Koch buntw normal перевод на стиральной машине
Как переводится “Koch” на стиральной машине?
Казалось бы, в современную эпоху любое слово с любого языка можно перевести на русский в считанные секунды, но на деле не все так просто. Когда речь идет о надписях на панели стиральной машины, особенно, на немецком, у пользователя могут возникнуть трудности, так как онлайн-переводчики такие термины зачастую переводят некорректно. Как, например, переводится немецкая надпись Koch на стиральной машине?
Как перевести «Koch» на русский?
Основная сложность с надписью Koch заключается в том, что конкретное значение термина на стиральной машине зависит от множества нюансов. В общем и целом, это – стирка при высокой температуре. Но часть программ с таким названием допускает стирку уже при 60 градусах, другая – только при 90. Кроме того, иногда Koch не описывает непосредственно параметры стирки, а обозначает вид ткани, который способен выдержать высокотемпературный режим стирки.
Важно! Увидев на панели надпись Koch, запомните, что выбирать ее для стирки деликатных вещей, обуви, шелка или синтетики строго противопоказано. Высокие температуры без риска деформации выдерживают только хлопок и лен!
Перевод основных программ
На панелях стиральных машин немецких производителей есть и множество других терминов, вводящих русскоязычных пользователей в недоумение. Немецкие слова обычно очень сложные и длинные, поэтому каждый раз заморачиваться с переводом с немецкого – энергозатратно. Лучше иметь готовый список где-нибудь неподалеку:
Относительно длительности стирки, у немцев выделено на этот параметр два режима:
Следующие три клавиши предназначены для самостоятельной активации определенного этапа стирки, если он не предусмотрен выбранной программой или в каких-то экстренных случаях.
И, наконец, «особый» режим Energiesparen – дословно переводится как «экономия энергии». Интересен тем, что экономия происходит за счет меньшего нагрева воды. Если вы хотите постирать сильно загрязненные вещи, но боитесь применять сверхвысокие температуры, этот режим подойдет. При температуре 60 градусов он обеспечит тот же уровень очистки из-за специального режима работы барабана и высокой длительности цикла.
Пресловутая скрупулезность немцев проявляется даже в производстве их стиральных машин – они воистину богаты многообразием самых разных программ стирки на все случаи жизни. Русскому человеку разом со всем этим разобраться не под силу, да в большинстве случаев это и не нужно. Достаточно поместить перевод наименований где-нибудь под рукой и постепенно запоминать значения на русском.
Перевод режимов стирки на русский
Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.
Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
Обозначение | Перевод функции |
Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
Waschen Schuh | Для обуви. |
Intensive waschen | Интенсивно. |
Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
Handwasche | Ручная. |
Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
Mischwasche | Смешанная. |
Spulen | Запуск полоскания. |
Schleudern | Запуск отжима. |
Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
Spul stop | Остановить полоскание. |
Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
Outdoor | Освежить. |
Trocken | Высушить. |
Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
pre-lavaggio | Стирка. |
pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
lavaggio rapido | Быстрая программа. |
lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
risciacqui | Выбор полоскания. |
trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
centrifuga | Выбор отжима. |
ammollo | Замочить белье. |
esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
asciugatura | Функция сушки. |
ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
Стиральные и сушильные машины
Обзор и видео стиральных и сушильных машин
Перевод на русский с немецкого режимов стирки и меню в стиральной машине
⭐ПЕРЕВОД ОБОЗНАЧЕНИЙ РЕЖИМОВ РАБОТЫ И ТИПОВ ТКАНИ⭐
🏴Немецкие названия тканей ⭐:
baumwolle — хлопок
syntetik — синтетика
fein — деликатные ткани
bunt — цветные ткани
koch — прочная ткань
seide — шелковая ткань
wolle — шерсть
sportkleidung — спортивные вещи
mischgewebe — смешанные ткани
Словарь терминов немецких и германских стиральных машин.
Перевод режимов стирки на русский с немецкого.
Перевод терминов и обозначений стиральных машин.
✅Facebook —
✅Instagram —
Ссылка на продажу данной модели: Ссылка на мой магазин Olx, товар всё время обновляется: Так же можете узнать информацию по Read more
Ремонт стиральных машин в Ярославле Магазин запчастей для бытовой техники Форум мастеров по ремонту Каталог запчастей для стиральных машин База Read more
Словарь перевода на русский язык иностранных обозначений режимов стирки в стиральной машине
Что делать, если у вас стиральная машина имеет обозначения режимов и функций на английском, немецком, итальянском или финском языке.
В приведенной таблице даны значения терминов, которые чаще всего могут встретиться на панели стиральной машины.
Это обозначения режимов ее работы (и соответствующих кнопок, клавиш, селектора управления), а также типов ткани.
Русский
Режимы работы машины
Кнопка пуска машины
Обороты барабана при отжиме
Перевод терминов и обозначений стиральных машин.
Большинство стиральных машин, представленных на российском рынке, имеют обозначения на русском языке. Но что делать, если понравившаяся вам машина имеет обозначения режимов и функций на английском или немецком языке, например, rinse, hold, prewash, outdoor или schleudern. Это не повод отказываться от подобной машины, перевод большинства известных терминов вы найдёте в этой статье.
Основные обозначения на различных языках :
Максимальные бороты отжима, указываемые на панели, например, 1000 об/мин, на английском языке обозначаются PRM, на немецком U/min, на итальянском Giri.
Кроме того надписи на панели могут быть разделены на несколько групп, например основные режимы и специальные (дополнительные). На английском языке это обозначено как main или special. На немецком, английское слово main обозначается словом Primar, на итальянском Base. В стиральных машинах с электронным управлением может быть функция main menu, что означает главное меню, индицируемое на дисплее. Вмашинах с дистанционным управлением также будет клаваша main menu на пульте управления.
Режим и функции стиральных машин в переводе :
Большинство терминов на панели тиральной машины обозначают реимы и фукции стирки. Из иностранных машин наиболее распространены машины с панелью управления на английском, немецком и итальянском языках. Ниже приведён перевод самых часто всречающихся режимов и функций.
Перевод терминов с немецкого языка:
Перевод итальянских обозначений:
Название тканей на разных языках:
Кроме выше перечисленных терминов, на панели стиральных машин наносят надписи, касающиеся типа и цвета ткани. Каждая ткань требует определенного режима стирки, поэтому перевод этих терминов на разные языки.
Названия тканей на английском языке :
Немецкие названия тканей :
Названия тканей на итальянском языке :
Позвонив нам, вы можете получить бесплатную консультацию, по эксплуатации, ремонту, подключению и обслуживанию бытовой техники.
- андреевский ставропигиальный мужской монастырь официальный сайт
- восстановление икон в москве