эрман темкин мифы древней индии
Эрман темкин мифы древней индии
Размер шрифта:
14 | 16 | 18 | 20 | 22 | 24
Цвет текста:
Установить
Цвет фона:
Установить
Предисловие ко второму изданию
Мифы древней Индии
2. Асуры, старшие братья богов [15]
3. Рудра и жертвоприношение Дакши [21]
6. Вивасват и его дети [45]
7. Сказание о происхождении смерти [56]
8. Сказание о создании ночи [59]
11. Бегство Агни, бога огня [68]
13. Жертвоприношение Пуруши [79]
14. Сказание о Пуруравасе и Урваши [80]
15. Победа Индры над Вритрой [92]
17. Сказание о Дадхьянче [107]
20. Шива и божественные мудрецы на Химавате [116]
21. Подвижничество Ушанаса [119]
25. Спор Кадру и Винаты [147]
28. Индра и жены мудрецов [154]
29. Нарада и сыновья Дакши [156]
31. Сказание о Чьяване [161]
32. Цари Солнечного рода [165]
33. Сказание о Сунде и Упасунде [170]
35. Паломничество Раваны к Шиве [185]
36. Соперничество Варуны и Утатхьи [188]
38. Рождение божественных обезьян [192]
42. Сказание о царе Марутте [210]
43. Нашествие ракшасов на Север [212]
44. Война Раваны с кшатриями
45. Вторжение ракшасов в царство Ямы [216]
46. Равана в царстве Варуны
47. Равана в подземном мире и на небесах [224]
48. Похищение женщин
49. Война Раваны с Индрой
50. Битва Раваны с царем хайхаев
51. Битва Раваны с царем Кишкиндхи
52. Сказание о царе Вене и сыне его Притху [239]
53. Сказание о Прачетасах [245]
54. Сказание о Парашураме, сыне Джамадагни [247]
55. Сказание о мудреце, возжелавшем потомства [251]
56. Индра и святые подвижники [255]
57. Сказание о Шакунтале [259]
58. Сказание о царе, обратившемся в чандалу [264]
59. Сказание о Шунахшепе [267]
61. Сошествие Ганги на землю [282]
62. Сказание о царе-людоеде [293]
63. Сказание о юном отшельнике [298]
64. Сказание о царе Сомаке и сыне его Джанту [301]
65. Сказание о царе Ушинаре [303]
66. Рождение Сканды, бога войны [304] [305]
67. Рождение Ганеши, Слоноголового Бога [317]
68. Слепорожденный Андхака [321]
70. Сказание о Джаландхаре [333]
72. Сказание о царе Диводасе [348]
73. Восхождение Арджуны на небо [350]
74. Почитатели Вишну и тайна его майи [354]
Мифы древней Индии. Литературное изложение В. Г. Эрмана и Э. Н. Темкина
В книге впервые на русском языке систематически изложены основные и наиболее популярные мифы и сказания древней Индии. Книга рассчитана на взрослого читателя.
Мифология древней Индии составляет необходимый и важнейший элемент ее богатой и самобытной духовной культуры, наследие которой не утратило для нас живой интерес и поныне. Памятники древней литературы и искусства Индии невозможно понять, не зная ее мифологии, так же как непонятны без знания античных мифов скульптура Фидия или поэзия Горация; и это относится не только к древним памятникам. Начиная с эпохи Возрождения образы античной мифологии вошли в плоть и кровь европейской культуры, и сейчас трудно представить себе образованного человека, не имеющего хотя бы самых общих сведений в этой области. Точно так же мифологические представления древних индийцев не только отразились в санскритской литературе, но продолжали питать духовную жизнь народа на протяжении веков, вплоть до наших дней, и распространились за пределы Индии, вошли в литературу и искусство стран Востока, воспринявших влияние индийской культуры.
Мифы древней Индии. Литературное изложение В. Г. Эрмана и Э. Н. Темкина скачать fb2, epub бесплатно
О, звезд прекрасное мерцание! Тысячелетиями ты завораживаешь людские взгляды, заставляешь замирать сердца и загадывать желания, глядя в след падающей умирающей звезде…
Фантазия глядящих в ночное небо астрологов безгранична. С помощью своего воображения они увидели в звездных группах очертания сказочных животных и птиц, мифических персонажей и храбрых героев. Почти с каждым из созвездий связана какая-нибудь древняя легенда или миф, их-то мы и поведаем вам в этой книге. Вас ждут Андромеда и Геркулес, Дракон и Журавль, Кассиопея и Орион, Персей и Северная корона.
Но вот в царстве туманов забил родник Гергельмир. Двенадцать мощных потоков, Эливагар, взяли из него свое начало и стремительно потекли к югу, низвергаясь в бездну Гиннунгагап. Жестокий мороз царства туманов превращал воду этих потоков в лед, но источник Гергельмир бил не переставая, ледяные глыбы росли и все ближе и ближе подвигались к Муспельхейму. Наконец лед подошел так близко к царству огня, что стал таять. Искры, вылетающие из Муспельхейма, смешались с растаявшим льдом и вдохнули в него жизнь. И тогда над бескрайними ледяными просторами из бездны Гиннунгагап вдруг поднялась исполинская фигура. Это был великан Имир, первое живое существо в мире.
Велесова книга — первый полный литературный перевод на русский язык священных текстов новгородских волхвов IX века. Велесова книга — источник, в котором отражена история и верования многих европейских и азиатских народов от конца II тысячелетия до нашей эры до IX века нашей эры.
Мифы – это сокровища мировой культуры. Знакомство с ними поможет глубже понять историю многих народов. Узнайте, каким богам и героям поклонялись древние шумеры, египтяне, греки, римляне, китайцы, японцы, кельты, скандинавы, славяне, ацтеки, жители Австралии! Боги и герои Древней Греции: рождение олимпийцев, подвиги Геракла, разрушение Трои, странствия Одиссея и др. Сказания наших предков-славян: появление бога Рода, бел-горюч камень Алатырь, борьба Перуна и Скипер-зверя, козни Чернобога, Коляда и Кощей. Мифы Древнего Египта: вознесение Ра на небеса, гибель и возрождение Осириса. Предания Древней Индии: деяния Индры, сражение богов и асуров. Скандинавский эпос: боги Асгарда и др. Кельтские легенды о рыцарях Круглого стола, Мерлине и короле Артуре. Шумеро-аккадская мифология: путешествие Иштар в царство мертвых, сказания о Гильгамеше и др.
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.
«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.
Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.
В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.
Славяне — один из самых многочисленных народов на планете. Они оставили заметный след в исторических событиях Европы и Азии на протяжении тысяч лет. Однако вопросов в их истории очень много. Откуда они пришли в Европу и приходили ли вообще? Кем были венеды — славянами или кельтами? Был ли единым язык славянских племен? Как произошли сами эти племена? Кем был вещий Олег? И как выглядит пантеон славянских богов.
Многие ученые пытаются ответить на все эти вопросы, но каждый имеет свою точку зрения и выдвигает свои гипотезы. В этой книге читатель не найдет подробного разбора каждой из них, но будут упомянуты многие гипотезы, чтобы можно было представить, какие точки зрения существуют на затронутые вопросы. Книга написана доступным языком и будет интересна широкому кругу читателей, от взрослых любителей истории до детей, заинтересовавшихся языческими богами.
Эта книга – сияющий яркими красками волшебный калейдоскоп, составленный из преданий, сказок и мифов западных славян, переживших долгий и нелегкий путь, связанный с сохранением собственного языка и культуры. Она предназначена читателям любого возраста, от мала до велика. Одни сказки родители будут читать своим малышам на ночь, а другие увлекут даже самых взрослых и искушенных читателей.
В сборник вошли произведения авторов, никогда прежде не публиковавшихся на русском языке. Появление такого издания – уникальное и знаменательное событие еще и потому, что русскоязычному читателю впервые представляется возможность прочитать полностью, без пропусков и купюр, великое произведение «Букет» Карела Яромира Эрбена. Этот классик чешской литературы, один из родоначальников европейского хоррора, хранитель родного языка и просветитель, знаком в Чехии каждому, как Пушкин знаком каждому из нас.
Именно «Большое собрание преданий, сказок и мифов западных славян» во всем его прекрасном и вдохновляющем разнообразии поможет с любовью вглядеться в душу близких нам народов, понять ее своеобразие, красоту и подлинную глубину.
Кельты, как ни один другой народ, окружены ореолом тайны, их культура, повлиявшая на традицию всей Европы, манит и завораживает. Кельтская мифология богата волшебными легендами и преданиями, передававшимися из уст в уста, и по многообразию богов и героев не уступает древнегреческой. Легенды о доблестном Кухулине, Артуре, подвигах Финна, племени богини Дану, любви Тристана и Изольды стали богатейшим материалом для У. Шекспира, У. Вордсворта, А. Теннисона, Дж. Толкиена и многих других классиков мировой литературы.
В книгу вошло знаменитое собрание валлийских сказаний «Мабиногион» в переложении леди Шарлотты Гест, а также «Ирландские сказания» (переложение леди Изабеллы Августы Грегори).
