учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Новые статьи

К проблеме соотношения бытия и сознания в русской философии

Цель автора статья вернуться к обсуждению проблем гносеологии в.

Художник не только лишь нашего времени

Мийо-Творение этого художника, как полагают авторы статьи, философично.

Учение и хитрость ратного строения пехотных людей. 1647 год

Список томов

Оглавление

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Оригинальное название: 1647 годъ. Ученiе и хитрость ратнаго строенiя пѣхотныхъ людей

Издательство: Тип. «Бережливость»

Место издания: СПб.

Год издания: 1904

Количество страниц: 357 с.

Учение и хитрость ратного строения пехотных людей. 1647 год

Читать книгу учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Читать книгу FLASH учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Оглавление

Скачать

Скачать с Torrent

В основе изданного в 1647 году по указу царя Алексея Михайловича первого русского воинского устава войск «нового строя» лежит адаптированный к современным реалиям Московского государства вольный перевод с немецкого знаменитого труда Иоганна Якоби фон Вальхаузена «Kriegskunst zu Fuss».

Издание было отпечатано огромным по тем временам тиражом 1200 экземпляров, однако особой популярностью не пользовалась. Было продано всего 134 экземпляра, а остальные переданы в Приказ Тайных дел. Дальнейшая судьба их неизвестна. В 1904 году книга была переиздана попечением Николаевской Академии Генерального Штаба «библиофильским тиражом» в 200 экземпляров. Редакторы, А.З. Мышлаевский и И. В. Парийский, сохранили оригинальную орфографию и пунктуацию, заменив только церковно-славянский шрифт на современный гражданский.

Источник

RARUS’S GALLERY

Fine Books,Prints,Photographs & Icons

Забавная библиография

Сейчас на сайте

Ваше мнение

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Библиографические источники:

1. Книжные сокровища ГБЛ. Выпуск 1. Книги кирилловской печати XV-XVIII веков. Каталог, Москва. 1979, № 36

2. Из сокровищ Российской государственной библиотеки. Книжная культура России XVI-начала XXвека. Москва, 1998, № 9

3. Каратаев И. «Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами». Том первый. С 1491 по 1652 г.г., Спб., 1883, № 629

4. Строев П. «Описание старопечатных книг славянских, находящихся в библиотеке Царского», М., 1836, № 164

5. Строев П. «Описание старопечатных книг славянских и российских, находящихся в библиотеке графа Ф. А. Толстова», М., 1829, № 112

6. Сопиков В.С. Опыт российской библиографии. Редакция, примечания, дополнения и указатель В.Н. Рогожина. Т.1-2, Ч.1-5, СПБ, издание А.С. Суворина, 1904-1906, № 1585

7. Зернова А.С. «Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI-XVII веках. Сводный каталог. Москва, 1958. № 201

8. Ундольский В.М. «Хронологический указатель славяно-русских книг церковной печати с 1491 по 1864-й год». Выпуск I-й. Москва, 1871, № 640

9. Родосский А. Описание старопечатных и церковно-славянских книг, хранящихся в библиотеке С.-Петербургской академии. Вып. I-II. СПБ., 1891-98. № 205

10. 400 лет русского книгопечатания. М., «Наука», 1964. с. 60.

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Первые русские опыты гравюр на металле (олове) были сделаны в выпуклой («обронной») печати. Первой же книгой с углубленными гравюрами на меди является военная книга, вызванная к жизни необходимостью модернизировать наше войско, особенно после не вполне удачных для нас войн с Польшей, последняя из которых кончилась в 1634 г. Это «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей» — перевод труда немецко-датского капитана И. Вальгаузена. Со времени Стасова книга хорошо известна; в наше время она была изучена А. С. Зерновой, М. И. Фабрикантом. В. Е. Румянцев впервые опубликовал найденные в Расходных книгах Печатного двора документальные записи, вскрывающие участие в издании русского мастера-золотописца Григория Благушина и «голландской земли иноземца» Томаса Свана. История этого издания рисуется следующим образом. Издать «Учение о пехоте», как правильнее называть книгу, без иллюстраций не имело смысла.

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Источник

Учение и хитрость ратного строения пехотных людей

В Смутное время поляки показали русским боярам эффективность европейской армии. После изгнания интервентов династия Романовых начала реформы, русские цари решили обучать солдат на месте. Для этого было необходимо учебное пособие.

За основу учебника был взят труд немецкого теоретика Иоганна Якоба фон Вальхаузена Kriegskunst zu Fuß («Искусство войны в пехотном строю»). Автор, пользуясь достижениями передовой на то время нидерландской военной школы, подробно разъяснял принципы обучения солдат в ротном и полковом строю, приемы владения мушкетом и пикой, организацию караульной службы и временного лагеря, способы поддержания дисциплины и порядка в армии.

Вольный перевод этой книги под названием «Учение и хитрость ратного боя пехотных людей» вышел в царской типографии в Москве в 1647 году.

Новый учебник решал сразу три задачи. Он организовывал полки нового строя по единому образцу, устанавливал порядок стрельбы по противнику и вводил новую систему командования. Согласно «Учению», солдаты в полках делились на ряды и шеренги. Во время боя шеренги по очереди заряжали мушкеты, стреляли во врага и отходили назад. Это резко повышало эффективность даже небольшого подразделения.

С помощью пособия Алексей Михайлович Тишайший успел подготовить русскую армию к затяжному конфликту с Речью Посполитой. Полки нового строя нанесли врагу несколько поражений, которые резко ослабили Речь Посполитую и превратили Московское царство в мировую державу.

Куратор проекта Федор Спасов, перевод Игоря Майорова, анимация Николая Абросимова, верстка Анны Еремит.

Источник

Учение и хитрость

В 1647 году по указу царя Алексея Михайловича в Московской синодальной типографии был издан устав «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей» Это был уже не первый русский военный устав (первый устав в 1571 году составил воевода Михаил Иванович Воротынский), но только в 1647 году появился первый строевой устав, который имел статус официального документа и входил в полковое имущество. В его основу лег перевод книги датского капитана Иоганна Якоби фон Вальхаузена «Воинское искусство».

Для истории отечественного книгопечатания эта книга ценна тем, что стала первым печатным переводным изданием, выпущенным в России.
Иллюстрации использовали оригинальные, работы гравера и типографа Иоганна Теодора де Бри, а титульный лист нарисовал златописец Григорий Благушин из Посольского приказа. Титульный лист и 35 гравюр, выполненных на меди, отпечатали в Голландии, а потом привезли в Россию и вклеили в издание. Весь издательский процесс занял два года. Это был единственный в XVII веке эксперимент с печатанием за границей иллюстраций для Российского издания, выполненных методом глубокой печати.
К тому же “Учение и хитрость…” стало первой печатной российской книгой по основам военного дела. Тираж её был по тем временам весьма велик – 1200 экземпляров.
Однако, книга не пользовалась ни спросом, ни популярностью. Устав подробнейшим образом рассматривал общие вопросы западноевропейской военной теории и практики для пехоты, давал множество сведений по военному делу, но был очень сложным для понимания. Например, только заряжение и подготовка мушкета к выстрелу состояли из 57 приемов-рукохватий. За 10 лет из всего тиража было продано только 134 экземпляра, после чего оставшиеся 1066 книг забрали в Приказ Тайных дел. В документах лишь один раз, 29 декабря 1661 года, упоминается о передаче книги в войска для обучения солдат.

учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Для желающих лично прочувствовать нюансы пехотной службы того времени — одно из упражнений из устава «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей»:

Прямо ухвати копiе свое, и уставися въ подобной уставъ.
Въверхъ острiемъ неси копiе свое.
Постави копiе свое наземли.
Ровно объма концы неси копiе свое.
Постави копiе свое наземли.
Устави или уложи копiе свое противъ пехоты.
Постави копiе свое наземли.
Косо въверхъ острiемъ неси копiе свое.
Устави или уложи копiе свое.
Ззади устави или уложи копiе свое.
Стань попрежнему.
Поволоки копiе.
Хвати копiе свое заострiе.
Устави или уложи копiе свое.
Неси копiе въверхъ острiемъ.
Устави или уложи копiе свое противъ райтаръ.
Хвати копiе за тупой конецъ и острымъ концомъ по земли поволоки.
Устави или уложи копiе сквозь ворота.
Положи копiе свое наземлю.
Посади или вотъкни тупымъ концомъ копiе свое въземлю.
Подыми копiе свое.

Источник

Учение и хитрость ратного строения пехотных людей 1647

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

УЧЕНИЕ И ХИТРОСТЬ РАТНОГО СТРОЕНИЯ ПЕХОТНЫХ ЛЮДЕЙ

http://www.peter.petrobrigada.ru/reg/pike/pike.htm
УЧЕНИЕ И ХИТРОСТЬ РАТНОГО СТРОЕНИЯ ПЕХОТНЫХ ЛЮДЕЙ, 1647 г.

Оцифровано для нужд группы ВИР «Л-Гв. Преображенский полк» в 2004г. c:
Мышлаевский А.З. 1647 год. Учение и хитрость ратного строения пехотных людей. СПб, 1904.

http://www.tyl.mil.ru/page1181.htm
«Учение и хитрость ратного строя»
(«Учение и хитрость ратного строения пехотных людей». М. 1649, стр. 1-10).
Книга ратного строя представляет собой перевод с австрийского устава, принятого в середине XVII в. в ряде государств. Появление этого устава в России связано с введением нового, «рейтарного» строя, которому обучали русских иностранные» специалисты. При переводе автор сделал значительные изменения, попытался приспособить устав для русской армии того времени. Однако вследствие сложности устав не получил широкого применения. Устав был издан в 1649 г. Мы приводим вводную главу, в которой дается характеристика содержания устава.
Сия книга начата бысть печатати сучении и хитрости ратного строения пехотных людей в богоспасаемом граде Москве.
Повелением благоверного и благочестивого государя и великого князя Алексея Михайловича всея Руси самодержца. В лето 1647 июля в первый день. Во второе лето царства его государя царя великого князя Алексея Михайловича всея Руси. Совершена ж бысть того же лета августа в 26 день.
Краткое описание или главы сей первой книге. А в ней описано о всякой части и о главах накоротке. Сия первая книга имеет в себе осмь частей, всякая часть имеет в себе главы свои, как посем оуказует.»

http://www.portal-slovo.ru/rus/history/49/62/11857/
«Обучение набранных в полки «нового строя» солдат, рейтар и драгун облегчалось тем, что в первую очередь в них набирались представители служилого сословия: иноземцы, обедневшие дворяне и дети боярские, казаки, жители приграничных уездов, многим из которых ратное дело было «за обычай».

Для военного обучения военнослужащих полков «нового строя» очень скоро понадобились не только инструкторы, знания и опыт которых сильно разнились, но и печатные руководства. В 1647 г. в Москве на русском языке тиражом в 1200 экземпляров было напечатано обширное сочинение датчанина И.Я. Вальгаузена «Военное искусство пехоты» («Kriegskunst zu Fuss»), в переводе получившее название «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей».

Наставления Вальгаузена имели в основе правила передовой в то время нидерландской военной школы. Автор подробно разъяснял принципы обучения солдат в ротном и полковом строю (правила построения и перестроения рядов и шеренг, приемы владения мушкетом и пикой, ведения огня), давал рекомендации по организации караульной службы, объяснял основные требования к «походному строению» и устройству временного лагеря, основные способы поддержания дисциплины и порядка в армии и т.п. Особое внимание обращалось на получение достоверной информации о противнике и на необходимость активных действий в военное время. Русское издание труда Вальгаузена было иллюстрировано и служило наглядным пособием для исполнения 143 предписанных эволюций с мушкетом.»

Правда, представлявшее собой достаточно вольный перевод какого-то немецкого военного трактата начала века, «Учение и хитрость…», видимо, не вошло в повседневную практику русской армии 2-й половины XVII в. Из всего тиража за 10 лет было продано всего 134 экз., после чего оставшиеся 1066 книг забрали в Приказ Тайных дел. В документах лишь один раз, 29 декабря 1661 г., упоминается о его передаче в войска для обучения солдат. В любом случае, независимо от того, стала ли «Учение и хитрость…» настольной книгой начальных людей полков новой армии или нет, сам факт появления такой работы весьма примечателен. Он наглядно свидетельствовал об осознании русскими важности военной теории и понимания необходимости создания печатных наставлений для организации более или менее единообразной подготовки войск.»

ТРЕТIЯ ЧАСТЬ, ПЕРВЫЯ КНИГИ,
копейнымъ, или пикном ученiи.

Приемы обращения с фитильным мушкетом согласно «Учению и хитрости. «

Оружие и доспехи солдата согласно «Учению и хитрости. «

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *