Schleudern в стиральной машине что означает
Как переводится “Schleudern” на стиральной машине?
Слово Schleudern встречается на панелях управления всех стиральных машин. Многим пользователям непонятно, что означает большинство аббревиатур на устройствах, собранных в Германии. Это связано с тем, что отечественная школьная программа предусматривает изучение английского языка, в то время как немецкий выбирают очень немногие школьники и студенты, поэтому с восприятием отдельных слов могут возникнуть трудности. Давайте разберемся с названиями разных режимов и программ и рассмотрим их особенности.
Что означает «Schleudern»?
На русском слово переводится как «отжим». Это универсальная функция, предусмотренная во всех стиральных машинах. Она является обязательным этапом после завершения большинства циклов стирки. Интенсивный отжим подходит для прочных вещей из натурального хлопка, в то время как синтетику, шерсть и шелк лучше в таком режиме не запускать.
Для того чтобы установить количество оборотов для эффективного удаления влаги с белья, необходимо отыскать кнопку U/min. После чего пользователь может выбирать любое подходящее значение от 400 до 1200. Минимально и максимально допустимые скорости зависят от конкретной модели бытовой техники.
Какие еще программы встречаются?
В машинках из Германии присутствует множество функций, что выгодно отличает их от устройств других производителей. Неопытный пользователь может попросту запутаться в аббревиатурах и запустить неподходящий режим. Рассмотрим основные программы.
Важно! В режиме Pumpen (Abpumpen) производится откачивание всей жидкости из бака.
Для экономии энергии в стиральных машинах есть функция Energiesparen. Несильно загрязненный хлопок и текстиль стираются дольше, чем при стандартном цикле, при этом температура может быть немного ниже, чем обычно (до 60 градусов). На эффективность температурный режим не влияет.
Перевод режимов стирки на русский
Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.
Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
Обозначение | Перевод функции |
Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
Waschen Schuh | Для обуви. |
Intensive waschen | Интенсивно. |
Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
Handwasche | Ручная. |
Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
Mischwasche | Смешанная. |
Spulen | Запуск полоскания. |
Schleudern | Запуск отжима. |
Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
Spul stop | Остановить полоскание. |
Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
Outdoor | Освежить. |
Trocken | Высушить. |
Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
pre-lavaggio | Стирка. |
pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
lavaggio rapido | Быстрая программа. |
lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
risciacqui | Выбор полоскания. |
trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
centrifuga | Выбор отжима. |
ammollo | Замочить белье. |
esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
asciugatura | Функция сушки. |
ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
schleudern
1 schleudern
2 schleudern
3 Schleudern
4 schleudern
5 schleudern
6 Schleudern
7 Schleudern
8 Schleudern
9 Schleudern
10 Schleudern
11 Schleudern
12 schleudern
13 Schleudern
14 Schleudern
15 Schleudern
16 Schleudern
17 schleudern
18 schleudern
19 Schleudern
20 Schleudern
См. также в других словарях:
schleudern — V. (Mittelstufe) etw. mit großer Kraft irgendwohin werfen Synonyme: schmettern, schmeißen (ugs.) Beispiel: Er schleuderte seine Schultasche in die Ecke. Kollokation: etw. zu Boden schleudern schleudern V. (Aufbaustufe) während der Fahrt aus der… … Extremes Deutsch
schleudern — schleudern: Das erst im 16. Jh. bezeugte Verb gehört mit den verwandten Bildungen »schlottern, lottern« und »liederlich« (s. d.) zu der unter ↑ schlummern dargestellten idg. Wurzel *‹s›leu »schlaff ‹herabhängend›«. Als »unter Wert, zu billig… … Das Herkunftswörterbuch
Schleudern — Schleudern, 1) durch einen Schwung od. mit zitternder Bewegung werten, bes. mit Hülfe einer Schleuder; 2) vom Schlitten, eine schnelle seitwärtige Bewegung machen, s.u. Schleuder 3); 3) Waaren um einen ungewöhnlich wohlfeilen Preis verkaufen, um… … Pierer’s Universal-Lexikon
Schleudern — Schleudern, das Verkaufen von Waren zu ungewöhnlich niedrigen Preisen (Schleuderpreisen). In der Technik heißt S. einen Körper auf der Schleuder oder Zentrifugalmaschine behandeln, um ihn zu pulvern, oder von flüssigen Bestandteilen zu befreien … Meyers Großes Konversations-Lexikon
schleudern — ↑katapultieren … Das große Fremdwörterbuch
schleudern — feuern (umgangssprachlich); werfen; schmeißen; schmettern; katapultieren; ausschleudern; zentrifugieren (fachsprachlich) * * * schleu|dern [ ʃlɔy̮dɐn]: 1. <tr.; hat … Universal-Lexikon
schleudern — schleu·dern; schleuderte, hat / ist geschleudert; [Vt] (hat) 1 jemanden / etwas (irgendwohin) schleudern jemanden / etwas mit sehr viel Kraft in eine bestimmte Richtung werfen <etwas in die Ecke schleudern>: Er schleuderte den Stein weit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schleudern — Eine Schleuder ist: Schleuder (Waffe), eine Waffe, die es gestattet, Geschosse mit Muskelkraft gegen ein Ziel zu schleudern ein Y förmiges Gerät mit einem Gummistrang, mit dem Steine oder Metallkugeln verschossen werden, in Deutschland Zwille… … Deutsch Wikipedia
schleudern — Jemandem etwas entgegen (ins Gesicht) schleudern: ihn offen beleidigen, ihm heftige Vorwürfe machen.<
schleudern — 1. katapultieren, schießen, schmettern, schnellen, stoßen, werfen; (ugs.): ballern, donnern, feuern, knallen, krachen, pfeffern, schmeißen. 2. ausbrechen, aus der Spur geraten, rutschen, schlingern; (ugs.): schwimmen. 3. a) rotieren lassen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Schleudern — centrifugavimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. spin vok. Schleudern, n rus. центрифугирование, n pranc. centrifugation, f … Automatikos terminų žodynas
Как переводится «Schleudern» на стиральной машине?
Основные значки на разных языках мира
Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.
Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.
Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:
Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.
Режимы стирки
Выбирая режим «Хлопок», пользователь настраивает свою стиральную машину на полный цикл стирки без каких-либо специальных условий: предварительная стирка, основная, отжим и общий температурный режим. Этот вид стирки подходит для стойких изделий. Например, постельного белья или скатертей, кухонных и обычных полотенец, неприхотливого хлопчатобумажного нижнего белья.
«Хлопок эко» — то же самое, но для белых или нелиняющих хлопчатобумажных вещей.
«Синтетика» — менее агрессивный режим, подходящий для тонких синтетических или смесовых тканей с несильным загрязнением.
«Ручная стирка», «Тонкое белье/шелк», «Шерсть» — деликатные режимы для тонкого белья, нежных тканей и тех шерстяных вещей, которые можно стирать в машине.
«Детские вещи» — программа, включающая стирку при высокой температуре и дополнительные циклы полоскания, чтобы исключить остаток моющих средств на вещах.
«Сильное загрязнение» — агрессивный режим стирки, требующийся для вещей категории «хлопок» при сильном загрязнении. Как правило, это относится к кухонным принадлежностям – скатертям, полотенцам, салфеткам и проч.
«Джинсы» — режим для стирки темных вещей, не требующих деликатности.
«Одеяла», «Шторы» и т.д. – специальные режимы для стирки соответствующих изделий.
Outdoor — стирка специальной спортивной одежды, при которой нельзя использовать кондиционер.
«Быстрая стирка» — подходит для слегка загрязненных вещей (например, для каждодневной стирки) и тех, что требуется освежить срочно.
«Супертихая», «Ночной режим» — программа для стирки в ночное время без отжима и звуковых сигналов. Подходит для стирки нетребовательных вещей.
«Полоскание + отжим» — потребуется в том случае, если вещь необходимо только прополоскать или добавить кондиционер.
«Отжим» — функция дополнительного отжима для особо плотных вещей, например пледов.
Цифры 30, 60 и т.д. – температура воды, использующейся при стирке. Например, обозначения на стиральной машине «Бош Макс 5» выглядят следующим образом: сверху написан тип ткани (хлопок или синтетика), а под ним несколько программ с соответствующим температурным режимом.
Цифры с изображением циферблата – время быстрой стирки.
Здесь же стоит отметить, что обозначения на стиральной машине «Индезит» с вертикальной загрузкой и фронтальной загрузкой одинаковы. Обычно этот производитель у ручки управления указывает лишь цифры, расшифровка которых находится рядом, на лицевой стороне прибора.
Перевод режимов и программ стиральной машины с английского
Обозначение | Перевод с английского |
wash | Стирка (буквально – мыть). |
prewash | Замачивание, первичная или предварительная стирка. |
intensive wash | Интенсивная стирка. |
quick (rapid) wash | Экспресс-стирка, стирать быстро. |
hand wash | Ручная стирка. |
gentle wash | Надпись обозначает бережный цикл. |
daily wash | Выбор повседневной стирки. |
delicate wash | Обозначает стирку в деликатном режиме. |
super eco wash | Супер ЭКО-стирка вещей. |
delicate wash | Деликатная стирка. |
wash shoes | Стирка обуви. |
easy care | Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен. |
rinse | Полоскать. |
short rinse | Полоскать быстро. |
extra rinse | Полоскать дополнительно. |
outdoor care | Освежить вещи. |
soak | Замачивание. |
spin | Отжим. |
spin exclusion | Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима». |
rinse +spin | Полоскание с отжимом. |
start delay (hold) | Кнопка таймера отсрочки старта. |
water plus | Увеличить объем воды при полоскании белья. |
drain | Слить воду. |
easy ironing | Функция «легкой глажки». |
drying | Режим сушки. |
eco drum clean | Запустить ЭКО-очистку барабана СМА. |
hold stop | Задержать выполнение программы. |
hold rinse | Выбрать задержку полоскания. |
Какие еще программы встречаются?
В машинках из Германии присутствует множество функций, что выгодно отличает их от устройств других производителей. Неопытный пользователь может попросту запутаться в аббревиатурах и запустить неподходящий режим. Рассмотрим основные программы.
Важно! В режиме Pumpen (Abpumpen) производится откачивание всей жидкости из бака.
Для экономии энергии в стиральных машинах есть функция Energiesparen. Несильно загрязненный хлопок и текстиль стираются дольше, чем при стандартном цикле, при этом температура может быть немного ниже, чем обычно (до 60 градусов). На эффективность температурный режим не влияет.
Интересное:
Перевод режимов и программ машинки с немецкого
Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:
Обозначение | Перевод функции |
Vorwasche | Замачивание, режим предварительной стирки. |
Waschen Schuh | Для обуви. |
Intensive waschen | Интенсивно. |
Zeit sparen | Режим «Эконом» или быстрый. |
Handwasche | Ручная. |
Fein wasche | Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой). |
Mischwasche | Смешанная. |
Spulen | Запуск полоскания. |
Schleudern | Запуск отжима. |
Weichspulen (einweichen) | Замачивание вещей. |
Kurz schleudern | Быстрый цикл. |
Ohne schleudern | Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима». |
Spulen + Schleudern | Режим полоскания с отжимом. |
Schleudern drehzahl | Выбор скорости вращения барабана при отжиме. |
Spul stop | Остановить полоскание. |
Leicht bugeln | Опция легкой глажки белья. |
Outdoor | Освежить. |
Trocken | Высушить. |
Startzeit | Задержать выполнение программы. |
Перевод терминов на импортных стиральных машинах
Покупатели товаров с русскоязычными обозначениями привыкли к локализации иностранной продукции. Но покупателю могла приглянуться стиральная машина, не имеющая локализации. Например, из-за качества или каких-то свойств. Общеизвестно, что немецкая техника отличается своим выдающимся качеством. Что делать в таком случае? Не стоит сразу отказываться от приобретения желанного устройства, ведь в интернете появились переводы терминов на стиральных машинах.
Перевод режимов стирки и программ с итальянского
Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:
Режим/Опция/Функция | Перевод с итальянского на русский |
pre-lavaggio | Стирка. |
pre-lavaggio | Предварительная стирка. |
forte lavaggio | Интенсивный цикл. |
lavaggio rapido | Быстрая программа. |
lavaggio a mano | Ручной (бережный) режим. |
risciacqui | Выбор полоскания. |
trattamenti | Полоскание с добавлением ополаскивателя. |
centrifuga | Выбор отжима. |
ammollo | Замочить белье. |
esclusione | Отмена отжима, без отжима. |
facile stiratura (Stira meno) | Опция легкой глажки белья после стирки. |
asciugatura | Функция сушки. |
ritardatore di partenza | Задержать остановку цикла. |
Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.
Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.
А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.
Расшифруем названия
Выпускаемая немецкими производителями техника имеет большое количество программ стирки. Пользователям не сразу удается разобраться, как управлять стиральной машиной. Чтобы облегчить пользование прибором, можно сделать для себя такую «шпаргалку» с терминами и переводом с немецкого.
Загрузка барабана при запуске программы Blitz не должна превышать 3 кг.
Пользуясь такой «шпаргалкой», можно даже без знания немецкого языка освоить управление техникой. Загружая белье в стиральную машинку, важно правильно установить параметры стирки, выбрать оптимальный режим работы. Это позволит качественно очищать вещи и продлить срок службы техники.
Интересное:
Заниматься домашней работой #ЛучшеВместе!
Весной 2021 года бренд Indesit запустил социальную кампанию #ЛучшеВместе (#DoItTogether), цель которой — привлечь внимание к неравномерному распределению домашних обязанностей в семье. В среднем, женщина тратит в два раза больше времени на домашние дела, чем мужчина. Однако прогресс не стоит на месте, и современная бытовая техника предлагает новые решения, чтобы любой член семьи мог принять участие в работе по дому.
«Новая линейка стиральных машин значительно облегчает процесс стирки и обеспечивает бережный уход за вещами из самых деликатных тканей. Наша цель — максимально облегчить использование стиральной машины в быту, — рассказывает Алексей Мастиленко, директор по маркетингу компании Whirlpool в России и странах Азии. — Опираясь на потребности реальных семей, в новой линейке мы сделали акценты на практичность и полезность. Так, стиральные машины оснащены популярными режимами быстрой стирки, которые существенно экономят время».