Техника безопасности при работе на тракторах и сельскохозяйственных машинах
Техника безопасности при работе на тракторах и сельскохозяйственных машинах
Значение техники безопасности. Техника безопасности представляет собой совокупность правил и приемов, выполнение которых предупреждает несчастные случаи и травмы людей, обслуживающих машины.
Основная задача техники безопасности заключается в создании благоприятных и безопасных условий труда на производстве. С техникой безопасности неразрывно связаны и противопожарные мероприятия, обеспечивающие защиту людей от огня и сохранение общественных ценностей и личного имущества от пожаров.
Практика эксплуатации сельскохозяйственных машин и орудий в полевых условиях показывает, что несчастные случаи и различные повреждения (ушибы, ранения И т. п.) организма чаще всего происходят из-за нарушения правил техники безопасности или их незнания. Поэтому знание и выполнение этих правил безусловно обязательно для всего обслуживающего персонала.
Рекламные предложения на основе ваших интересов:
Дополнительные материалы по теме:
Следует отметить, что выполнение правил техники безопасности и строгое соблюдение требований пожарной безопасности не только предупреждают возникновение несчастных случаев и профессиональных заболеваний, но и способствуют повышению производительности труда.
За состояние техники безопасности в тракторных бригадах ответственность несут в первую очередь бригадиры. Они обязаны инструктировать членов бригады и проверять знание ими правил техники безопасности на рабочем месте. Состояние техники безопасности должны систематически контролировать руководители хозяйства.
Общие правила и требования по технике безопасности. Для каждой группы машин в зависимости от их устройства и выполняемой операции предусмотрены соответствующие правила безопасности. Однако имеются общие правила и требования по технике безопасности, которые должны строго выполняться при работе с любыми машинами.
Эти требования таковы.
1. К управлению сельскохозяйственными агрегатами допускаются лишь лица, получившие специальные права (трактористов-машинистов, комбайнеров).
2. Сельскохозяйственные агрегаты (тракторы и машины) должны быть исправными, а их узлы и механизмы правильно отрегулированными. Работать на технически неисправной машине запрещается.
3. Соединять машину с трактором надо осторожно и внимательно. Подавать трактор к машине задним ходом надо на замедленной передаче, плавно, без рывков.
4. Перед троганием с места тракторист обязан убедиться в том, что между трактором и машиной, а также на пути движения агрегата нет людей. Необходимо также проверить, занял ли обслуживающий персонал агрегата свои места. После этого дать предупредительный сигнал и только при получении ответного сигнала начать движение. Порядок и способ передачи сигналов устанавливаются заранее, и весь персонал, обслуживающий агрегат, должен их знать.
5. Во время движения и работы персонал, обслуживающий машины, должен располагаться на своих, специально предусмотренных рабочих местах (сиденьях, оборудованных площадках и др.). Запрещается переходить на ходу с трактора на машину, соскакивать или вскакивать на трактор, располагаться во время движения на местах, не предусмотренных для этой цели (лесенках, подножках, прицепах и т. п.). Запрещается также передавать управление машиной посторонним лицам и находиться им на тракторе или машине.
6. Люди, обслуживающие агрегат, должны работать в тщательно заправленной одежде. Головные платки у женщин должны быть завязаны так, чтобы не было развивающихся концов и волосы не выступали из-под платка. При работе в пыльных условиях рабочие обеспечиваются защитными очками, а в особых случаях и респираторами для защиты органов дыхания.
7. Техническое обслуживание и ремонт машины должны проводиться только при неработающем двигателе. Нельзя также смазывать, регулировать и устранять неисправности в машине во время работы.
8. При переездах через железнодорожные пути, шоссейные и грунтовые дороги необходимо предварительно убедиться в безопасности переезда. При движении под уклон (или в гору) обязательно переходить на I или II передачу с малой частотой вращения вала двигателя. При работе или движении в ночное время агрегаты должны быть оборудованы исправным и достаточно надежным освещением.
9. Запрещается отдыхать и спать в борозде, в копнах сена, у обочин дорог, где работают агрегаты, а также у машин и под машинами на стоянках в поле.
Основные правила техники безопасности при работе с почвообрабатывающими машинами. Запрещается находиться на прицепе трактора или машины. Замена лемехов, корпусов плуга, лап культиваторов и подтяжка креплений разрешается только при заглушённом двигателе трактора или при отцепленной от трактора машине. Поверхности корпусов плугов, предплужников, лап и других рабочих органов разрешается очищать от налипшей почвы и нависших растительных остатков только на поворотных полосах. При работе в сухую ветреную погоду тракторист должен работать в защитных очках. Повороты агрегатов можно производить только с переведенными в транспортное положение рабочими органами.
Основные правила безопасности работы с посевными, посадочными машинами и машинами для внесения удобрений. Во время работы сеяльщики должны находиться на подножных досках; запрещается находиться между сеялкой и трактором, а также вскакивать на подножную доску и сходить с нее на ходу агрегата. Перед пуском агрегата в работу следует закрыть крышки семенных и туковых ящиков. Нельзя прочищать высевающие аппараты руками или металлическими прутками; нельзя также перемешивать или разравнивать семенной материал руками в ящиках, оборудованных ворошилками и нагнетателями. При забивании высевающих аппаратов и прекращении высева необходимо немедленно остановить агрегат и устранить неисправности. При квадратно-гнездовом посеве повороты агрегата можно делать только с отключенной из узлоуловителей мерной проволокой и, разумеется, с поднятой сеялкой. Кроме того, нельзя находиться у натяжных станций со стороны натянутой мерной проволоки. Так как кукурузные сеялки оборудованы автосцепкой, необходимо следить за тем, чтобы во время работы, транспортировки и хранения собачка замка была зашплинтована. Это предохраняет выпадение автосцепки из замка.
Запрещается во время заправки сеялок семенами стоять с подветренной стороны, а во время работы на машине принимать пищу (курить), так как протравленные сухим способом семена могут выделять ядовитую пыль. Перед приемом пищи обязательно мыть руки.
Маркеры необходимо переводить из рабочего положения в транспортное и обратно, находясь позади них; выполнять эту работу на ходу запрещается.
При работе на машинах для внесения удобрения необходимо соблюдать следующие правила. На гербицид-но-аммиачных машинах должны быть бачки с водой, чтобы можно было при попадании аммиачной воды на кожу немедленно смыть ее.
Работая с погрузчиками любых конструкций, выходить из кабины и покидать трактор разрешается только при опущенном на землю ковше. Нельзя захватывать погрузчиками и отрывать от земли смерзшиеся удобрения без предварительного их рыхления. Чтобы не повреждать провода электропередач, ковши погрузчиков при переездах устанавливают в транспортное положение. При работе с погрузчиками и машинами для измельчения и внесения пылящих удобрений обслуживающий персонал должен пользоваться защитными очками, марлевой повязкой или респиратором.
Запрещается находиться вблизи разбрасывающих рабочих органов машин во время их работы. Заправлять разбрасыватели и сеялки удобрениями можно только при полной их остановке.
Нельзя ремонтировать жижеразбрасыватели, если давление в цистерне не снижено.
Особая осторожность требуется при работе с аммиачной водой. Каждый работающий с аммиачной водой должен хорошо знать ее свойства.
Лица, работающие с аммиачной водой, должны снабжаться спецодеждой, иметь защитные очки, резиновые перчатки и респираторы, а для аварийных случаев необходимы противогазы.
Основные правила безопасности при работе с уборочными машинами. Прежде всего необходимо соблюдать общие правила техники безопасности.
При работе силосоуборочных и кукурузоуборочных комбайнов необходимо иметь в виду следующее.
1. Перед началом работы проверить, везде ли усыновлены предохранительные кожухи и ограждения, а также надежны ли их крепления.
2. При отцепке комбайна от трактора предварительно подложить под колеса подкладки. Установка сницы на домкрат не обеспечивает надежной устойчивости комбайна.
3. Запрещается открывать крышку ножевого барабана до полной его остановки.
4. Затачивать ножи барабана можно только при частоте вращения не более 600—800 об/мин, причем шлифовальный камень должен быть надежно зажат в обойме. Кроме того, камень должен выступать над обоймой не менее чем на 5 мм. Во время заточки рабочий должен располагаться сбоку комбайна.
5. Запрещается во время работы комбайна находиться в кузовах транспортных средств.
6. При работе агрегатов внимательно следить за взаимным расположением транспортных средств и комбайнов. При опасном сближении надо остановить агрегат. Это правило должны соблюдать и водители транспортных средств. При опасном сближении необходимо немедленно отъехать в сторону.
7. Очищать измельчитель можно только крючком, прилагаемым к машине. Следует также помнить, что для крепления ножей измельчителя необходимо применять только болты с крестообразными знаками на головке.
При работе пресс-подборщика необходимо соблюдать особую осторожность вблизи вращающихся частей и особенно около маховика. Особую осторожность следует также соблюдать около вязального аппарата. Он включается периодически, и детали его движутся с высокой Скоростью. Поэтому нельзя трогать руками проволоку и пытаться делать какие-то регулировки вязального аппарата при его работе. Запрещается во время работы становиться на прессовальную камеру или другие части машины.
При работе всех машин по заготовке сена и уборке соломы особое внимание должно быть обращено на соблюдение правил противопожарной безопасности.
Общие правила техники безопасности при работе на сельскохозяйственной технике
К работе на тракторах, комбайнах и других самоходных сельскохозяйственных машинах допускаются лица, имеющие удостоверение на право управления соответствующей машиной и прошедшие инструктаж на рабочем месте.
До начала работы механизатор должен проверить состояние рулевого управления, муфты сцепления, тормозов, гидравлической системы трактора, комбайна и другой самоходной машины, а также комплектность и исправность всех машин, входящих в агрегат.
Участки предварительно обследуют и опасные места (ямы, канавы, камни и другие плохо заметные препятствия) обозначают вешками. Границы участков, прилегающих к оврагам или обрывам, обозначают контрольной бороздой.
Перед запуском двигателя необходимо:
При запуске двигателя запрещается:
Перед началом движения агрегата механизатор должен:
При выполнении работы и переездах агрегата запрещается:
При движении трактора, комбайна и других самоходных машин задним ходом необходимо убедиться в отсутствии людей и препятствий на пути движения. Для присоединения сельскохозяйственных машин следует подъезжать на малой скорости, не снимая ног с педалей муфты сцепления и тормозов. Механизатор должен следить за безопасностью рабочего, производящего сцепку. Присоединение машин выполняют только при остановленном тракторе.
К заправочному пункту надо подъезжать так, чтобы выхлопная труба была обращена в противоположную сторону от емкостей с топливом.
При заправке машин топливом запрещается:
Правила техники безопасности при работе на тракторе
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Ростовской области «Белокалитвинский казачий кадетский профессиональный техникум имени Героя Советского Союза Быкова Бориса Ивановича»
Директор ГБПОУ РО «БККПТ»
Правила техники безопасности при работе на тракторе .
Для того чтобы избежать несчастных случаев, тракторист должен:
внимательно относиться к своим обязанностям
строго соблюдать правила техники безопасности.
Перед тем, как подготовится к работе категорический запрещено пускать трактор с неисправными или плохо отрегулированными механизмами!
Нельзя доверять посторонним лицам пуск двигателя и управление трактором. Перед пуском двигателя следует убедиться, что рычаг коробки передач стоит в нейтральном положении.
Нельзя подъезжать к машине для ее навески или прицепки нужно на малой скорости и без рывков, при этом между трактором и машиной не должно быть людей.
Все операции технического ухода можно проводить только при неработающем двигателе. Запрещается находиться под навесной машиной (или на ней), поднятой в транспортное положение.
Для выполнения всех сельскохозяйственных работ (кроме междурядной обработки) колесными тракторами колеса расставляют на широкую колею.
Когда поднимают трактор домкратом, необходимо под трактор ставить предохранительные козлы или другие надежные подставки.
Перед троганием трактора с места надо убедиться, что ничто не мешает начать движение. При движении трактора нельзя входить в его кабину или выходить из нее, переходить с трактора на машину агрегата или обратно.
При поворотах надо убедиться, что нет людей или каких-нибудь препятствий в пределах досягаемости навесной или прицепной машины. Круто поворачивать опасно.
Нельзя переезжать железнодорожные пути в неразрешенных местах, а также при приближении поезда, при открытом семафоре и на большой скорости. При одновременном переезде нескольких тракторов между ними должен быть интервал не менее 8 м.
Перед переездом через мосты, плотины, броды и т. п. нужно убедиться в возможности переезда. Запрещается ездить на тракторе поперек крутых склонов. При буксировке машин и орудий следует пользоваться только жесткой сцепкой. Применять канаты, цепи и тросы для буксировки машин не разрешается.
При выполнении колесными тракторами транспортных работ и работе в условиях пересеченной местности необходимо выполнять следующие правила:
1. Эксплуатировать трактор на транспорте при наибольшей ширине колеи. Поддерживать давление в шинах в соответствии с заводскими указаниями.
2. Перевозка людей на тракторных прицепах, специально для этого оборудованных, допускается только при наличии на прицепе исправных тормозов, управляемых с рабочего места тракториста.
3. На скользких дорогах надо осторожно пользоваться тормозами, чтобы избежать заноса и опрокидывания трактора. При необходимости резкого торможения тормозить, не выключая муфту сцепления. При этом число оборотов двигателя надо уменьшить, но так, чтобы он не заглох.
Торможение двигателем эффективно при движении по горным обледенелым, заснеженным или грязным дорогам, где торможение при помощи одних тормозов может привести к аварии.
4. При работе на транспорте скорость трактора на поворотах должна быть не выше 9, а при непогоде — не выше 2—3 км/ч. При крутом спуске под уклон следует придерживаться скорости не выше 2—3 км/ч во избежание заноса или опрокидывания трактора.
5. На горной и холмистой местности категорически запрещается работать с прицепами, не оборудованными тормозами с приводом от трактора.
6. Резкое включение педали муфты сцепления может привести к опрокидыванию трактора и несчастным случаям. При отрыве передних колес трактора от почвы водителю нужно немедленно выключить муфту сцепления, чтобы предотвратить аварию.
7. Если прицеп застрял, нельзя допускать резких рывков трактором, так как это может привести к опрокидыванию трактора.
8. Не доезжая до спуска или подъема, водитель должен включить первую или вторую передачу и на ней преодолеть спуск. Переключать передачи на крутых подъемах и спусках воспрещается.
9. При работе с тяжелыми сельскохозяйственными машинами, навешенными сзади, надо устанавливать балласт (дополнительные грузы) на передний брус рамы.
После остановки трактора нельзя уходить от него, не заглушив двигатель. Доливать воду в радиатор неохлажденного двигателя разрешается только в рукавицах. Снимая крышку, нельзя стоять против ветра или низко наклоняться к горловине, чтобы не обжечься паром. При спуске горячей воды из радиатора необходимо соблюдать осторожность.
Правила противопожарной безопасности на тракторе
1. К месту заправки разрешается подъезжать только с подветренной стороны.
2. Во избежание взрыва топлива не разрешается отвертывать пробки железных бочек, ударяя по ним металлическими предметами, и подносить к бочке открытое пламя.
3. Работать на тракторе без искрогасителя запрещается.
4. Нельзя находиться около трактора во время грозы.
5. Промасленную одежду и обтирочный материал следует хранить вдали от огня.
6. Воспламенившееся топливо нужно засыпать песком, землей, прикрыть войлоком или брезентом.
Кроме перечисленных общих правил, трактористы обязаны строго соблюдать правила безопасности, составленные для работы на каждой сельскохозяйственной машине.
Мастера производственного обучения ГБПОУ БККПТ Рябенко М.А
Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста
Автор: admin · Опубликовано 04.12.2019 · Обновлено 04.12.2019
Настоящая инструкция разработана на основе типовой инструкции по охране труда, требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда в сельском хозяйстве и предназначена для трактористов-машинистов, выполняющих подготовку тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин к работе, запуск двигателя, агрегатирование (сцепка, расцепка), переезд к месту работы и другие операции, которые являются общими для всех видов работ с использованием тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин.
1. Общие требования охраны труда
1.1. К самостоятельной работе допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию тракториста-машиниста, прошедшие медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.
1.2. Тракторист-машинист обязан:
— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;
— выполнять только ту работу, которую ему поручили;
— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;
— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;
— применять средства индивидуальной защиты.
1.3. Курить в производственных и вспомогательных помещениях и на территории предприятия разрешается только в специально отведенных для этой цели местах. При обращении с пестицидами и агрохимикатами на рабочих местах запрещается курение табака, пользование открытым огнем, прием пищи. Курение табака допускается во время отдыха на специально установленных местах после тщательного мытья рук, полоскания полости рта и носа.
1.4. На трактористов- машинистов возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
— движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, передвигающихся изделий,заготовок, материалов;
— острых кромок, заусенцев, шероховатости на заготовках, инструментах и оборудовании;
— повышенной и пониженной температуры поверхностей оборудования, коммуникаций;
— повышенной загазованности и запыленности воздуха рабочей зоны;
— повышенного уровня шума, инфразвука, ультразвука и вибрации на рабочих местах;
— повышенного уровня статического электричества;
— нервно-психических перегрузок, монотонности труда;
— опасных атмосферных явлений при выполнении работ на открытом воздухе.
1.5. Тракторист-машинист, в зависимости от условий работы, должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты, в соответствии с отраслевыми типовыми нормами выдачи спецодежды.
1.6. Технологическое оборудование, используемое для выполнения сезонных работ, перед вводом в эксплуатацию должно приводиться в технически исправное состояние в соответствии с требованиями, изложенным в эксплуатационной документации изготовителей, и поддерживаться в исправном состоянии на протяжении всего периода эксплуатации проведением его технического обслуживания и ремонта.
1.7. Новое, отремонтированное или находившееся длительное время на консервации технологическое оборудование, используемое при проведении сельскохозяйственных работ, должно подвергаться обкатке под руководством работника, ответственного за его техническое состояние, в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей.
1.8. В организации должна иметься карта землеустройства с указанием продольных и поперечных уклонов, земельных участков, препятствий, маршрутов движения технологических потоков и техники, а также обозначением опасных мест.
1.9. В полевых условиях заправка нефтепродуктами должна осуществляться на специальных площадках, очищенных от сухой травы, огнеопасного мусора и опаханных полосой не менее 4 м или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений. Заправка топливом тракторов, комбайнов и других машин должна производиться механизированно.
1.10. Во время перерывов в работе отдыхать и принимать пищу следует в закрытых помещениях, в специально отведенных местах или передвижных пунктах. Отдыхать и принимать пищу на траве, особенно вблизи места стока дождевых вод с крыш зданий и сооружений, лесной подстилке, в стогах сена и соломы не допускается.
1.11. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.
1.12. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.
1.13. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Осмотреть средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности. Перед началом работы надеть средства индивидуальной защиты, заправить и застегнуть спецодежду на все пуговицы.
2.2. При получении от руководителя работ задания ознакомиться с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.
2.3. Проверить наличие, исправность и комплектность инструмента и приспособлений на тракторе, наличие и укомплектованность аптечки, средств пожаротушения (огнетушитель и лопата).
2.4. Убедиться в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных ограждений вращающихся и движущихся узлов и механизмов.
2.5. Проверить исправность двигателя:
— отсутствие подтекания топлива, масла и воды;
— легкость и надежность переключения рычагов механизмов системы пуска;
— исправность механизма блокировки, исключающего запуск двигателя при включенной передаче. Запрещается эксплуатировать машины с неисправным механизмом блокировки запуска двигателя.
2.6. Проверить исправность оборудования кабины:
— стекла кабины не должны иметь трещин и других повреждений, ухудшающих видимость. Устанавливать непрозрачные материалы вместо стекол и нестандартные стекла запрещается;
— замки дверей кабины должны исключать возможность их самопроизвольного открывания;
— пол кабины должен быть закрыт рифленым ковриком из маслобензиностойкого материала, а в местах прохождения рычагов и педалей должны быть установлены уплотнители, предотвращающие проникновение пыли и шума в кабину;
— рычаги и педали управления рабочими органами машин и орудий должны легко перемещаться и автоматически возвращаться в исходное положение или надежно фиксироваться;
— опоры (подножки и лестницы) и поручни (перила и ручки) должны быть в исправном и чистом состоянии.
2.7. Проверить исправность тормозной системы:
— тормоза должны быть отрегулированы на одновременное торможение колес при сблокированных педалях. При этом педали правого и левого тормозов должны иметь одинаковую величину хода, которая должна отвечать требованиям инструкции по эксплуатации машин;
— манометр системы пневматических тормозов должен быть в исправном состоянии;
— в механическом приводе тормозов не допустимо заедание рычагов и колодок, расшплинтовка соединений и наличие трещин, а в гидравлическом приводе тормозов — подтекание тормозной жидкости в тормозных цилиндрах, шлангах, трубках и соединениях;
— при отпущенной педали тормоза колеса должны полностью растормаживаться.
2.8. Проверить исправность рулевого управления. Оно должно обеспечивать легкость, надежность и безопасность управления машиной. В системе рулевого управления машин не допускаются:
— подтекание масла в местах соединения маслопроводов;
— люфт рулевого колеса машины свыше 25 град. при работающем двигателе или свыше норм, установленных инструкциями заводов-изготовителей;
— установка деталей со следами остаточной деформации, трещинами и другими дефектами, а также использование деталей и рабочих жидкостей, не предусмотренных для данной марки машины или не соответствующих требованиям завода — изготовителя машины;
— шплинтовка соединительных пальцев рулевых тяг нестандартными или бывшими в употреблении шплинтами;
— неполное торможение барабана механизмом управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении рычагов управления на себя.
2.9. Проверить исправность ходовой части:
— шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоения каркаса, а также полного износа рисунка протектора;
— колеса должны надежно крепиться к ступице, отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепления колеса не допускается;
— звенья гусеничной цепи с поломанными проушинами следует заменять, пальцы гусениц шплинтовать заводскими или изготовленными по образцу шплинтами;
— отсутствие крыльев над колесами и щитов над гусеницами тракторов не допускается.
2.10. Проверить исправность силовой передачи:
— муфта сцепления должна плавно включаться, передавая полный крутящий момент, и выключаться, пробуксовка муфты в выключенном положении не допускается;
— в гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из магистрали;
— передачи КПП должны включаться легко, без скрежета, и не должны самопроизвольно выключаться.
2.11. Проверить уровень масла в гидросистеме коробки перемены переда.
2.12. Проверить исправность электрооборудования:
— электрооборудование должно обеспечивать нормальную работу контрольно-измерительных приборов, а также исключать возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах;
— электропроводка должна быть предохранена от механических повреждений, воздействия высоких температур, попадания масла и топлива;
— клеммы генератора, аккумулятора, стартера и другого электрооборудования должны быть защищены колпачками, а крыльчатка генератора — кожухом;
— аккумуляторные батареи должны находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно закреплены, закрыты крышкой и не иметь утечки электролита, вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены от засорения.
2.13. Проверить исправность механизма навески и системы гидроуправления:
— отверстия в прицепной серьге трактора и прицепном устройстве сельскохозяйственных машин не должны быть овальными, штырь должен шплинтоваться;
— соединения шлангов гидросистемы должны быть надежными и не допускать подтекания масла в гидросистеме;
— гидравлические шланги расположите и закрепите так, чтобы во время работы они не касались подвижных деталей машины.
2.14. Перед запуском двигателя убедиться в том, что:
— рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности, рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;
— в зоне возможного движения машины или агрегата (под машиной и под агрегатируемой машиной) нет людей;
— шнур для запуска исправен, обладает достаточной прочностью и имеет рукоятку;
— соединение пускового шнура с маховиком надежно и для движения руки имеется достаточно свободного места.
2.15. При запуске пускового двигателя запрещается:
— ставить ногу на гусеницу, на (под) опорный каток у гусеничных тракторов и находиться в зоне возможного движения колеса колесных тракторов;
— наматывать пусковой шнур на руку;
— стоять в плоскости вращения маховика работающего пускового двигателя.
2.16. Комплектование и наладка машинно-тракторных агрегатов должны осуществляться трактористом-машинистом под руководством и при участии механика отделения (бригадира, помощника бригадира, агронома) с привлечением в случае необходимости вспомогательных работников и применением инструмента и подъемных приспособлений, обеспечивающих безопасное выполнение этих операций. Изменение трактористом-машинистом состава агрегата без разрешения вышеуказанных лиц не допускается.
2.17. Перед началом движения трактора к машине (орудию) необходимо подать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и машиной.
2.18. При переезде машин к месту работы и обратно и выполнении транспортных работ отклонение от утвержденного маршрута движения не допускается.
2.19. Перед работой необходимо убедиться, что поле для работы машин и машинно-тракторных агрегатов подготовлено:
— убраны камни, растительные остатки, засыпаны ямы и т.п.;
— установлены вешки высотой 2,5 — 3 м у крупных камней, размытых участков и других препятствий;
— проведены контрольные борозды на расстоянии не менее 10 м от обрыва, оврагов и т.п.;
— отбиты поворотные полосы;
— обозначены места для отдыха, курения, расположения средств пожаротушения и аптечки.
2.20. Проверка и подготовка поля проводить в светлое время суток.
2.21. При приемке смены в случае непрерывной работы:
— выяснить у сменщика все замеченные во время работы неисправности машины или агрегата, изменения технологии, маршрутов движения и способов движения на поле, расположение мест отдыха, курения, приема пищи, хранения средств пожаротушения, аптечки и т.п.;
— осмотреть машину или агрегат, убедиться в их исправности;
— убедиться в том, что обслуживающий персонал занял свои рабочие места, а все рабочие предыдущей смены находятся на безопасном расстоянии или вне зоны движения агрегата.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Выезжать к месту проведения работ необходимо при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного должностным лицом, ответственным за проведение работ.
3.2. Количество людей, перевозимых одновременно в кабине трактора, зерноуборочного комбайна и другой самоходной техники, определяется количеством мест в кабине.
3.3. При перегоне тракторов и машинно-тракторных агрегатов агрегатируемые машины и другие рабочие органы переведите в транспортное положение. Дистанция при движении между машинами, агрегатами должна быть не менее 50 м.
3.4. При перегоне по крутым склонам, через канавы и выбоины, на поворотах необходимо проявлять осторожность.
3.5. Запрещается оставлять без присмотра тракторы и машины с работающим двигателем. При длительной остановке необходимо заглушить двигатель, надежно затормозить машину, опустить рабочие органы (орудия).
3.6. Расстояние между движущимися друг за другом самоходными сельскохозяйственными машинами и машино-тракторными агрегатами должно быть не менее:
— пахотными (плужными), посевными, посадочными, уборочными агрегатами — 30 м;
— агрегатами с роторными (кроме контурной обрезки ветвей) рабочими органами — 50 м;
— машин контурной обрезки ветвей плодовых деревьев — 75 м.
3.7. При движении по насыпи, плотине, гати расстояние от колес или гусениц машины до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.
3.8. Очистку, регулировку, смазку машин и оборудования, устранение неисправностей осуществлять специальными инструментами и приспособлениями при выключенных рабочих органах и заглушенном двигателе.
3.9. В темное время суток работать только при исправных световых приборах и достаточном освещении рабочей зоны.
3.10. При посадке (подъеме) в кабину (на площадку) машины необходимо очищать обувь от грязи и снега. При выходе (спуске) не вставать на кочки, комья земли, гребни колеи, узлы и детали, лежащие на земле.
3.11. При проведении работ на сельскохозяйственных полях или участках при уклоне свыше 9° должны применяться специальные машинно-тракторные агрегаты и машины, приспособленные для работы в горных условиях.
Предельно допустимые углы уклона полей, при которых допускается работа специальных машин, устанавливаются эксплуатационной документацией изготовителей.
3.12. Работа на участках с крутыми склонами свыше 9° самоходных сельскохозяйственных тракторов и машин общего назначения не допускается.
3.13. Для остановки машин на склоне выберите участок с наименьшим уклоном. При возникновении неисправности в тормозной системе или ходовой части машина должна быть отбуксирована на жесткой сцепке на горизонтальную площадку или ровный участок дороги. Буксировка должна осуществляться трактором, масса которого не менее чем в 1,5-2 раза больше массы буксируемой машины.
3.14. При работах на склонах ширина разворотной полосы должна быть не менее двойной ширины захвата машинно-тракторного агрегата. Расстояние от края склона, обрыва до поворотной полосы должно быть не менее 10 м.
3.15. При работе на склоне двери кабины со стороны, обращенной к верхней части склона, держать закрепленными в открытом положении. Не допускается нахождения в кабине посторонних лиц.
3.16. При преодолении крутых, скользких подъемов (спусков) в составе колонны не начинать движение до тех пор, пока впереди идущая машина не преодолеет подъем (спуск).
Подъем (спуск) преодолевать на низшей передаче без остановок и переключения передач.
На подъемах и спусках большой протяженности увеличить дистанцию между машинами до 100 м.
3.17. Механизированные сельскохозяйственные работы по обработке почвы на участках с крутыми склонами запрещается проводить при:
— влажности почвы, вызывающей сползание машины (агрегата);
— видимости менее 50 м;
— темном времени суток.
3.18. На дорогах с крутыми подъемами (спусками) не допускается:
— движение по уклону с выключенным сцеплением или передачей;
— буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;
— любая буксировка машин, тракторных прицепов при гололедице;
— стоянка машин в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.
3.19. Работы в охранной зоне ЛЭП выполняются только по наряду-допуску.
3.20. Работы машин (агрегатов) в охранной зоне ЛЭП проводятся в присутствии наблюдающего, который находится за пределами охранной зоны и наблюдает за работой машины. На машине может работать один человек, но при условии, что в 200 м от нее работают другие машины.
3.21. Запрещается останавливать машины в охранной зоне ЛЭП. В случае вынужденной остановки покинуть машину и удалиться за пределы охранной зоны ЛЭП, сообщите о случившемся руководителю работ. Устранение неисправности производить после буксировки машины за пределы охранной зоны ЛЭП.
3.22. Проезд под ЛЭП осуществляйте ближе к опоре, убедившись в том, что расстояние между верхней точкой движущейся или перемещаемой машины и нижним проводом линии не менее:
напряжение линии, кВ | до 1 | 1 — 20 | 35 — 110 | 150 — 220 | 350 | 500 |
расстояние, м | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
3.23. Переправу машины через водные преграды осуществляйте в специально подготовленных местах, предназначенных для этой цели и обозначенных соответствующими знаками и указателями.
3.24. Перед переправой (на плавсредствах, вброд, по льду и т.д.) подробно ознакомьться у руководителя работ с местом переправы и мерами безопасности при ее проведении.
3.25. Не осуществлять переправу с использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях, не гарантирующих безопасность.
3.26. Запрещается переправа через водные преграды в паводки, во время сильного дождя, снега, тумана, ледохода, при сильном ветре.
3.27. При переезде машин через реки и ручьи вброд необходимо следить, чтобы уровень воды не превышал высоты верхнего полотна гусеницы или осей колесных машин.
3.28. Въезд трактора на паром с людьми запрещается. После въезда на паром двигатель трактора должен быть заглушен, трактор должен быть заторможен. Под колеса трактора и прицепа должны быть подложены деревянные клинья, а под гусеницы трактора — специальные подкладки.
3.29. При переправах на паромах погрузку и выгрузку машин осуществлять только после швартовки парома у причала.
3.30. Смена, очистка и регулировка рабочих органов навесных сельскохозяйственных орудий и машин, находящихся в поднятом состоянии, должна проводиться только после принятия мер, предупреждающих самопроизвольное их опускание.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении при проведении работ по обработке почвы взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат и иных взрывчатых веществ) все работы на участке должны быть немедленно прекращены, границы участка обозначены предупреждающими знаками «Осторожно! Опасность взрыва!». На участке должна быть организована охрана, в соответствующие органы должно быть немедленно передано сообщение.
4.2. При пожаре машину или агрегат остановить или отбуксировать в безопасное место, заглушить двигатель (прекратить подачу топлива), а очаг огня тушить огнетушителями или подручными материалами — песком, землей, брезентом, кошмой или мешковиной. Принять меры, чтобы огонь не распространился на топливный бак. При отсутствии возможности самостоятельно справиться с пожаром, отойти от машины или агрегата на безопасное расстояние и принять меры для избежания подхода к ним людей, сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 и непосредственному руководителю.
4.3. В случае аварии или чрезмерного увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя трактора немедленно выключите подачу топлива и воспользуйтесь системой аварийной остановки двигателя (на машинах, у которых она предусмотрена конструкцией).
Если после прекращения подачи топлива двигатель продолжает некоторое время работать, то, по возможности, закройте доступ воздуха в воздухоочиститель двигателя с помощью ветоши или другого мягкого подручного материала.
4.4. В случае соприкосновения машины с проводом линии электропередачи, не покидая рабочее место, немедленно остановите машину, сигналом привлеките внимание наблюдающего или ближайшего человека, которые должны сообщить о случившемся администрации или предприятию электрических сетей (ПЭС). До прибытия бригады не предпринимайте никаких самостоятельных действий.
Если в результате электрического разряда машина загорелась, немедленно покиньте ее так, чтобы не было одновременного соприкосновения человека с машиной и землей. Для этого спрыгивайте на землю на обе сомкнутые ноги, не держась за машину, и удаляйтесь от нее прыжками на одной или двух сомкнутых вместе ногах на расстояние не менее 20 м. Примите меры, исключающие подход людей к горящей машине, сообщите о случившемся руководителю работ. До прибытия специальной бригады не предпринимайте никаких мер для тушения пожара.
5. Требования охраны труда по окончании работ
5.1. По окончании работы тракторист-машинист должен:
— очистить (совместно с обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных остатков, при необходимости помыть их водой и установить на место стоянки;
— опустить рабочие органы, рычаг коробки передач перевести в нейтральное положение, затормозить, выключить двигатель;
— убрать промасленный обтирочный материал;
— вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ;
— сообщить непосредственному руководителю обо всех замечаниях и неисправностях во время работы.