, Oh when the Spurs go marching in. I wanna be in that number, When the Spurs go marching in» (Повторяется)

Отмечу, что эту же песню поют и болельщики «Саутгемптона», но по-настоящему известной в мире футбола она стала именно благодаря «шпорам».

Ещё одна известная речёвка, фанаты многих английских клубов её поют, банально подставляя под соответствующие слова название или прозвище своей команды. «Тоттенхэм» не исключение:

Команда | песня: Тоттенхэм | We love you, Tottenham, we do!

Видео: поют на выезде, но не менее красиво. Текст тоже очень простой:

«We love you Tottenham, we do We love you Tottenham, we do We love you Tottenham, we do Oh Tottenham we love you» (Повторяется)

Одно из прозвищ «Тоттенхэма» – «евреи», всё из-за географического расположения. Всё из-за того, что футбольный клуб был расположен в населенном евреями районе Лондона, соответственно, многие фанаты «шпор» того времени были именно этой национальности. Никто и по сей день этого не скрывает:

Команда | песня: Тоттенхэм | Being a Yid

Видео: с мотивом и живым исполнением можно ознакомиться ниже. Текст прилагается:

«We sang it in France, We sang it in Spain. We sing in the sun and we sing in the rain.

They’ve tried to stop us and look what it did, Cos the thing I love most is being a Yid!

Being a Yid, Being a Yid, The thing I love most is being a Yid!» (Повторяется)

Про своих лидеров тоже не забывают петь:

Команда | кричалка: Тоттенхэм | We’ve got Alli

Видео: вариантов данной кричалки – масса, в данном случае она про Деле Алли. В тексте присутствует отсылка к игроку «Арсенала», главному врагу «Тоттенхэма», а именно к Месуту Озилу, вот читайте:

«We’ve got Alli, Dele Alli! I just don’t think you understand He only cost five mill He’s better than Ozil We’ve got Dele Alli!» (Повторяется)

И не удивительно, что почему именно к Озилу. Сами же фаны «Арсенала» используют данный заряд для своего игрока. Не верите? Ролик с текстом здесь.

Раз уж задели «канониров», давайте послушаем и посмотрим, что поют они.

Команда | песня: Арсенал | Na-Na, Giroud

Первоисточник | видео: это действительно переделанный фрагмент из песни The Bealtes – Hey Jude. Вот так она звучит в оригинале. За полным текстом переходите по этой ссылке.

Лучшая команда в мире для этих людей – «Арсенал». Сомневаетесь? Тогда слушайте:

Команда | песня: Арсенал | Greatest Team The World Has Ever Seen

Про футболистов, конечно же, не забывают. Вот так поддерживают Пьера-Эмерика Обамеянга и Лукаса Торрейру:

Команда | кричалка: Арсенал | Aubameyang

Видео: да, в ней всего одно слово. Начинается на (2:10).

Команда | кричалка: Арсенал | Torreira, woooh

Видео: здесь уже слов по-больше. Субтитры на ролике присутствуют, начало на (1:38).

Очень схожий заряд был и у болельщиков «Лестера» в адрес тогдашнего новичка Висенте Иборры. Вот слова: «Iborra whooooah, Iborra whooooah! He came from sunny Spain to live on Saffron Lane».

На очереди – « Челси»! Вот так «аристократы» полюбили Виллиана, которого мы помним по выступлениям в УПЛ за донецкий «Шахтёр»:

Команда | кричалка: Челси | The Willian Song

Видео: в основе кричалки лежит несостоявшийся переход Виллиана в «Тоттенхэм». Слова к видео ниже:

«The sh**s from spurs, They bought his flight, But Will-i-an, He saw the light, He got the call from Abramovic, And off he went to Stamford Bridge, And he hates Tottenham, he hates Tottenham, He hates Tottenham and he hates Tottenham» (Повторяется)

Один из самых вменяемых зарядов про Диего Косту в Англии:

Команда | кричалка: Челси | Diego Costa

Видео: здесь. Слова: «He scores when he wants, He scores when he wants. Diego Costa! He scores when he wants».

Эту самую кричалку использовали много где, но этот случай, думаю, запомнили многие. Тогда ещё хавбек «Саутгемптона» Джейсон Панчон отлучился по нужде прямо во время матча. Фанаты отреагировали достаточно красноречиво: «He went for a sh*t, He went for a sh*it. Jason Puncheon – He went for a sh*t». На этом болельщики не остановились, и спели ещё и в такой вариации: « He sh*ts when he wants, He sh*ts when he wants. Jason Puncheon – He sh*ts when he wants».

Не обойдем стороной, в отличие от фортуны, и ещё один лондонский клуб – « Вест Хэм».

Команда | песня: Вест Хэм | I’m forever blowing bubbles

Первоисточник | видео: оригинал John Kellette – I’m forever blowing bubbles (1919). Текст – здесь. Исполнение этой песни на новом домашнем стадионе – ниже.

Сразу две кричалки в одном видео. Первая: «Stand up if you love West Ham, Stand up if you love West Ham, Sit down if you hate Tottenham. Sit down if you hate Tottenham. », вторая: « West Ham till I die, I’m West Ham till I die, I know I am I’m sure I am, West Ham till i die».

Пока «Вест Хэм» пытается сохранить прописку в Премьер-Лиге, можем вспомнить, как болельщики «Ньюкасл Юнайтед» несколько лет назад встретили свой вылет в Чемпионшип:

Команда | песня: Ньюкасл Юнайтед | Rafa Benitez song

Видео: сезон 2015/2016, команда вылетает, но весь стадион умоляет тренера и ведущих игроков остаться в ними и в дивизионе ниже. Текст:

«Rafa Benitez! Rafa Benitez! Rafa Benitez. Chancel Mbemba, Gigi Wijnaldum, Shelvey and Perez» (Повторяется)

Ещё очень запомнилась кричалка фанатов «Ньюкасл Юнайтед» с просьбой к руководство не продавать лидера – француза Йоана Кабая. Просили и не раз, и не два. Итог: Кабай через год всё равно оказался в «ПСЖ». Текст вспоминается легко: «Don’t sell Cabaye, Yohan Cabaye, I just don’t think you understand, Coz if you sell Cabaye, Yohan Cabaye, You’re going to have a riot on your hands!»

Запомнились не меньше и фанаты «Кристал Пэлас»:

Команда | песня: Кристал Пэлас | We love you!

Видео: расположено под текстом, датировано 2014-м годом. Не раз можно было услышать на матчах этой скромной команды. Фаны сходили с ума под эту песню даже на Уэлмбли. Текст:

«We love you, we love you, we love you, And where you play we follow we follow we follow, Cos we support the Palace, the Palace, the Palace, And that’s the way we like it we like it we like it, Whoaaaaaaa whoaaaaaaaaa. » (Повторяется)

В качестве бонуса – «привет» из Чемпионшипа от когда-то могучих «Лидс». Ещё буквально в прошлом году эта песня, а вместе с ней и сам игрок, были крайне популярны. Пели везде – и дома, и в гостях.

Команда | песня: Лидс | Last Christmas

Первоисточник | видео: естественно, это измененная композиция Wham! – Last Christmas, оригинал с современного качества вот тут. Текст можете разобрать по этой ссылке. Фанаты попросту заменили «Give it to someone special» на «Give it to Pontus Jansson». Подсказка – вместо Понтуса Янссона можно спеть или услышать о любом другом игроке.

«Лидс» уже на подходе в Премьер-Лигу на следующий сезон, поэтому, следите сейчас, чтобы потом не называли «глорами». Даже на местном радио песни о них всегда были в тренде.

Подводя к завершению наш виртуальный тур стадионами Англии, который, впрочем, мог длится ещё несколько таких постов, хочется ещё раз подчеркнуть, насколько сегодняшнему европейскому футболу не хватает его преданных болельщиков.

Когда карантин пройдет, а люди вновь вернуться на трибуны – этот пост уже полноправно станет частью истории об английском футбольном фольклоре.

Если какую-то из песен или кричалок не удалось затронуть ввиду и так затянувшегося материала – пишите о ней в комментариях, прикрепляйте ссылки на видео.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *