церковь апостола петра яффа
Русская духовная миссия
в Иерусалиме
Подворье Русской духовной миссии в Яффе с храмом в честь святых апостолов Петра и Павла и праведной Тавифы расположено на месте погребения праведной Тавифы, воскрешенной апостолом Петром (Деян. 9, 36). На территории подворья сохранилась погребальная пещера семьи прав. Тавифы с византийской мозаикой.
В 1869 году участок земли в Яффе, где была гробница праведной Тавифы, приобрел начальник Миссии архимандрит Антонин (Капустин). Вскоре здесь был разбит роскошный сад, построен дом для паломников, которые прибывали на Святую землю через порт в Яффе. В 1888 году в присутствии Великих Князей Сергея и Павла Александровичей Романовых и Великой Княгини Елисаветы Феодоровны на русском участке было положено основание будущему храму. В 1894 году храм был освящен Патриархом Иерусалимским Герасимом в честь свв. апостолов Петра и Павла и св. праведной Тавифы.
Проводятся регулярные занятия в церковных школах для взрослых и детей.
ЧАСЫ ПОСЕЩЕНИЯ ПОДВОРЬЯ
ПТ. | 15:00 до 18:00 |
СБ. | с 7:00 до 11:00 и с 15:00 до 18:00 |
ВС. | с 7:00 до 11:00 |
РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ
4 ноября, четверг
Казанской иконы Богородицы
5 ноября,
пятница
Вечернее заупокойное богослужение,
6 ноября, суббота
Димитриевская родительская суббота
7 ноября, воскресенье
Неделя 20-я по Пятидесятнице
Праведной Тавифы.
Праздник престольный
13 ноября,
суббота
14 ноября, воскресенье
Неделя 21-я по Пятидесятнице,
20 ноября, суббота
21 ноября, воскресенье
Неделя 22-я по Пятидесятнице, Собор архистратига Михаила
25 ноября, четверг
Свт. Иоанна Милостивого, Киккской иконы Богородицы
27 ноября, суббота
Заговение на Рождественский пост
28 ноября, воскресенье
Неделя 23-я по Пятидесятнице,
Начало Рождественского поста
Последние новости
Президент Израиля пригласил глав и представителей религиозных общин страны обсудить проблемы пандемии
Иерарх Иерусалимской Церкви принял участие в престольном празднике подворья РДМ в Яффе
Иерусалимская Церковь почтила память апостола Иакова, брата Господня
Престольный праздник Горненского монастыря
На Сергиевском подворье в Иерусалиме состоялся приём в честь Дня народного единства
Архив новостей
ЗАКАЗАТЬ ПОМИНОВЕНИЕ В Храмах Русской Духовной Миссии
Вы можете заказать поминовение о здравии и упокоении православных христиан сроком на 40 дней, полгода, год или пять лет. Православные христиане, чьи имена занесены в присланные Вами записки, будут поминаться при совершении Божественной литургии либо во время чтения Неусыпаемой Псалтири
Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем все любящие его! (Ис. 66,10)
Московский патриархат
Русская духовная миссия
в Иерусалиме
Церковь апостола Петра и праведной Тавифы (Яффа)
Мiръ Израиль Тель-Авивский округ Тель-Авив Церковь апостола Петра и праведной Тавифы (Яффа)
Храм святого апостола Петра и праведной Тави́фы — православный храм в городе Яффа (южная часть Тель-Авива), Израиль, на подворье Праведной Тавифы, находящегося в ведении Русской духовной миссии (Московский патриархат) в Иерусалиме. Освящён в честь праздника Поклонения честным веригам апостола Петра (16 января по юлианскому календарю); северный придел — в честь праведной Тавифы (память 25 октября по юлианскому календарю; и переходящее празднование в Неделю 4-ю по Пасхе ).
Рядом с церковью находится гробница праведной Тавифы, где она, согласно местному преданию, была похоронена. Захоронение украшено византийскими мозаиками V—VI веков. Над гробницей устроена часовня.
Содержание
История [ править ]
В 1868 году участок земли в Яффе, где была гробница праведной Тавифы, приобрел начальник Миссии архимандрит Антонин (Капустин). Вскоре здесь был разбит роскошный сад, построен дом для паломников, которые прибывали на Святую Землю через порт в Яффе. В 1888 году в присутствии Великих Князей Сергея и Павла Александровичей Романовых и Великой Княгини Елисаветы Феодоровны на русском участке было положено основание будущему храму. В 1894 году храм был освящен Патриархом Иерусалимским Герасимом в честь праздника Поклонения честным веригам святого Апостола Петра, особо почитаемого в этом городе.
При архимандрите Леониде (Сенцове) построенный храм был расписан.
Современное состояние [ править ]
В 1995 году при начальнике Миссии архимандрите Феодосии (Васневе), ныне епископ Тамбовский, на подворье начались активные восстановительные работы. Был отреставрирован настоятельский дом, вымощена камнем ведущая к храму дорожка. В феврале 1996 года полностью завершена внешняя реставрация монастырского храма и его колокольни.
18 июня 1997 г. подворье «Праведной Тавифы» посетил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, который совершал паломничество по Святой Земле и возглавил торжества по случаю юбилея 150-летия Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Предстоятель Русской Церкви поклонился месту погребения праведной Тавифы и совершил молебен в «путь шествующим» перед возвращением на Родину.
К юбилею 2000-летия Рождества Христова реставрационные работы в храме и паломническом доме были полностью завершены. Но и по сей день на монастырском участке ведется работа по благоустроению территории.
Святыни [ править ]
Гробница праведной Тавифы
Гробница праведной Тавифы была обнаружена архимандритом Антонином и иерусалимским архитектором Конрадом Шиком при раскопках в саду.
Престольные праздники [ править ]
Фото [ править ]
Внутреннее убранство церкви
Икона святой праведной Тавифы
Мозаичная икона воскрешения праведной Тавифы апостолом Петром в гробнице святой
Форпост Русской духовной миссии на Святой Земле
Беседа с протоиереем Игорем Пчелинцевым
О сегодняшнем дне храма в Яффе рассказывает ключарь подворья протоиерей Игорь Пчелинцев.
– Отец Игорь, хорошо известно, что в середине XIX столетия Яффа была оживленным морским портом, куда прибывали из Одессы пароходы с русскими паломниками. Для них посещение храма в Яффе было первой встречей со Святой Землей и Русской духовной миссией. Каково ныне значение этого храма?
– Я бы хотел заметить, что еще не утрачено значение Яффского прихода как форпоста Русской духовной миссии на Святой Земле. Этот участок – ближайший к главному израильскому аэропорту «Бен-Гурион», и многие паломники, сойдя с самолета, сразу приезжают сюда. Для них именно здесь происходит первая встреча с русскими святынями. Иные полагают в храме прощальный поклон Святой Земле перед выездом на Родину.
Важно то, что за последние 20 с небольшим лет участок в Яффе стал местом духовного притяжения для наших бывших соотечественников, ныне живущих в Израиле. Они приехали из разных республик бывшего Союза, живут в разных городах и поселках вблизи Тель-Авива и Яффы, и их объединяет наш приход. Эти люди здесь исповедуются, причащаются, их дети ходят в воскресную школу. Есть у нас воскресный класс и для взрослых, который посещают многие прихожане. На большие праздники в храм приезжают люди из отдаленных уголков Израиля, потому что для православных русскоязычных жителей значительной части страны нет другого храма, где богослужение было бы им понятно и доступно. Большая часть русскоязычных православных израильтян ездит на службы в Троицкий собор Русской духовной миссии и в Горненский монастырь, а остальные – к нам. Богослужения в Яффе посещают целые семьи из Эйлата, Беэр-Шевы и ее окрестностей, из городов Ашкелона, Ашдода.
Знаю, что во многих городах Израиля есть православные христиане, которые собираются семьями для молитвы или создают кружки по изучению Священного Писания. Храм стал местом духовного окормления этих людей. Они тянутся к своей родной Русской Церкви.
Здесь они обретают силы переживать те сложности, которые их окружают в современном мире в целом и в Израиле в частности, потому что жизнь здесь не так уж легка. Так что специфика храма на нашем участке в том, что он, по сути, является приходским.
– Ваша паства – это преимущественно иммигранты? Или богослужения также посещают коренные жители Израиля?
– У православных арабов, относящихся к пастве Иерусалимского Патриархата, есть в Яффе два своих прихода; кроме арабского богослужения там также есть служба на румынском и русском языках. В клире Иерусалимского Патриархата есть митрополит Яффский и достаточное количество священнослужителей.
Наши прихожане в основном русские, молдаване, грузины, а также жители других республик бывшего СССР, которые либо приехали сюда, будучи крещеными, либо уже здесь пришли ко Христу.
У нас в храме также много православных грузин. Знаю, что есть определенные сложности в отношениях между государствами, но здесь мы находимся в другой среде. Эти люди выехали из Грузии, имея родственников-евреев. Многие из тех, кто имел еврейские корни, вернулись к жизни в еврейской религиозной традиции, а кто был православным, тот им и остался. И детей стараются воспитывать в Православии, насколько это возможно. И эти люди очень нуждаются в православном храме.
– Вероятно, национальное многообразие порождает некоторые сложности в общении прихожан?
– Сложности возникают на языковом уровне. Если говорить о грузинах, то, к сожалению, я не владею грузинским языком, а эти люди, особенно их дети, говорят либо на иврите, либо на грузинском. Русский для них уже совсем иностранный. Исповедоваться по-русски они уже не могут. Та же ситуация со многими молдаванами, которые прожили здесь по нескольку лет.
Пытаемся найти способы решения проблемы. Я попросил одну женщину-молдаванку, которая хорошо говорит по-русски, написать основные грехи и основные слова, которые употребляются на исповеди. Она исписала полтетрадки, и я изучил ее, знакомясь таким образом с молдавским языком.
В конечном итоге, разумеется, я руководствуюсь соображениями высшего евангельского милосердия. По лицу человека видно – кается он или не кается. Глаза говорят правду, даже если человек ничего не может сказать.
Для детей иммигрантов, рожденных в Израиле, незнание языка – большая проблема. Большинство из них не хотят терять русский язык, поэтому мы в воскресной школе ввели курс русского языка, преподавая его, как можем. Этим в основном занимается моя супруга и еще несколько женщин-педагогов. Но я уже вижу, что между собой эти дети говорят только на иврите.
Типичная ситуация: человек приходит на исповедь, называет грехи по-русски, а записочка с перечнем грехов, которую он читает, написана на иврите. Не для того, чтобы батюшка или окружающие не смогли прочитать, а потому, что сам написавший вынужден прибегать к двойному или даже тройному переводу, так как на иврите ему общаться легче.
Думаю, нужно рассматривать вариант перевода части молитв на иврит. Не для использования этих текстов на богослужении (хотя, возможно, в некоей отдаленной перспективе это тоже будет оправданно), а чтобы люди лучше понимали смысл молитв и сами молились на том языке, на котором им удобнее.
– Что еще, на ваш взгляд, могут делать зарубежные приходы Русской Православной Церкви для того, чтобы помочь прихожанам сохранить свою национальную идентичность?
– Язык – это основное. Важно также сохранять национальные традиции. Думаю, это могло бы быть одной из задач культурного центра при храме. Представители разных национальностей могли бы себя здесь творчески реализовывать, поддерживая свою культурно-национальную основу. Пока не знаю, насколько возможно это у нас в Яффе. Вместе с тем очевидно, что украинцы и грузины очень трепетно относятся к своим корням. Думаю, они свою идентичность не утратят. Наибольшую тревогу у меня вызывают именно наши соотечественники.
– Как складываются отношения с арабскими православными общинами Яффы? Почитают ли православные арабы праведную Тавифу, гробница которой находится на территории русского участка в Яффе?
С XIX века, когда начала действовать Русская духовная миссия, ситуация, конечно, немного изменилась. Тогда Яффа была христианским городом, христианское население численно превышало мусульманское. Сейчас в старой Яффе еще сохраняется одиннадцать христианских храмов различных конфессий. Некоторые, как шотландская церковь, закрыты, но есть шотландская школа, причем носящая имя святой Тавифы. Очень много прихожан у католиков. У них здесь несколько храмов и монастырей, есть католические школы, причем они, как, например, французский католический колледж, считаются наиболее престижными учебными заведениями в Израиле. У некоторых наших прихожан дети учатся именно там. Попасть в такую школу непросто, а «вылететь» оттуда очень легко. Если в обычной израильской школе дисциплина хромает, то там за три замечания ученика просто выгоняют.
Есть здесь и униаты – греко-католики, осуществляющие свою миссию среди арабов. Как мне говорили, у греко-католиков самая многочисленная паства среди христианских общин в Палестине. Есть маронитские храмы, протестантские и двойные приходы Яффской митрополии – с храмом Георгия Победоносца, где совершается арабское богослужение, храмом Михаила Архангела, где тоже арабский приход, и при них действуют небольшие румынский и русскоязычный приходы в юрисдикции Иерусалимского Патриархата. Там служат румынский и русскоязычный священники – клирики Иерусалимского Патриархата.
За сто лет очень много православных христиан Святой Земли уехало в эмиграцию. Греки – в Грецию, арабы – в Америку и Европу. Я знаю, что в Америке, например, есть большие православные общины и огромные храмы, где богослужение совершается уже на английском языке вместо арабского.
Думаю, что сейчас задача миссионерской работы среди арабов-христиан не является для нас главным приоритетом. Теперь здесь живут сотни тысяч наших соотечественников, и хотя, конечно, по канонам – это паства Иерусалимского Патриархата, но они тянутся к нам. Убежден, что в этой ситуации мы должны прилагать максимум усилий для того, чтобы они не были духовно брошены. Подумайте: в Израиле есть целые города с русскоязычным и православным населением, но у них нет храма, нет священника.
Меня очень порадовала весть о том, что в Беэр-Шеве – городе, где, наверное, половина населения – это бывшие наши соотечественники, жители сами просили разрешить им построить храм. Насколько я знаю, вопрос уже положительно решен, и священника – клирика Иерусалимской Церкви – направили учиться, чтобы он, ознакомившись с русским языком и русской культурой, духовно окормлял православных христиан, живущих на границе великой пустыни Негев.
Храм святого апостола Петра и праведной Тавифы
на русском участке в Яффе
Архимандрит Антонин (Капустин)
Начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме
Краткая история Яффы до русского духовного присутствия
Вид на Яффу с моря.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Еще один библейский персонаж пророк Иона отплывает на корабле из Яффы в Фарсис (Таршиш), нарушая повеление Божие идти проповедовать в Нивению (Иона1,3). На побережье Яффы вернулся незадачливый Иона из чрева Левиафана. Ливанские кедры для строительства Соломонова храма прибывали в этот же порт.
Драматична и интересна история этого библейского города, повидавшего за тысячелетия своего существования немало завоевателей.
С XV века до н.э. несколько столетий город находился во власти египтян, которые в 1200 году до н.э. были изгнаны оттуда филистимлянами. Иисус Навин пытался отбить у филистимлян Яффу, но не смог, и лишь земли вокруг нее были отданы в надел колену Дана. (Сегодня вся эта территория называется Гуш-Дан).
Яффой поочередно владели: Египет, Вавилон, Персия и Сидонское царство. К 332 году до Р.Х. город был завоеван Александром Македонским, расширявшим свою империю и покорявшим все новые и новые народы.
Во время еврейского восстания Маккавеев (167 г. до Р.Х.), направленного против гнёта крупнейшего эллинистического царства Селевкидов, жители Яффы нееврейского происхождения решили избавиться от евреев. Они коварством заманили их на корабль и утопили в море. Разгневанный Иуда Маккавей, вождь народного восстания в Иудее, напал на город, сжег порт и корабли, но взять город ему не удалось. Только позднее, в 169 году, Яффу захватили последователи Иуды Маккавея, и она стала относиться к Иудейскому царству. При Маккавеях расширяется порт, город окружается новой стеной с башнями, чеканятся монеты с изображением якоря.
Дом Симона кожевника (Дом Св.Петра).
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Во времена Спасителя город Яффа был процветающим городом со смешанным населением. Здесь некоторое время жил в доме кожевника Симона св. апостол Петр. Здесь же апостолу Петру было видение: «…сходящий к нему некоторый сосуд… В нем находились всякие четвероногие земные… И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь» (Деян., 10:11-13) В Яффе также он совершил чудо воскрешения праведницы Тавифы, которая: «…была исполнена добрых дел и творила много милостынь».
Затем еврейские моряки из Яффы принимали участие в боевых действиях против римлян во время Иудейской войны 66–73 годов н.э. или Великого восстания против римлян. Евреи Яффы, желая поддержать повстанцев, выслали свои суда против Веспасиана. После подавления восстания римляне объявляют город свободным городом Флавия Иоппа.
При арабских завоевателях, покоривших Палестину за десятилетие с 630 до 640 года, Яффский порт приобрел особое значение из-за близости к их столице Рамле [1]. Арабский историк ал-Макдиси писал: «Яффа — маленький городок, но порт его – как щит для Рамлы. Стены порта крепкие, никакие метательные орудия не могут их пробить, а городские ворота и ворота порта железные».
В XII веке сюда пришли крестоносцы и создали графство Яффо-Ашкелон. Крестоносцы превратили Яффу в свой важный перевалочный пункт, построили здесь церковь в честь апостола Петра. Их выбили оттуда мамлюки [2], которые в 1268 году вырезали всех христиан и разрушили город до основания. В упадок пришел не только город, где в его развалинах ютились немногочисленные жители, но и порт.
Яффа в 1585 г. Вид с западной стороны
Яффа в 1647 г.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Только лишь во второй половине XVII века город был восстановлен, и Яффа стала главным портом, через который на Святую Землю прибывали христианские паломники, которых не останавливали опасности столь далекого путешествия, ведь вплоть до XVIII века здесь действовали морские пираты, и христианские паломники подвергались нападениям пиратов с моря и разбойников на суше. Только при посредничестве Франции в XVIII веке с пиратами удалось достигнуть соглашения о ненападении на корабли, прибывающие в Яффу.
В 1799 году во время Египетского похода Наполеону пришлось вести тяжелые бои за Яффу. Три дня велась осада, когда же удалось пробить брешь в стене, французских солдат встретило отчаянное сопротивление турок за каждый дом. Разъяренные солдаты Наполеона убивали всех подряд. Вскоре разразилась эпидемия бубонной чумы. Наполеон спешно бежал, оставив в городе более 200 тяжело раненных своих солдат.
Яффа. Мечеть
Абу-Набу (слева) и фонтан Абу-Набу
Базар и пристань в Яффе.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Лишь через 15 лет после этого разгрома и опустошения и в связи с возрастающим паломничеством, Яффа начала заново отстраиваться и возрождаться при губернаторе Мухаммеде Абу-Набуде о жестокости которого ходили легенды («набуд» в пер. с арабского «дубинка, палка»). При нем отреставрировали стены, камень для которых привозили из Кейсарии и Ашкелона. Ворота укрепили пушками, поставили стражников, открыли таможню. Особое внимание Абу-Набуд уделял порту. Рядом с портом был построен хан (постоялый двор) и несколько рынков. На месте старой выросла новая мечеть, выстроили роскошные фонтаны. Открываются французское и английское консульства.
Становление русского духовного присутствия в Яффе
Корабли и перевозчики в гавани Яффы.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Из-за подводных камней и скал Яффской гавани пароходы не имели возможности причалить к берегу, и паломники, прибывающие в Яффу, часто попадали в руки лодочников, которые достаточно беспардонно запихивали их багаж в лодки и бесцеремонно везли в местные гостиницы, где с них брали плату в 2–3 раза больше, чем это стоило на самом деле.
Интересно описывает прибытие в Яффу в своей книге «Путешествие в Палестину» Василий Николаевич Хитрово – будущий секретарь, идеолог и вдохновитель Императорского Православного Палестинского Общества, посетивший Святую Землю летом 1871 года:
«Прибывший корабль останавливается, в случае спокойного моря, верстах в 2, 3, и даже 5 от берега, в случае бури, он вовсе не останавливается, а скорее удаляется от берегов. Защиты от ветров никакой. Затем когда пароход или корабль бросил свой якорь, вам предоставляется уже на лодке добираться до суши. Но среди этих стоянок, Яффская считается еще более других опасной. В Версте от берега идет подводная гряда камней, остаток ли каменистого дна выточенного вековым морским прибоем – неизвестно. Среди этой подводной гряды остается пространство в две, три сажени ширины, в эти ворота и следует попасть тому, кто желает сухим пробраться в Яффу. Подъезжая к ним, лодочники приостанавливаются, ждут волны и на хребте ее переезжают опасное место, несколько саженей вправо и влево и вы попадаете на камни, лодка переворачивается и вам приходится брать морскую ванну. Впрочем следует заметить, что практика нескольких столетий настолько навострила опытность Яффских лодочников, что не попасть в эти ворота случается им крайне редко, чтобы не сказать – никогда.
Когда проезд во случаю бури не возможен, даже для самого опытного лодочника, корабли не останавливаются и вам, желающему высадится в Яффе, приходится или в Кайфу или в Порт-Саид, с тем, чтобы оттуда опять возвратиться, рассчитывая на более благоприятную погоду. Так как бури не было, мы, как вероятно миллионы поклонников всех пережитых времен и столетий, выжидали волну, ловко пробрались с ней по ту сторону каменистой гряды, и через несколько минут очутились у нескольких высоко нагроможденных камней, носящих громкое название Яффской пристани. Кто-то подал руку свержу, кто-то подсадил снизу и таким образом рано утром 12 июля очутились мы на берегу Палестинском.
Полунагие, черномазые мальчишки подхватили наши дорожные мешки, из соседнего окна закричал что-то, какой-то барин в феске, оказавшийся таможенным досмотрщиком, над ухом кто-то прокричал неизбежное на востоке «бакшиш», и мы вслед за кавасом уже зашагали по улицам Яффы. По улицам, говорю я применительно к Европейским понятиям, потому что в действительности нельзя же так назвать тот длинный, узкий, угловатый, поднимающийся и опускающийся коридор, по которому мы шли, и который еще более походил на коридор, в виду полного отсутствия, в большинстве восточных городов, в том числе и в Яффе, окон на улицу» [3].
Не менее интересное описание прибытия в Яффский порт и первых впечатлений от посещения древнего города дает паломник Сергей Меч в 1895 году:
«Пароход подходит к городу Яффе. Этот город похож на груду домов, которые тесно прилепились друг к другу. Подойти к Яффе вплотную пароход не может; перед городом, в море, есть гряда подводных камней, и волны с шумом разбиваются об нее. Поэтому пароход становится на якоре за целую версту от берега, и нужно уже в лодке плыть в Яффу.
Едва только наш пароход бросил якорь и остановился, как его окружают сотни лодок, где сидят загорелые, смуглые арабы.
Им, вроде как у нас извозчикам, хочется найти себе пассажира, чтобы свезти его на берег и получить плату. Все они кидаются на пароход. Черные, коричневые, серые, смуглые и белые лица лезут друг через друга по лесенке парохода (по трапу), кулаки сердито взмахивают по воздуху, лица искажаются гневом, все кричат, бранятся, машут руками, опрокидывают друг друга. Висячая лесенка трапа трещит от этого неистового напора и, кажется, вот-вот загремит вниз со всею этой уцепившеюся за нее толпой. Чемоданы пассажиров расхватываются дерзкими руками, без спроса и торга, неистово тащатся к борту и шлепаются оттуда вниз, на качающиеся лодки. Арабы, овладев пожитками, вполне уверены, что пассажиры сами разыщут их и волей-неволей очутятся в их лодках. Но самые дерзкие не довольствуются пожитками, они хватают также бесцеремонно и самих пассажиров и насильно тащат их в свои лодки.
Городские улицы на набережной Яффы.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Но вот мы и на набережной Яффы. Эта набережная узка, тесна, плохо вымощена и до того загромождена вечно толкущимся народом, осликами и верблюдами, что по ней трудно пробраться, особенно в дни прибытия пароходов. Когда русский богомолец высадится на эту набережную, когда он почувствует под собою твердую землю, то в эту минуту он забывает все. Не слыша гама и шума толпы, галдящей на набережной, он не стесняется открыто выражать чувства, наполняющие его сердце, – падает ниц и целует священную землю.
Яффа.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Яффа красива только издали, но когда взойдешь в нее, то сейчас видишь, что это плохой городишко. Улицы темные, узкие, грязные, иногда ступенями идут в гору, так что по ним идти все равно, что лезть на колокольню Ивана Великаго. Путешествовать по ним в жаркий день да еще с багажом очень тяжко. А солнце в Палестине греет ведь не по-нашему. Палестина находится в теплых краях, где зимы никогда не бывает, и где солнце прожигает насквозь человека.
Что хорошо в Яффе, так это не город, а сады, которые окружают его полукругом верст на восемь. Во всем мире, я думаю, мало таких роскошных садов. Это целые леса из апельсинных деревьев, и к ним примешиваются абрикосы, персики, миндаль.
Ежегодно сотни тысяч апельсинов везется из Яффы в наши страны. В феврале месяце апельсинные деревья начинают цвести, и тогда, подплывая на пароход в Яффу, можно уже за 2 версты слышать чудесный запах этих цветов.
Так как дождя в Яффе все лето почти не бывает – он идет там только в декабре, январе и феврале – то Яффские сады необходимо поливать, чтобы они не посохли. Но дело в том, что кругом Яффы нет ни одного ручья. Поэтому там в каждом саду выкопан колодезь, из которого целый день черпают воду и подливают сады.
Караван паломников готов отбыть из Яффы в Иерусалим.
Фото из архива Иерусалимского отделения ИППО
Расстояние от Яффы до Иерусалима тоже самое, что между Москвой и Троице-Cepгиевой Лаврой, т. е. около 70 верст. Недурное шоссе и железная дорога соединяют эти два города… Но лучше всего идти пешком, взяв в руку палочку, да закинув за плеча котомку с самым необходимым добром.
К концу 60-х годов XIX века становилось очевидным, что нужно иметь свое подворье для русских паломников в Яффе или ее окрестностях, и начальник Русской духовной миссии в Иерусалиме, архимандрит Антонин (Капустин), благодаря своей личной инициативе, как и в случаях с другими русскими участками на Святой Земле, практически осуществил это благое дело.
Храм св.апостола Петра и праведной Тавифы на русском участке в Яффе
В 1868 году архимандрит Антонин приобрел в окрестностях Яффы участок земли, имевший название «Дарбатейн Тавифа – (Два переулка Тавифы) [5]» — (фруктовый сад) [6]. Это место было известно русским паломникам, которые давно выходили на молитву на большой пустырь, рядом с иудейскими могилами. Участок принадлежал двум владельцам и в приобретении его отцу Антонину помог Яков Халеби – многолетний помощник архимандрита Антонина. Участок был оформлен на имя Якова Халеби 18 августа 1868 года [7]].
Францисканский странноприимный дом в Яффе
Яффа. Вид на немецкую колонию.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Но к покупке земель архимандритом Антонином петербургские власти, в лице Азиатского департамента МИДа, а также и Синода, относились неблагожелательно. Приобретения архимандрита Антонина шли вразрез с государственной политикой России того времени – «сохранения статус-кво над святыми местами». Абсурд ситуации заключался в том, что в то же время католики и протестанты приобретали для себя всё, что только возможно, не беспокоясь особо тем, выходят ли они из дипломатических границ. Такое отношение столицы, естественно, вызывало справедливое возмущение и удивление о. Антонина. Странная ситуация получалась, все исповедования покупали земли в Палестине, а Россия, стремившаяся к покровительству Православия и к укреплению своих позиций, отрицательно смотрела на это из-за некоторых сомнительных дипломатических опасений [8].
Дом, построенный о.Антонином на русском участке в Яффе,
использовавшийся как приют для поклонников.
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Яффа. Русский дом в саду Св.Тавифы.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Как бы там ни было, через некоторое время после покупки, на участке появились хозяйственные постройки, дом, который использовался как паломнический приют, и где любил бывать о. Антонин, выкопан бассейн и колодезь для воды. Также были насажены плодовые (апельсины, лимоны, маслины, гранаты, смоквы) и декоративные (кипарисы, эвкалипты, сосны) деревья. Размер земли, купленный в Яффе, равнялся 33.750 кв.м., цена 2.800 франков [9]. С южной стороны был куплен еще небольшой надел за 180 франков.
Склеп св.прав.Тавифы.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Часовня над гробницей прав.Тавифы,
обустроенная еще архимандритом Антонином (Капустиным)
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Русские паломницы в гробнице прав.Тавифы.
Мозаичный пол сохранился с византийского периода.
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Именно этот участок местное предание связывало с местом упокоения св.прав.Тавифы. Архимандрит Антонин с помощью иерусалимского архитектора Конрада Шика [10] нашел место в саду, где при раскопках была обнаружена гробница праведницы с хорошо сохранившейся мозаикой византийской эпохи V-VI веков.
Появление русского участка в Яффе имело большое значение для русских паломников того времени. Теперь, прибывающие к святым местам поклонники, могли воспользоваться русским подворьем, где получали все необходимое по символическим ценам, где их встречали на родном языке. Этот факт отмечается в воспоминаниях Василия Николаевича Хитрово «Путешествие в Палестину».
«Несколько поворотов вправо и влево, несколько всходов наверх, спусков вниз и мы у дома, с высеченным в стене крестом. Дверь отворилась, двор окруженный комнатами, наружная лестница наверх, еще двор, оказавшийся плоской крышей нижних построек, несколько дверей из выходящих на него комнат. Добро пожаловать, вы в Яффском русском подворье.
Да если бы даже этого не проговорил ломанным русским языком, араб смотритель дома, то эта стоящая в дверях богомолка в черном платье и платке на голове, этот самовар, который виднелся на столе в другой комнате, все это напоминало хорошо знакомые картины далекой родины» [11].
Вот как описывался русский участок в Яффе в Акте об учреждении вакуфа [12] архимандритом Антонином от 12 сентября 1889 года:
Весь участок, известный под названием «Дарбатейн Табита» (Два переулка Тавифы), находящийся за пределами Яффы, составляющий часть ее южных земель, расположенный среди развалин общественного водоема, названного «Себиль-аль-Шифа», состоит из двора и сада. На дворе находятся: колодец, резервуар, «финде» («финде» — особое выражение яффских садоводов, означающее деревянную конструкцию, которая поддерживает колесо колодца), железное колесо, дом (две комнаты и коридор в нижнем этаже и четыре комнаты и коридор – в верхнем), три смежные с домом комнаты на южной стороне, с отдельным входом, большая конюшня и помещение, предназначенное для складирования соломы и ячменя, прилегающие к упомянутому дому с восточной стороны, три смежные комнаты в упомянутой конюшней на восточной стороне, большая комната со стенами из дерева и кирпича, расположенная между резервуаром и колодцем, кухня, расположенная напротив упомянутых трех комнат, находящихся на северной стороне. В саду есть различные деревья, механизмы для полива деревьев, ограда из живых кактусов, которая окружает сад с четырех сторон.
Границы описываемого «байара» (сада) со всеми его постройками таковы: на юге – проселочная дорога, на которую выходят двое ворот, которые ведут в упомянутый сад, и жилища негров. На востоке – сад Джириеса Даббаса, православного. На севере – виноградник приюта господина нашего, друга Божия, Шейха-эль-Бакри, который (виноградник) является собственностью покойного Ассажа Мансура. На западе –проселочная дорога.
Основание и происхождение:
Описываемый сад куплен учредителем вакуфа, что подтверждается копией ходжета, зарегистрированного в шариатском суде Яффы, причем оригинал хафсета датирован 24 Джемази-ль-Евел 1290, а копия скреплена подписью и печатью бывшего судьи Мохаммеда Решида-эль-Аттара их Дамаска. Строительство зданий и посадка деревьев были осуществлены им на его собственные средства.
Все права на земли, дороги и сооружения всего вышеперечисленного, равно как и то, что может быть к этому присовокуплено, включены в вакуф, который учрежден на основании подлинных документов и является безупречным с точки зрения законности, вакуф безукоризненный и обязательный для соблюдения, где имя никогда не исчезнет и ни одна черта не прейдет, но, напротив, с прошествием времени он (вакуф) будет прочнее и крепче и будет длиться во веки веков, пока Господь, лучший из наследников, не наследует землю и все, что на ней»[13].
Яффа. Судное место.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
«Голгофа» архимандрита Антонина.
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Здесь стали формироваться караваны паломников, шедшие в Иерусалим через селения Рамле, Лидду [14] и Абу Гош в сопровождении охраны и представителей Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, а с 1882 г. и Императорского Православного Палестинского Общества. Скоро вся эта земля с восточной стороны от Яффы превращается в цветущий сад – одно из красивейших мест в городе, и Яффский участок считается одним их самых благоустроенных и красивых владений Русской Духовной Миссии. Архимандрит Антонин любил это место и часто проводил здесь время в летние месяцы и даже соорудил здесь «модель Голгофы» – большой насыпной холм, повторяющий масштаб и общие очертания археологически реконструированной ученым подлинной Голгофы [15].
27 марта 1884 года в Яффу был доставлен на пароходе «Корнилов» большой колокол весом 308 пудов, 2 метра и 13 см диаметром, пожертвованный членом Православного Палестинского Общества Соликамским купцом А. В. Рязанцевым и предназначенный для русского Спасо-Вознесенского храма на Елеонской горе. В августе 1884 года этот колокол, благодаря материальной помощи графини О. Е. Путятиной, был перевезен с пристани в русский сад в Яффе близ могилы св. Тавифы. Далее его предстояло везти на Елеон. Наши усердные паломники тащили его на себе!
Колокол, пожертвованный купцом Александром Рязанцевым,
доставлен на Елеон из Яффы.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
«И вот,— писал архимандрит Антонин,— 105 человек (на две трети женщины) спешно прибыли в Яффу и принялись за дело. Благодаря общему воодушевлению, в течении 7 дней колокол, несмотря на тысячу затруднений, был благополучно доставлен (на руках!) в наши постройки. 5 февраля вечером ему была восторженная встреча, поднявшая на ноги весь город. Затем вся масса паломников взялась тащить колокол на Святой Елеон, к месту его назначения» [16].
Конечно же о.Антонин хотел видеть храм и на участке в Яффо. В 1884 году началась переписка с Петербургом по вопросам постройки на русском участке в Яффо церкви. Отец Антонин заводит дело о постройке церкви и пытается получить фирман от султана. Но дело, как это было обычно при постройке им других храмов на Святой Земле, получает препятствия со стороны турецких властей. Вот что пишет архимандрит Антонин в св. Синод Русской Православной Церкви от 28 октября 1885 года:
Церковь во имя святого апостола Петра и праведной Тавифы в Яффе была заложена архимандритом Антонином только через 3 года после послания прошения на постройку — 6 октября 1888 года в присутствии великих князей Сергея и Павла Александровичей и великой княгини Елисаветы Федоровны. Об основании храма в Яффо пишет в своем дневнике от 6 октября 1888 года архимандрит Антонин (Капустин):
Постройка церкви в саду св.прав. Тавифы в Яффе.
Снимок сделан 4 августа 1889 г.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Строительству храма помогали итальянские мастера [19] и местные жители [20], иконы бесплатно написал художник А. З. Ледаков в 1889 году, но из-за недостатка средств строительство затягивалось.
Белый иконостас храма был пожертвован в честь 50-летия ученой деятельности архимандрита Антонина и к 25-летию его служения на Святой Земле от Императорского Православного Палестинского Общества [21], о чем свидетельствуют знаки Общества в нижней части иконостаса и письмо помощника председателя ИППО М. П. Степанова начальнику Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандриту Антонину (Капустину):
«Ваше Высокопреподобие, Глубокоуважаемый отец Антонин,
Иконостас для строящейся Вами церкви в доме св. Тавифы в Яффе, который Вы благосклонно изволили принять как поднесение Императорского Православного Палестинского Общества в память Вашего 25-летнего пребывания в Святом Граде, окончен и сегодня отправлен в Яффу на имя Вл.Н. Тимофеева [22] для передачи его Вам.
Следующие к оному иконы, которые пишутся художником А. З. Ледаковым [23], будут по мере их приготовления также доставляться Вам в Яффу.
Испрашиваю Вашего благословения и поручая себя заступничеству молитв Ваших, остаюсь искренне Вам преданный и сердечно уважающий и проч.» [24]…
Постройка церкви в Яффе.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Спустя восемь месяцев, 3 декабря 1891 года М. П. Степанов пишет отцу Антонину еще одно письмо:
«Ваше Высокопреподобие, Глубокоуважаемый отец Архимандрит,
1. Почтенное письмо Ваше от 24 октября с.г. имел я искренне удовольствие получить и спешу сообщить Вам, что, согласно выраженному Вами желанию, Совет Общества постановил просить Вас не отказать принять от имени Общества 200 сер. На сооружаемую Вами в Яффе церковь. О передаче подарка Вам уведомлен Н. Гр.Михайлов. Нынешний неурожайный год сильно должен отразиться на доходах Общества, что прошу Вас принять в соображение при относительной скудности нашего пожертвования» [25].
Неизвестен, к сожалению, архитектор проекта. Российский ученый-палестиновед Н. Н. Лисовой предполагает, что по архитектурному решению храм ближе к Свято-Троицкому собору Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архитектора М. И. Эппингера.
Этапы постройки церкви в Яффе.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
Освящена церковь была 16 января 1894 года патриархом Иерусалимским Герасимом в сослужении митрополита Петра Аравийского и архиепископа Иорданского, а также архимандрита Антонина.
Колокольня храма, освященного во имя. Св ап.Петра и прав.Тавифы, является самой высокой точкой Яффы и видна со всех сторон. «Очень высокая колокольня церкви видна далеко с моря, а равным образом и с поезда железной дороги» [26]. Строительство колокольни Яффской церкви к моменту ее освящения еще не было завершено. В своем Духовном завещании, продиктованном Императорскому Российскому Генеральному Консулу в Иерусалиме Сергею Васильевичу Арсеньеву, от 19 марта 1894 года, архимандрит Антонин (Капустин) дал особые распоряжения относительно Яффской церкви:
Яффский участок, за счет разнообразия и изобилия на нем фруктовых деревьев приносил годовой доход, практически покрывающий все годовые расходы на его содержание, чего нельзя было сказать об участках Русской Духовной Миссии в Иерихоне, на Елеоне и в Горней:
«I. Имение близ Яффы
4.000 франков, получаемых главным образом от продажи апельсинов и маленьких зеленых лимонов. Первых собирают около 120.000 штук и продают по 35–40 франков за тысячу яффского счета, который содержит в себе 1.500 штук, т. е. на сумму 2.800–3.200 фр. Вторых около 12.000 – на сумму 200–240 фр.
Мелких доходов – франков на 600.
1) Полное содержание четырех мулов и двух ослов…………………….1800 фр.
2) Главному садовнику 1/6 часть доходов, что иногда составляет …700 фр.
3) За окапывание деревьев……………………………………………………400–500 фр.
4) За навоз…………………………………………………………………………150–200 фр.
5) Сторожу до…………………………………………………………………..150 фр.
6) Общему смотрителю за садом не менее………………………………..300 фр.
7) Смотрительнице за приютом поклонническим…………………………550 фр.
8) Поправки по хозяйству………………………………………………………..200 фр.
9) Уплата верги [28] и на школы Турецкому Правительству за почву по переоценке 1305 г. (1889 г.) – 280 пиастров, т.е….. 53 франка
Когда о.Антонин купил это имение в 1868 г., то оно представляло собою голое скалистое место. Он заплатил за него 2.800 франков. Турецкою властью в 1305 (1889) году почва и деревья оценены в 50.000 пиастров, т. е. 11.250 фр., а постройки (церковь в оценку не вошла) в сумму 26.000 пиастров, т. е. 5.850 фр.
На самом же деле в нынешнее время дома могут быть оценены в 50.000 франков; а все остальное — в 150.000 франков, кроме церкви, на которую истрачено немного более 60.000фр» [29].
Железнодорожная станция в Яффе.
Коллекция фотографий Императорского Православного Палестинского Общества 1885–1917 гг.
в Государственном музее истории религии, Санкт-Петербург
С открытием в 1892 г. железнодорожного пути уходит в прошлое вопрос о размещении поклонников до времени отправления каравана из Яффо в Иерусалим. «Добраться до Иерусалима можно разными способами. Можно ехать по железной дороге, как и делают ныне большею частью богомольцы; можно ехать верхом на лошади; можно ехать верхом на осле; можно ехать в немецком фургоне. Но лучше всего идти пешком, взяв в руку палочку, да закинув за плечи котомку с самым необходимым добром» [30]. Около часа дня паломники отбывали по Яффо-Иерусалимской железной дороге на чрезвычайно медленно движущемся поезде, который, несмотря на незначительность расстояния – всего 82 версты, находился в пути 6 часов, делая в час не более 15 верст [31].
Так как пароходы прибывали в порт Яффы ранним утром, а до отхода поезда в Иерусалим оставалось значительное время, то по желанию паломники в сопровождении кавасов Императорского Православного Палестинского Общества посещали или греческий Георгиевский монастырь, стоящий у берега моря, или дом и апельсиновый сад, принадлежавший Русской Духовной Миссии с храмом св. ап. Петра и прав. Тавифы. Как в греческом, так и в русском монастырях паломники получали радушный прием. То же происходило и во время ожидания отплытия парохода [32].
Храм во имя св.ап.Петра и прав.Тавифы в Яффе.
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Вот какое описание русской церкви в Яффо дает отчет по ревизии денежного и материального хозяйства и по обозрению недвижимых имуществ, счетоводства и отчетности Русской Духовной Миссии в Иерусалиме от 4 ноября 1914 года:
Левый придел, посвященный прав.Тавифе.
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Центральный придел, посвящен веригам апостола Петра.
Иконостас, подаренный Императорским Православным Палестинским Обществом о.Антонину
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Н. Н. Лисовой дает подробное описание церкви внутри: «В церкви два придела. Левый посвящен Тавифе, центральный – «честным веригам апостола Петра» (то есть воспоминанию чудесного освобождения его из тюремных уз). Белый иконостас храма – подарок Антонину от Императорского Православного Палестинского Общества к 50-летию его научной деятельности. Иконостас двухъярусный. Восемь изящных колонок с золочеными капителями в первом ярусе, столько же меньшего размера – во втором. В местном ряду, слева от Божьей Матери, по церковному канону, главный, престольный образ – «Воскрешение Тавифы».
Стенные росписи были осуществлены при одном из преемников Антонина – архимандрите Леониде (Сенцове) в 1905 году. По преданию, здесь работали мастера из Почаевской лавры. На стенах храма, как и в верхнем ярусе, на хорах, представлены сцены из жизни апостола Петра. На алтарных столпах, отделяющих жертвенник и диаконник от алтаря, изображены Петр и Павел. На остальных столпах, в верхней их части, на уровне хоров — другие десять из числа Двенадцати апостолов. Сейчас, когда росписи прекрасно отреставрированы, можно поверить мемуаристам, что архитектурная значительность и художественность интерьера делали русский храм в начале нашего века одной из выдающихся достопримечательностей древней Яффы» [34].
К сожалению, постройка храма на Яффском участке была последним подвигом отца Антонина, заболев, как считают, еще во время освящения храма в Яффо, через два месяца в канун Благовещения 24 марта 1894 он отходит ко Господу, и русский колокол на Елеоне возвестил об этой утрате – о кончине собирателя Русской Палестины [35].
Мозаичная икона св.прав.Тавифы на русском участке в Яффо
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Русские православные паломники из Санкт-Петербурга на русском участке в Яффо
Фотоархив Общества «Россия в красках»
Страница гида Павла Платонова в фейсбуке
Примечания
[1]. Единственный город на Святой Земле, основанный арабами.
[2]. Мамлюки. Мамлюки (араб.— белые рабы, невольники), воины-рабы (из тюрок, а также грузин, черкесов и других кавказских народов в Египте), из которых была сформирована гвардия правителей династии Айюбидов (1171-1250). БСЭ.
[3]. В. Н. Хитрово. «Неделя в Палестине Из путевых воспоминаний». СПб. 1879 г. Издание 2-е. стр. 5-6
[4]. Сергей Меч. «Поездка в Палестину». (Географический очерк). 1895 г.
[5]. Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том II. 61. Акт об учреждении вакуфа архимандритом Антонином. 12 сентября 1889 г. стр. 218. Яффа.. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[6]. Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том I. 17. Опись всех русских недвижимостей в Палестине и Сирии, за исключением частного владения, приложение к донесению А. Г. Яковлева послу в Константинополе А. И. Нелидову. стр. 98. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[7]. О. Л. Церпицкая. Архимандрит Антонин (Капустин) и русские святыни на Святой Земле. Журнал Санкт-петербургские епархиальные ведомости. 2000 г. № 21-22
[8]. Архимандрит Киприан (Керн). Архимандрит Киприан (Керн). О. Антонин Капустин Архимандрит и начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Глава VIII. Иерусалимские годы. Стр. 179
[9]. Архимандрит Никодим (Ротов). «История Русской Духовной Миссии в Иерусалиме». Глава III. Архимандрит Антонин (Капустин) и Русская Духовная Миссия по его управлением. Стр.255. Издание Серпуховского Высоцкого мужского монастыря 1997 г.
[10]. Архимандрит Киприан (Керн). Архимандрит Киприан (Керн). О. Антонин Капустин Архимандрит и начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Глава VIII. Иерусалимские годы. Стр. 179. Издательство Крутицкого подворья. Общество любителей церковной истории. Москва 2005 г.
[11]. В. Н. Хитрово. «Неделя в Палестине Из путевых воспоминаний». СПб. 1879 г. Издание 2-е. стр. 5-6
[12]. Вакуф, арабск., по мусульманскому праву, имущество неотчуждаемое, изъятое из гражданского оборота. Первоначально — земли, завоеванные мусульманами у неверных; они составляли собственность государства, но оставлялись за известную повинность (харадж) в наследственном владении и пользовании прежних обладателей. Затем В. назыв. имущества, принесенные в дар мечетям и благотворительным учреждениям. В отличие от духовных (законных) В. учреждались частные (обычные) В. в пользу определенных родов. Управление частными В. находится в руках духовенства за крупное вознаграждение, а доходы идут в пользу определенных лиц. Такие В. возникли ради охраны имущества от захватов корыстной администрации в вост. государствах. В России В. находятся в Крыму и в небольшом числе в Закавказье и Туркестане. 1885 в Крыму учреждена была комиссия об упорядочении вакуфн. имуществ. Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
[13]. «Россия в Святой Земле. Документы и материалы». Том II. 61. Акт об учреждении вакуфа архимандритом Антонином. 12 сентября 1889 г. стр. 218. Яффа.. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[14]. Лидда современный город Лод. По преданию Иерусалимской Церкви, здесь жила мать святого, здесь же он был погребен. Церковь св.влкм Георгия Победоносца в Лидде, построена в IV веке.
[15]. Н. Н. Лисовой. «Приди и виждь. Свидетельства Бога на земле». Храм апостола Петра и праведной Тавифы в Яффо. Стр.241.
[16]. Цит. по Дмитриевский А. А. Начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрит Антонин (Капустин) как деятель на пользу Православия на Востоке, и в частности в Палестине. (По поводу десятилетия его кончины) // Сообщения ИППО. 1904. Т. XV Вып.2.с. 95–148. С. М. Дмитревский «Русские раскопки на Елеоне». Москва. 2006 г. Издательство «Индрик» стр. 77
[17]. Донесение начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрита Антонина в св. Синод. 28 октября 1885 г. ). АВП РИ, ф. РИППО, оп. 873/11, д., л., 16–17. «Россия в Святой Земле. Документы и материалы». Том II. стр. 199–200. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[18]. Из дневника арх. Антонина (Капустина) за 28 сентября-6 октября 1888 г. Цитируется по «Строительство Церкви Святой Марии Магдалины на Елеонской горе в Иерусалиме. Стр. 118. Москва. 2006 г. Издательство «Индрик».
[19]. ЦГИА СПб. ф. 834. г. 1817–1894. оп. 1118–1131. № д. 4. Цитируется по упомянутой выше статье О. Л. Церпицкой.
[20]. ЦГИА СПб. ф. 797. г. 1841–1890. оп. 11, 32–34, 39–41, 43, 45, 47–49, 58, 59, 63, 64, 94. № д. 27, 29, 32, 34, 39, 45, 47–49, 55–59, 98, 103, 108, 128, 182, 194, 232, 452. Цитируется по упомянутой выше статье О. Л. Церпицкой.
[21]. Н. Н. Лисовой. «Приди и виждь. Свидетельства Бога на земле». Храм апостола Петра и праведной Тавифы в Яффо. Стр.241. Издательство информационного агентства Русской Православной Церкви. Москва 2000 г.
[22]. Тимофеев Владимир Николаевич – консульский агент в Яффе в 1885–1894 гг. Умер в 1894 году и похоронен за алтарем русской церкви во имя святого апостола Петра и праведной Тавифы в Яффе. Цитируется по сборнику Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том II. Стр. 173. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, Институт российской истории РАН.
[23]. Ледаков Антон Захарович, учился в Академии художеств (1859-1864), получил звание классного художника 3 степени (1867). Автор икон для русской церкви в Яффо. Цитируется по сборнику Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том II. Стр. 173. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, Институт российской истории РАН.
[24]. Письмо помощника председателя Императорского Православного Палестинского Общества М. П. Степанова Начальнику Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандриту Антонину Капустину 8 апр.1891 г. АВП РИ, ф. РИППО, оп. 837/1, д.589, л.3. Цитируется по сборнику Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том II. Стр. 74. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, Институт российской истории РАН.
[25]. Письмо помощника председателя Императорского Православного Палестинского Общества М. П. Степанова Начальнику Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандриту Антонину Капустину 3 декабря 1891 г. АВП РИ, ф. РИППО, оп. 837/1, д.7–7 об.. Цитируется по сборнику Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том II. Стр. 75. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[26]. Краткое руководство православным русским паломникам, отправляющимся на поклонение святым местам Востока. Издание ИППО. С-Пб. 1907 г.
[27]. Духовное завещание начальника Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрита Антонина (Капустина). 19 марта 1894 г. Копия с выписки из Актовой книги Императорского Российского Генерального Консульства в Иерусалиме за 1894-й год, стр. 249–252, № 291. Россия в Святой Земле. Документы и материалы. Том II. Стр. 227. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[28]. Верга — и «ушур», т. е. поземельный налог и десятинный сбор с урожая. Шумов С.А, Андреев А. Р. с Ирак: история, народ, культура. Глава 3. Ч.3. Османская империя. Турция. Великобритания. XVI-XX века.
[29]. Донесение Управляющего Генеральным консульством в Иерусалиме А. Г. Яковлева послу в Константинополе А. И. Нелидову. 26 сентября 1894 года. «Россия в Святой Земле. Документы и материалы». Том II. Стр. 232. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[30]. Сергей Меч. «Поездка в Палестину». (Географический очерк). 1895 г.
[31]. П. В. Платонов. «Быт и нужды русских православных поклонников на Святой Земле в XIX–XXI веках». Публикация на сайте «Россия в красках» http://ricolor.org/russia/ippo/1/lekzia21/
[33]. Отчет по ревизии денежного и материального хозяйства и по обозрению недвижимых имуществ, счетоводства и отчетности Русской Духовной Миссии в Иерусалиме от 4 ноября 1914 года. «Россия в Святой Земле. Документы и материалы». Том II. стр. 160–161. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
[34]. Н. Н. Лисовой. «Приди и виждь. Свидетельства Бога на земле». Храм апостола Петра и праведной Тавифы в Яффо. Стр.241.
Список использованной литературы
1. Сергей Меч. «Поездка в Палестину». (Географический очерк). 1895 г.
2. «Россия в Святой Земле. Документы и материалы». Том I., II. Москва. «Международные отношения». 2000. Архив внешней политики Российской империи МИД РФ, ИППО, институт российской истории РАН.
3. О. Л. Церпицкая. «Архимандрит Антонин (Капустин) и русские святыни на Святой Земле». Журнал Санкт-петербургские епархиальные ведомости. 2000 г. № 21–22.
4. А. Пашков. «Батурина-Батуринское. Священнический род Капустиных». Издательство «Исеть». Г. Щадринск. 2004 г.
5. Архимандрит Никодим (Ротов). «История Русской Духовной Миссии в Иерусалиме». Глава III. Архимандрит Антонин (Капустин) и Русская Духовная Миссия по его управлением. Издание Серпуховского Высоцкого мужского монастыря 1997 г.
6. Архимандрит Киприан (Керн) «О. Антонин Капустин Архимандрит и начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме». Издательство Крутицкого подворья. Общество любителей церковной истории. Москва 2005 г.
7. С. М. Дмитревский. «Русские раскопки на Елеоне». Москва. 2006 г. Издательство «Индрик»
8. «Строительство Церкви Святой Марии Магдалины на Елеонской горе в Иерусалиме. Москва. 2006 г. Издательство «Индрик».
9. Н. Н. Лисовой. «Приди и виждь. Свидетельства Бога на земле». Издательство информационного агентства Русской Православной Церкви. Москва 2000 г.
10. П. В. Платонов. «Быт и нужды русских православных поклонников на Святой Земле в XIX–XXI веках»
11. Краткое руководство православным русским паломникам, отправляющимся на поклонение святым местам Востока. Издание ИППО. С-Пб. 1907 г.
12. В. Н. Хитрово. «Неделя в Палестине Из путевых воспоминаний». СПб. 1879 г. Издание 2-е.
13. Шумов С.А, Андреев А. Р. Ирак: история, народ, культура. Глава 3. Ч.3. Османская империя. Турция. Великобритания. XVI-XX века.