lorem ipsum театр практика
Впечатление такое, что вы бредите
Вадим Рутковский
5 ноября 2020
«Lorem Ipsum» – премьера театра «Практика», которую сыграли во время фестиваля «Территория». Теперь люто абсурдистский спектакль входит в репертуар – и это прекрасно
Одного раза для просмотра недостаточно: из девяти эпизодов, придуманных режиссёрами Мастерской Брусникина по пьесе Екатерины Августеняк, за вечер играют только пять.
Lorem Ipsum – абракадабра, хотя её появление и можно объяснить рационально, с экскурсом в латынь, античность и XVI век. Я с применением странного набора букв – перевранного Цицерона – сталкивался десятки раз, когда работал редактором глянца: любой арт-директор журнала GQ – хоть австралиец Брендан Оллторп, хоть наш соотечественник, мой друг Паша Суворов (равно как и тысячи других дизайнеров по всему миру) – использовал этот дизайнерский шаблон для предварительного заполнения текстовых боксов на обложке. То есть, прежде чем редакция придумает зазывные слоганы нового номера и осмысленные фразы про Обаму и Путина, Белуччи и Куриленко, икру и нефть, макет забивают словосочетанием Lorem Ipsum, написанным соответствующим шрифтом;
глобальное ничто, отмеряющее допустимое число знаков для будущего текста.
Пьеса-каталог Екатерины Августеняк состоит из девяти эпизодов, в написании которых использовались текстовые генераторы – чтобы получилось чёрт знает что, нарочитая бессмыслица с несогласованными падежами, при этом на конкретные темы – «Дом и семья», «Русская классика», «Медицина и здоровье», «Бизнес и финансы». Почти все охвачены, не хватает только «Политики», ну так её и в реальной жизни давно нет, так что всё в соответствии с российской реальностью.
Если вы хотите оказаться в «Практике» капитально подготовленным к дикому зрелищу, вы можете посмотреть, как проходила читка пьесы в постановке Дмитрия Волкострелова на фестивале «Любимовка-2018», можете послушать записанный во время карантина-2020 диалог драматурга с завлитом «Практики» Анной Банасюкевич. На сайте Августеняк вы даже можете прочесть весь текст – если хватит сил: выглядит он радикально нечитабельно и непроизносимо. Я бы рекомендовал сделать это уже после спектакля, который, не исключено, возмутит, наверняка рассмешит, вполне вероятно, озадачит, но точно не станет «одним из»:
на рядовое заполнение вечера культурным досугом «Lorem Ipsum» категорически не похож.
Кураторами проекта выступают режиссёр Дмитрий Волкострелов и художник Ксения Перетрухина, однако у каждого эпизода свой постановщик из Мастерской Брусникина. Увидеть все девять сцен за один двухчасовой спектакль невозможно: доступны только пять, причём три выбираются открытым зрительским голосованием, а две назначаются авторами. Мне выпали «Философия» Алексея Мартынова, «Спорт» Алины Насибуллиной, «Русская классика» Игоря Титова, «Юмор и развлечения» Алисы Кретовой и «Искусство» Нины Гусевой.
Абсурдизм проекта переливается вовне, за границы спектакля:
на фотографиях Александра Курова, предоставленных пресс-службой «Практики», по большей части запечатлены фрагменты тех эпизодов, что в мой вечер не игрались, так что пишу я б одном, а картинки совсем про другое.
И к лучшему: увидите сами, как минимум деталей «обрамляет» каждый эпизод, задаёт чёткую атмосферу. В «Философии», где диспут ведут такие персонажи, как Сомнение, Надстройка и Бабувизм (что это, не спрашивайте; я сам не знал, пока не расспросил после спектакля Петра Скворцова, который Бабувизм играл: «почти то же, что коммунизм»), на сцене присутствуют черепаха (привет апории Зенона) и бочка (какая философия без Диогена). В «Русской классике» – предсказуемо – кресло и самовар.
В «Спорте» – виски и моча (в связи с актуальным вопросом допинга, но и без него всё про спорт понятно).
В «Юморе» – надувной диван из телешоу и электронное табло, в нужные моменты призывающее зрителей к аплодисментам. Это мелочи – но и пуля, попадающая в десятку, тоже невелика размером. Ничему лишнему на камерной сцене «Практики» места нет; «лишнее» – в смысле, избыточное – только в раблезианской шелухе слов.
Не удержусь всё же от мини-цитаты (из «Юмора», в исполнении Анастасии Великородной) для передачи речевого потока, на который не всякий патентованный театральный радикал отважился бы: «Холодными вечерами она вязала длинные зимние. Ласкового слова, кроме вороны друг. Мушкетеры не слышала от него винтовка стихотворение написано. Огрел кукушонка медвежонка измята, и излили ее на друга ни одного ласкового. Которому их отличают от боли царю телеграмму».
И вот так – на разные темы – почти два часа; и 13 актеров-брусникинцев ухитряются это играть, держа ритм, мелодию, зрительское внимание;
перевоплощаются в, прости Господи, Первый Акт Софьи, Машу Негра, Старуху Изергиль и Негра Румяного (так зовут действующих лиц «Юмора и развлечений»).
И они же реально перевоплощаются в запредельных героев Августеняк. Сказать, что игра идёт на полном серьёзе, было бы преувеличением – все отдают себе отчёт в тотальной околесице текста. Но игра – по правилам, без ужимок, без прямого стёба – мол, мы тут ваньку валяем; ничего подобного – не прикалываемся, а плаваем всеми известными стилями в океане фарса и абсурда.
И в какой-то момент именно такой – напевно косноязычный, деструктивный, бредовый – способ говорения о нашем настоящем оказывается самым адекватным этому самому настоящему.
Сверстал верховный творец макет реальности, набросал там Lorem Ipsum, дал человеку свободную волю заполнить эту «рыбу» чем угодно – и заполнили вот этим, «пациенты часто испытывают боль пищеварении и ноги свежей кровью».
PS Я очень хотел стилизовать текст рецензии под спектакль, но меня опередил Дмитрий Лисин, фрагмент из fb-заметки которого я с удовольствием привожу напоследок: «Одо камура-сан унд Ясмина-сан, видите, там одоевские гонятся за достоевскими шкидовцами, там это, восхождение на Фукуяму, товарищка начальничка. Петруха, отойди от баркаса, скворцы клюют кассу театра, в круге первом женились мы. Стояли звери у двери, в них стреляли, они умирали. Но милые волки говорили стреляй. Волкострелы пущены, парад по струнке. Мы всё перетрясли в поисках, но правда и тру, танки девичьи ноги. И двери на планеты, эх, перетрухали мы. Страшно! Ксения спаси и помилуй, и спроси где у меня горб в голове. И алё, Ваше великородие Настасия, блеск глаз. Перед струёю и эмблемой все мы Дарья. И снова видимы девичьи танки и нагие. Хоба, хоба! Прыгай через ров, там наши».
Lorem ipsum театр практика
Курс, набранный Дмитрием Брусникиным в 2011 году, стал объектом бережного и тщательно продуманного эксперимента — практически с самого начала обучения ребята начали не только осваивать ремесло, но и узнавать актуальный театр, сталкиваться с тем, что предлагают сцене молодые режиссеры, педагоги, драматурги. Для Дмитрия Брусникина театр всегда был тесно связан с реальностью, с живым, развивающимся миром, и эту внимательность к действительности, к современнику, с его чаяниями, страхами, рефлексией он передал своим ученикам. Эта открытость и готовность к новому — и в жизни, и в искусстве — родовая черта «брусникинцев», и это чувствуется в спектаклях и «старшей», и «младшей» Мастерской.
▪️ На каждом курсе был документальный спектакль: радикальное и глубокое погружение совсем еще молодых людей, вчерашних детей, в противоречивую, бурную жизнь большой страны. Это столкновение с живыми людьми стало настоящей прививкой подлинности, осознанием профессиональной и человеческой ответственности, с которой выходишь на сцену.
▪️ ▪️ ▪️ «Это тоже я. Вербатим» в 2012 году, документальный спектакль, родившийся из экзамена, стал настоящим событием и до сих пор с аншлагами идет в «Практике». Тогда же документальный театр, вызвав волнение и дискуссии в академических кругах, обнаружил свой педагогический потенциал, соединил традиционно дистанцированную от кипучей жизни школу с реальностью и с актуальными поисками в искусстве.
▪️ ▪️ ▪️ Для «младшей» Мастерской таким боевым крещением стал «Транссиб» — театральное путешествие от Москвы до Владивостока и обратно: актеры признаются, что этот уникальный опыт, полученный в самом начале, изменил их не только профессионально, и по-человечески. А потом был «До и после» — тоже больше, чем спектакль: молодые актеры, только начинающие свой путь в профессии, разговаривали с теми, кто прожил в театре всю жизнь: так устанавливалась зримая связь поколений, преемственность, так частное становилось общим.
Lorem Ipsum
Информация о спектаклях Lorem Ipsum
Июльские показы спектакля пройдут в рамках Фестиваля премьер театра «Практика» в Музее Москвы по адресу: Зубовский бульвар, 2, Аудитория (Лекторий).
Кураторский проект Дмитрия Волкострелова и Ксении Перетрухиной — лаборатория, в которой девять молодых режиссеров Мастерской Брусникина работают с экспериментальным текстом петербургского драматурга Екатерины Августеняк.
LOREM IPSUM — это пьеса-каталог, состоящая из нескольких глав, каждая из которых посвящена определенной теме: «Русская классика», «Бизнес и финансы», «Наука и техника», «Юмор и развлечения», «Дом и семья», «Медицина и здоровье», «Спорт», «Философия», «Искусство». С помощью подлинных и сымитированных технологий автоматических текстогенераторов автор исследует закономерности нашего восприятия и стереотипы мышления. Пьеса — участница fringe-программы фестиваля молодой драматургии «Любимовка» 2018 года.
Спектакль Lorem Ipsum это девять подходов к необычному тексту, объединенных общей рамкой, а также возможность зрительского выбора — какие именно главы войдут в каждый конкретный показ, определит голосование.
Режиссер Дмитрий Волкострелов и художница Ксения Перетрухина, одни из лидеров современного театра, постоянный тандем, на счету которого десятки спектаклей в Москве, Петербурге, Перми и других городах, лауреаты специальной премии фестиваля «Золотая маска»-2013 за творческий дуэт.
Проект театра «Практика» и Мастерской Брусникина, созданный при поддержке фестиваля «Территория» и Департамента культуры г. Москвы (проект «Открытая сцена»)
«Lorem ipsum»: интеллектуальная комедия в стиле Вуди Аллена
Словосочетанием «Lorem ipsum» называют текстовую «рыбу» — набор бессмысленных фраз, используемых в макетах страниц. Пьеса Екатерины Августеняк создана по схожему принципу — это искусственно сгенерированная абракадабра, каталогизированная по темам: «Бизнес и финансы», «Наука и техника», «Юмор и развлечение», «Русская классика», «Дом и семья», «Медицина и здоровье», «Философия», «Искусство», «Спорт».
Первое ощущение, возникающее в зале, что на сцене говорят на иностранном, но близком по звучанию языке. Представьте, что вы пришли на польский спектакль и вдруг отключили субтитры. Общий смысл улавливается, но только по интонациям и воспроизводимым на сцене ситуациям. После минутной паники оказывается, что текст для понимания не нужен, значение считывается не через слова, а вопреки им. Внешняя бессмыслица текста даже заостряет влияние отдельных слов, которые генератор выделяет как часто встречающиеся по теме. Так в «Русской классике» через предложение фигурирует слово «выборы» и фамилия Вронский.
Поддавшись очарованию алгоритма, хочется верить, что генератор создает собственные смысловые конструкции. Ведь выдает он забавные словосочетание вроде «длинные холодные свитера», но на деле текст пьесы — пустая скорлупа, из которой может что-то вылупиться только при совместной модерации режиссёров, актёров и зрителей.
«Lorem ipsum» — ансамблевая работа для девяти режиссёров, тринадцати актёров и зрительного зала. Перед каждым показом зрители выбирают три темы из девяти путём голосования, еще две выбирают сами создатели и уже на этом этапе спектакль может сложиться или нет. Голосуя за тему, зритель принимает судьбоносное решение — будет ли ему близка и понятна ирония, заложенная режиссером в миниспектакль. При удачном соединении фрагментов, «Lorem ipsum» напоминает умные комедии Вуди Аллена. Юмор в спектакле требует эрудиции или хотя бы осведомлённости в предмете на уровне «юный падаван».
Тему каждого отрывка художник Ксения Перетрухина обозначает буквально двумя-тремя точками. В «Философии» это — черепаха, бочка и кафедра, в «Русской классике» — кресло качалка и самовар, в «Доме и семье» — два икеевских спальных места. Затем в этом четко обозначенном пространстве развивается действие, подобранное по аналогии с карточкой в каталоге или встречающимися в тексте словами. Чем точнее выбранная режиссером ситуация, тем удачнее воображение заполняет смысловые пробелы в тексте. Так, режиссер Эмилия Кивелевич раскрывает десяток семейных конфликтов между супругами, сыгранными Петром Скворцовым и Ясминой Омерович, при помощи интонаций и роли семейного психолога в исполнении Анастасии Великородной, заменившей собирательный образ родителей.
В случае с темой «Спорт» Алина Насибуллина черпает вдохновение скорее из слов пьесы — названия химического вещества и пафосной отсылки к богам-олимпийцам, разыгрывая на сцене историю большой политики и допинговых скандалов. Одним из самых легко считываемых фрагментов становится «Русская классика» в постановке Игоря Титова, который взял за основу не самые лучшие образцы отечественного театра и довел их до состояния мема, с заламыванием рук, игрой на ложках, постоянной фоновой музыкой и затягивающимися силами артистов поклонами, которые в самом «Lorem ipsum» отсутствуют за ненадобностью.
«Lorem ipsum» не насмехается над языком, теряющим логические связи. Это, скорее, попытка возместить утраченное, пока алгоритм ведет себя, как вирус, разрушающий смысл. В финале на сцене визуально демонстрируют, как текст разбивается на кусочки и собирается снова. Каждый актер произносит свою словесную единицу, пока общий смысл произносимого не стирается, а на титры с текстовой «рыбой», демонстрируемой зрителям, не накладывают недостающие части трактата Марка Туллия Цицерона «О пределах добра и зла», который когда-то и послужил основой для белиберды, помогающей дизайнерам заполнять информационные пустоты. Так «Lorem ipsum» логически закругляется, ловя свой собственный хвост. Текст теряет смысл и обретает его усилием человеческой воли.
«ЧПР», Lorem Ipsum, «Поле» и еще две главные премьеры театра «Практика»
О чем фестиваль
Создатели спектаклей в честь переезда в новое пространство решили таким образом красиво отметить новый этап существования театра совместно с Музеем Москвы. Сезон 2020/2021 был очень плодотворным для «Практики». Фестиваль — хорошая возможность переосмыслить перемены, которые произошли в мире на фоне пандемии. Все постановки посвящены теме существования человека в неустойчивой и изменчивой реальности.
Про спектакли
13–14 июля
Режиссеры Юрий Квятковский и Анастасия Великородная
Пресс-служба театра «Практика»
Спектакль — исследование социальных изменений о новых и исчезающих профессиях. ЧПР — это аббревиатура, которая расшифровывается как четвертая промышленная революция. О ней на языке документального и пластического театра расскажет молодое поколение брусникинцев. В основе постановки — интервью, которые актеры взяли у телеграфистов, суфлеров, тренеров творческих состояний и дегустаторов собачьего корма. Что они думают о себе и о перспективах своих профессий?
Lorem Ipsum
17–18 июля
Кураторы Дмитрий Волкострелов и Ксения Перетрухина
Пресс-служба театра «Практика»
Текст пьесы написал текстогенератор, а девять режиссеров-брусникинцев превратили каждую главу в постановку. За один показ можно увидеть только пять из них — какие именно, решит зрительское голосование прямо перед началом. Каждая глава посвящена определенной теме. Среди них: спорт, юмор, бизнес, наука и другие. В каждой режиссеры исследуют закономерности нашего восприятия и стереотипы мышления. Кураторы советуют обязательно голосовать за тонкую и смешную «Русскую классику» Игоря Титова и эксцентричную историю «Дом и семья» Эмилии Кивилевич.
«В кольцах»
22 июля
Режиссер Марина Брусникина
Пресс-служба театра «Практика»
Идея спектакля родилась еще до пандемии. В основу легла повесть Евгении Некрасовой «Несчастливая Москва». Кольца — это семь магических кругов: Садовое и Бульварное, МКАД, ТТК и другие. Если повезло жить внутри одного из них, то волноваться особо не о чем. Но в один день стабильность окажется иллюзией, а проснувшись однажды утром, москвичи обнаружат себя в неожиданных обстоятельствах. Фантастическая история об изменчивой жизни в большом городе.
«Созвездия»
26–27 июля
Режиссер Александр Алябьев
Пресс-служба театра «Практика»
История пары, которая запуталась в теории струн и в собственных отношениях. Экскурсия в квантовую мультивселенную, где каждый поступок и каждое принятое решение существуют во всевозможных вариациях одновременно. Главного героя играют сразу два актера — сам режиссер Александр Алябьев и звезда Happy End и «Психа» Александр Горчилин. Компанию им составила Елизавета Янковская.
30–31 июля
Режиссер Марина Брусникина
Постановка по повести Чингиза Айтматова «Материнское поле» о человеческом предназначении, горе, счастье, мужестве и судьбе. Играть будут только девушки: семь актрис — семь этапов жизни, которые суждено пройти каждой женщине, как бы ни менялось «поле» вокруг. Кстати, сцена украшена цветами, которые девушки в процессе срывают. Главная роль отведена Паулине Андреевой.
Билеты доступны на сайте театра «Практика».
Адрес: Музей Москвы, Аудитория (Лекторий), Зубовский б-р, 2