Литературный гений японского народа с наибольшей полнотой воплощен в малых формах. Это пятистрочная танка и трехстрочная хайку — в поэзии, рассказ — в прозе. Книга “Японская новелла” — антология этого жанра с момента его зарождения в начале IX века и до века XX. Несмотря на внушительный объем книги, в ней было невозможно достойно представить всех замечательных авторов, работавших в этом жанре. Хотя бы потому, что практически все японские литераторы писали рассказы. Читателю остается только смириться с выбором составителя — выбором, который не в последнюю очередь был обусловлен его личными пристрастиями, наличием или отсутствием соответствующих переводов на русский язык и другими обстоятельствами. Что поделать антология — это всегда некоторая условность.
Путевые дневники великих еврейских путешественников IX-XIII веков – Вениамина из Туделы, Петахии из Регенсбурга и Эльдада Данита, описывающие жизнь еврейских общин и реалии различных регионов средневекового мира.
О боже, молю тебя, – если в тот миг, когда по воле предопределения Лейли, воплощающая тайну истины[1], выйдет из-за завесы единения с богом[2] и украсит сиянием своей красоты видимую сферу, а Меджнун, дух которого блуждает по пустыне неведения, узрев сияние красоты ее, выпустит из рук узду воли; если в этот миг их родители и соплеменники, не поняв, как тешат душу и сердце блаженство и радость любви, попытаются обманом, принявшим облик увещаний, и хитростью, облеченной в добрые советы, разорвать узы слияния влюбленных и сломать цепи их соединения – да не послужит мой рассказ к замедлению снятия покрывала с Лейли, украшающей мир, и к отысканию низких помыслов в душе Меджнуна, странствующего по миру. Если же под предлогом изложения сказания какие-либо совершенные златоусты и златоустые красноречивцы захотят изобразить истинную любовь и красоту вечности, нанизать на нитку стихов жемчужины тайн, собрать плоды тяжкого труда с дерева изящного слога, снять забрало с тайны и видимую завесу с сокрытого, то пусть божественная помощь и благосклонность всевышнего сопутствует им в достижении их цели и благополучном исходе их дел, избавляя Лейли, олицетворение избранных мечтаний, и Меджнуна, воплощение красоты возвышенного, от нападок тех презренных и подлых людей, которые клевещут на стихи и изящное слово подобно тем, кто облыжно осуждает Лейли, и которые преследуют поэзию, подобно тем, кто подвергает жестоким гонениям Меджнуна. И если я, гонимый нищий, злосчастный Физули, с помощью своей ничтожно малой толики слога и бесконечно бедного красноречия, по просьбе нескольких друзей изящного и благословенных обладателей тонких мыслей, завладею сокровищницей красоты Лейли и восстановлю из развалин любовь Меджнуна, то, умоляю, да будут начертания моего пера и слова, изображенные на бумаге, благосклонно приняты взорами людей, чтобы эта книга завоевала весь мир, как сказание о Лейли, и существовала вечно, как страдания Меджнуна.
Откровение Мистерии
Империл
..Опасность “империла”, как его называет Учитель Мория. Империл – отчасти ошибочно – интерпретируется как раздражение неофита, но это не раздражение в обычном смысле слова. Поверхностная рябь обычного раздражения и мимолётного гнева, к которым склонны все ученики, имеет относительно малое значение. На самом деле имеется в виду реакция учеников на мировое зло. Она порождает неопределённость относительно будущего, досаду на то, что делается на планете не-учениками, критику национального и международного планирования и общую атмосферу несчастья плюс чувство собственного превосходства в знании. Все это выражается негативным, неконструктивным образом. Сегодня к этому склонны многие ученики.
Людмила Яковлевна Резник
Людмила Яковлевна окончила Уральский Государственный университет (УРГУ) и высшие режиссерские курсы во ВГИКе. Работала в «Литературной газете», в «Молодом Коммунисте». В это же время Людмила Резник проводит в Москве лекции по эзотерической тематике и формирует группы из среды интеллигенции.
Е.П. БЛАВАТСКАЯ. История удивительной жизни
НОВИНКА! Одна из лучших и наболее полная биография Е.П. Блаватской!
В 2021 году исполняется 190 лет со дня рождения и 130 лет со дня смерти Елены Петровны Блаватской — основательницы Теософского Учения, объединившего науку, религию и философию, самого яркого мистика нашей эпохи.
Книга, которую вы держите в руках, — первая биография подобного масштаба. В отличие от остальных своих предшественников, Сильвия Крэнстон описывает и жизнь, и учение Блаватской, поскольку их следует рассматривать неразрывно друг от друга.
Посвящение Человеческое и Солнечное
Слово Initiation (Посвящение) происходит от двух латинских слов: in – «в» и ire – «идти»; таким образом, оно означает «начинать» или «вступать во что-то». В самом широком смысле, в случае, который мы изучаем, оно провозглашает вступление в духовную жизнь или в новый этап этой жизни. Это первый и последующие шаги по Пути Святости. Следовательно, человек, получивший Первое посвящение, – это в буквальном смысле человек, сделавший первый шаг в духовное царство, перешедший из строго человеческого в сверхчеловеческое царство. Так же как при индивидуализации он перешёл из животного царства в человеческое, так при посвящении он вступил в жизнь Духа и впервые имеет право называться «духовным человеком» в техническом смысле этого слова.
Добавлены портреты Махатм Мории и Кут Хуми
Медитация
В этой брошюре даны не только сами тексты медитаций, которые Людмила Резник проводила с разными группами начиная с 1979 года, но и подробно описано всё, что связано с правильной подготовкой к ней и безопасному распределению энергий, полученных при медитации.
Тексты являются стенограммами аудиозаписей непосредственных медитативных работ, поэтому обладают энергетикой Ведущего, и, следовательно, позволяют читающему при должном отношении попадать на те уровни медитации, которым они посвящены.
Астрология (2-е изд., дополн.)
Второе, дополненное издание брошюры Л. Резник «Астрология». По сравнению с первым изданием, вышедшим в 2020 году, в брошюру добавлен большой раздел «Характеристики Планет», содержащий нестандартный подход к теме. Также добавлены новые схемы.
Эта брошюра будет интересна как профессиональным астрологам, так и новичкам в астрологии. Она содержит прикладной духовный подход к астрологии как к науке о космических энергиях и включает в себя три больших раздела: «Характеристики знаков Зодиака», «Характеристики планет» и «Астрологические характеристики поколений». Все три раздела содержат совершенно новую астрологическую информацию, основанную на практическом применении Учения Тибетца (Учителя Джуал Кхула).
Христианство и Коммунизм (2-е изд.)
Второе издание брошюры.
Автор книги, Хьюлетт Джонсон (1874-1966), — доктор теологии, известный английский общественный деятель, настоятель Кентерберийского собора. В своих проповедях он убедительно доказывает, что капитализм и Христианство несовместимы, а Советский народ, несмотря на всю свою атеистичность, реализовывал заповеди Христа и был ближе к Богу, хотя в массе не верил в Него, а просто жил в соответствии с «принципами коммунистической морали».
Роль еврейского народа в развитии человечества (2-е изд.)
«Эта проблема настолько стара и так хорошо известна, что трудно сказать о ней что-либо, что не было бы банальностью или признаком предубеждения (с точки зрения читателя) и что не возбудило бы в еврейском читателе, кроме всего прочего, нежелательной реакции. Однако бесполезно говорить только то, что приемлемо, или согласуется со всеми точками зрения, или подытоживает всё, что высказывалось до сих пор.
Есть обстоятельства в истории еврейского народа практически неизвестные широкой публике, а о тех, что известны, говорят в духе предвзятости, критицизма или антисемитизма вместо того чтобы говорить в духе любви, как мы попытаемся сделать на этих страницах».
Учитель Джуал Кхул
«Духовность и коммунизм». Обсуждение с белорусскими эзотериками
Уважаемые читатели сайта, семь лет назад состоялась встреча членов группы Людмилы Резник с белорусскими эзотериками. От того, как мыслят эзотерики, зависит какие клише воспримет интеллигенция каждой страны и в конечном итоге какой вектор станет преобладающим в умах всего населения. В свете последних событий в Белоруссии предлагаем вам самим оценить этот вектор мышления эзотериков и проанализировать насколько он нашёл выражение в текущих умонастроених белорусского общества.
Редакция сайта, 2020 год.
Духовность и Коммунизм
(встреча с белорусскими эзотериками в Минске)
Участники встречи
Письма Махатм (2-е издание)
Письма Махатм – документально зафиксированная переписка Великих Учителей Белого Братства М. и К.Х. с двумя англичанами – А.П. Синнеттом и О.А. Хьюмом, занимавшими значительные социальные посты в Британской Индии. Эта книга содержит квинтэссенцию духовного эзотерического Учения, выданного впервые для широкого распространения в период основания Теософского Общества, и отвечает на многие фундаментальные вопросы жизни и посмертия человека.
Настоящее издание «Писем Махатм» основано на переводе А.П. Хейдока, сделанного в 50-е годы ХХ века, перевод книги уточнён и сверен с оригиналами, хранящимися в Британской библиотеке в Лондоне, отсканированные изображения которых иллюстрируют некоторые Письма. В данном выпуске переведены и впервые на русском языке публикуются обстоятельства получения каждого послания, все они расположены в строгом хронологическом порядке. Книга имеет обширные дополнительные материалы и фотографии, составлен подробный глоссарий специальных терминов и имён Учителей, теософов, учёных, политиков, спиритуалистов и мистиков того времени, введены описания и биографии.
Письма, написанные рукой Махатм и Их учеников, открывают читателю законы и принципы Универсального Учения и вводят его в ауру мысли и жизни Учителей Иерархии.