вспала князю на ум охота
Слово о полку Игореве. Спала князю умь по хоти
Спала князю умь похоти,
и жалость ему знамение заступи
искусити
Дону великаго.
Вот такой небольшой отрывок практически в самом начале произведения вызывает разные споры в его толковании.
Первое же слово «спала» уже вызывает затруднение.
Что это, перфект, и речь здесь идёт о падении? Или это аорист от глагола «палати» (пылать)?
Те, кто за версию перфекта, переводят первую строку так:
«СпАла князю умь похоти» = «Пришла князю на ум мысль».
Есть в украинском языке такое выражение «спало на думку», что значит «пришло на ум».
Но на ум не может прийти «похоть», как и не может на ум прийти чувство или ощущение, а «думка-мысль» может.
Это первая нестыковка в данной версии.
Рискну предложить свой вариант разбивки и перевода.
Обращаю внимание на ударения. Присутствует зарифмовка.
Спала князю умь по хОти,
и жалость ему знамение заступИ,
искусИти
Дону великаго.
Перед нами пример сложносочинённого предложения.
Это когда два самодостаточных предложения объединены в одну смысловую конструкцию.
Пример сложносочинённого предложения:
а) Я ему тогда посоветовал прекратить вражду, и он последовал моему совету.
б) Я ему тогда посоветовал, и он последовал моему совету, прекратить вражду.
В «Слове» представлен второй вариант сложносочинённого предложения.
В украинском языке есть слово «спалах»(вспышка).
Поэтому естественно предположить существование в прошлом глагола «спалати или въспалати»(вспыхнуть).
Варианты вроде «князю умь» мы уже разбирали в других разделах о «Слове».
Повторюсь. Здесь слово «князю» является притяжательной формой:
князю умь = князя ум, княжеский ум;
вечеру зори = вечера зори, вечерние зори;
Дунаю ворота = Дуная ворота.
В украинском языке до сих пор так и говорят «ворота Дунаю».
Как и сегодня в заявлениях мы обычно указываем причину:
«по собственному желанию», «по семейным обстоятельствам», «по состоянию здоровья».
Таким образом «и жалость ему знамение заступи» является вторым предложением-вставкой, очень важной смысловой вставкой.
Дело в том, что амбициозное желание дойти до Дона у князя Игоря было с самого начала, и это могло послужить лишь «топливом», «горючим» для «воспламенения» княжеского ума.
«Искрой» же стала «жалость», заслонившая собой знамение.
Поэтому важно понять, что означает здесь слово «жалость».
Смотрим в церковнославянский словарь.
Ага, значит «жалость» может означать и «ревность».
Смотрим, что же означает слово «ревность».
Какой можно сделать вывод?
Слово «жалость» синонимично слову «ревность», которое в свою очередь подразумевает соревновательность, подражание кому-то или даже зависть.
Кому же завидовал и с кем состязался князь Игорь?
Во-первых старому князю Владимиру Мономаху.
Во-вторых киевскому князю Святославу.
Дело в том, что киевский князь ещё ранее предпринял поход на половцев, и поход оказался удачным. Князь же Игорь, как и его брат князь Всеволод в том походе не участвовали. А отсюда могла возникнуть и ревность, и зависть, и особое рвение в достижении своей цели, заставившие пренебречь знамением.
Спала князю умь по хоти,
и жалость ему знамение заступи,
искусити
Дону великаго.
Перевод получается такой:
Вспыхнул князя ум от желания,
и рвение ему знамение заслонило,
во что бы то ни стало испробовать
Дона великого.
Спалъ князю умь похоти, и жалость ему знамение зас
Слово о полках Игоря, которые шли к Христу, а пришли к Богу.
«Спалъ князю умь похоти,
и жалость ему знамение заступи
искусити Дону великаго»
Эта фраза считается темным местом в Слове.
Кто-то утверждает, что это самое темное место и тут же предлагает свой фонарь
в виде нового перевода.
Но светлее не становится.
Битвы идут, копья в виде перьев хрустят.
Всем ученым хочется выступить в роли гвардии поручика Говорухи-Отрока из рассказа
«Сорок первый» Лавренева.
Марютка это-Русский Народ.
Марютка должна обомлеть и влюбиться.
Поскольку Марютка в стихах слабовата, в конкурсе разрешено участвовать и поэтам.
А ученые утверждают, что обласкать Марютку пытался и Пушкин.
В его набросках комментария к «Слову о полку Игореве» отразились эти раздумья: «„Спала Князю умь похоти, и жалость ему знамение заступи, искусити Дону великаго“. — Слова запутаны»
А. С. Пушкин рассматривает перевод первого издания, взяв в скобки слова, которых нет в оригинале: «Пришло князю на мысль пренебречь (худое) предвещание и изведать (счастия на) Дону великом» и далее размышляет над словом «заступить»: «. заступить имеет несколько значений: омрачить, помешать, удержать». Пушкин пробует сам несколько вариантов и среди них такой: «Пришлось князю, мысль похоти
и горесть знамение ему омрачило, удержало». Словом «удержало» Пушкин переводит «заступи», а «горесть» — эквивалент к слову «жалость».
Эту жалость надо проявить к самому Пушкину.
Всё-таки это заметки, а не публикация.
Про остальных надо сказать, что они пытаются обласкать Марютку на берегу
Аральского моря, которого уже нет.
Был у нас язык, созданный Христом и не стало этого языка.
Мало того, никто из говорливых отроков не понимает, что Христос Автор поэмы, а
понять Его можно только на Его языке.
Но ученые, не замечают Христа в русском языке и поэтому и права не имеют
Плетут такое, что голову Марютке сломят.
Ум князя уступил
желанию,
и охота отведать Дон великий
заслонила ему предзнаменование.
«Слово о полку Игореве»: Параллельный корпус переводов.
А где жалость, товарищ академик?
А отведать- это что?
Нальет Игорь себе рюмочку Дона и отведает?
А в Киеве он не может этого сделать, если такой гурман?
— Ты вот говоришь по-ученому, не все слова мне внятны.
Вспала князю на ум охота,
А знаменье заступило ему желание
Отведать Дона великого.
Где жалость, господин поэт?
Вспала князю эта мысль на ум –
Искусить неведомого края,
И сказал он, полон ратных дум,
Знаменьем небес пренебрегая:
Где жалость, товарищ поэт?
Переставляют знаки препинания, слова, валят всё на переписчиков Слова итд.
Это наказание за потерю языка, который и есть это море и Марютка неизбежно когда-
нибудь это поймет и влюбится.
Что переводили все эти Говорухи-Отроки?
Они переводили печатный текст Слова о полку Игореве, изданный Мусиным-Пушкиным в
Исходного оригинала не сохранилось.
Поэтому переводчики спятили с ума.
Именно этот случай.
В оригинале, наверняка, в слове «СПАЛА», после буквы «П» стояла буква «ЕНЬ» из
русской Христовой Буквицы.
Эта буква очень похожа на заглавную букву «А», при этом ни в одной типографии
начала 19 века, не нашлось бы в наборе литеры буквы «Ень», потому что ее уже не
было в русском языке.
И уже никто не знал, что такая буква имелась, о чем говорит попытка Пушкина,
который вполне мог поблагодарить за это Петра 1 в Медном всаднике.
И не только за эту букву.
И поэтому все Говорухи-Отроки пытались понять слово «спАла», которое не имеет
никакого отношения к Слову Христа.
Пропала буковка, Марютка, но мы не пропали.
Потому что у Христа она осталась.
И препоясалъ мя еси силою на брань, спялъ еси вся востающыя на мя подъ мя.
В слове «спял» стоит вместо «я» буква «Ень». Как и во всех других случаях.
До него не было никакого «я», поэтому и нет ни одного в
Кем и заканчивается этот 17 псалом.
величаяй спасенiя царева и творяй милость Христу своему Давиду и семени его до
Семя- Мстислав и Роман, дети Христа. Пока есть только они, будут и еще.
Конечно и эти слова Христа переделали. Сами посмотрите как.
Не говоря уже о том, что Христа лишили Авторства Псалтыря.
Смысл слова Спялъ надеюсь понятен.
Поэтому первая часть фразы надо понимать, как:
Низвергнут был ум князя перед похоти.
Похоти это не похоть.
Это страстное стремление Игоря увидеть Христа-цель похода.
Если не получится пройти половцев на границе, то хотя бы посмотреть на Великий
Дон-это Днепр, который в месте впадения Сулы очень широк и сравнивается Христом с
Это жалость Игоря к своему войску.
Знамение останавливает Игоря и предлагает ему пожалеть своих
людей и дальше не идти.
Знамение это недобрый знак, вызванный затмением Солнца.
Луна заступила Солнце.
Искушение Игоря заступило это знамение, то есть сила страсти Игоря к своей цели
перекрыла страх перед знамением.
«Сорок первый». Лавренев.
«На спине у Евсюкова перекрещиваются ремни боевого снаряжения буквой
«X», и кажется, если повернется комиссар передом, должна появиться буква
Пора бы уже, Марютка!
Яндекс Дзен «Богатейте» Байгильдин Валентин.
Слово о полку Игореве — перевод Николая Заболоцкого
Вступление
Не пора ль нам, братия, начать
О походе Игоревом слово,
Чтоб старинной речью рассказать
Про деянья князя удалого?
А воспеть нам, братия, его —
В похвалу трудам его и ранам —
По былинам времени сего,
Не гоняясь в песне за Бояном.
Тот Боян, исполнен дивных сил,
Приступая к вещему напеву,
Серым волком по полю кружил,
Как орел, под облаком парил,
Растекался мыслию по древу.
Жил он в громе дедовских побед,
Знал немало подвигов и схваток,
И на стадо лебедей чуть свет
Выпускал он соколов десяток.
И, встречая в воздухе врага,
Начинали соколы расправу,
И взлетала лебедь в облака,
И трубила славу Ярославу.
Пела древний киевский престол,
Поединок славила старинный,
Где Мстислав Редедю заколол
Перед всей касожскою дружиной,
И Роману Красному хвалу
Пела лебедь, падая во мглу.
Но не десять соколов пускал
Наш Боян, но, вспомнив дни былые,
Вещие персты он подымал
И на струны возлагал живые.-
Вздрагивали струны, трепетали,
Сами князям славу рокотали.
Мы же по иному замышленью
Эту повесть о године бед
Со времен Владимира княженья
Доведем до Игоревых лет
И прославим Игоря, который,
Напрягая разум, полный сил.
Мужество избрал себе опорой.
Ратным духом сердце поострил
И повел полки родного края.
Половецким землям угрожая.
О Боян, старинный соловей!
Приступая к вещему напеву,
Если б ты о битвах наших дней
Пел, скача по мысленному древу;
Если б ты, взлетев под облака,
Нашу славу с дедовскою славой
Сочетал на долгие века,
Чтоб прославить сына Святослава;
Если б ты Трояновой тропой
Средь полей помчался и курганов, —
Так бы ныне был воспет тобой
Игорь-князь, могучий внук Троянов:
“То не буря соколов несет
За поля широкие и долы,
То не стаи галочьи летят
К Дону на великие просторы!”
Или так воспеть тебе,
Боян, Внук Велесов, наш военный стан:
“За Сулою кони ржут.
Слава в Киеве звенит,
В Новеграде трубы громкие трубят,
Во Путивле стяги бранные стоят!”
Часть первая
Игорь-князь с могучею дружиной
Мила брата Всеволода ждет.
Молвит буй тур Всеволод: “Единый
Ты мне брат, мой Игорь, и оплот!
Дети Святослава мы с тобою,
Так седлай же борзых коней, брат!
А мои, давно готовы к бою,
Возле Курска под седлом стоят.
А куряне славные —
Витязи исправные:
Родились под трубами,
Росли под шеломами,
Выросли как воины,
С конца копья вскормлены.
Все пути им ведомы,
Все яруги знаемы,
Луки их натянуты,
Колчаны отворены,
Сабли их наточены,
Шеломы позолочены.
Сами скачут по полю волками
И, всегда готовые к борьбе,
Добывают острыми мечами
Князю — славы, почестей — себе!”
Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.
И, не зная, что сулит судьбина.
Князь промолвил: “Братья и дружина!
Лучше быть убиту от мечей.
Чем от рук поганых полонёну!
Сядем, братья, на лихих коней
Да посмотрим синего мы Дону!”
Вспала князю эта мысль на ум —
Искусить неведомого края,
И сказал он, полон ратных дум,
Знаменьем небес пренебрегая:
“Копие хочу я преломить
В половецком поле незнакомом,
С вами, братья, голову сложить
Либо Дону зачерпнуть шеломом!”
Игорь-князь во злат стремень вступает.
В чистое он поле выезжает.
Солнце тьмою путь ему закрыло,
Ночь грозою птиц перебудила,
Свист зверей несется, полон гнева,
Кличет Див над ним с вершины древа,
Кличет Див, как половец в дозоре,
За Суду, на Сурож, на Поморье,
Корсуню и всей округе ханской,
И тебе, болван тмутороканский!
И бегут, заслышав о набеге,
Половцы сквозь степи и яруги,
И скрипят их старые телеги,
Голосят, как лебеди в испуге.
Игорь к Дону движется с полками,
А беда несется вслед за ним:
Птицы, поднимаясь над дубами,
Реют с криком жалобным своим.
По оврагам волки завывают,
Крик орлов доносится из мглы —
Знать, на кости русские скликают
Зверя кровожадные орлы;
Уж лиса на щит червленый брешет,
Стон и скрежет в сумраке ночном…
О Русская земля!
Ты уже за холмом.
Долго длится ночь. Но засветился
Утренними зорями восток.
Уж туман над полем заклубился,
Говор галок в роще пробудился,
Соловьиный щекот приумолк.
Русичи, сомкнув щиты рядами,
К славной изготовились борьбе,
Добывая острыми мечами
Князю — славы, почестей — себе.
На рассвете, в пятницу, в туманах,
Стрелами по полю полетев,
Смяло войско половцев поганых
И умчало половецких дев.
Захватили золота без счета,
Груду аксамитов и шелков,
Вымостили топкие болота
Япанчами красными врагов.
А червленый стяг с хоругвью белой,
Челку и копье из серебра
Взял в награду Святославич смелый,
Не желая прочего добра.
Выбрав в поле место для ночлега
И нуждаясь в отдыхе давно,
Спит гнездо бесстрашное Олега —
Далеко подвинулось оно!
Залетело, храброе, далече,
И никто ему не господин —
Будь то сокол, будь то гордый кречет.
Будь то черный ворон — половчин.
А в степи, с ордой своею дикой
Серым волком рыская чуть свет,
Старый Гзак на Дон бежит великий,
И Кончак спешит ему вослед.
Ночь прошла, и кровяные зори
Возвещают бедствие с утра.
Туча надвигается от моря
На четыре княжеских шатра.
Чтоб четыре солнца не сверкали,
Освещая Игореву рать,
Быть сегодня грому на Каяле,
Лить дождю и стрелами хлестать!
Уж трепещут синие зарницы,
Вспыхивают молнии кругом.
Вот где копьям русским преломиться.
Вот где саблям острым притупиться,
Загремев о вражеский шелом!
О Русская земля!
Ты уже за холмом.
Вот Стрибожьи вылетели внуки —
Зашумели ветры у реки,
И взметнули вражеские луки
Тучу стрел на русские полки.
Стоном стонет мать-земля сырая,
Мутно реки быстрые текут,
Пыль несется, поле покрывая.
Стяги плещут: половцы идут!
С Дона, с моря с криками и с воем
Валит враг, но, полон ратных сил,
Русский стан сомкнулся перед боем
Щит к щиту — и степь загородил.
Славный яр тур Всеволод! С полками
В обороне крепко ты стоишь,
Прыщешь стрелы, острыми клинками
О шеломы ратные гремишь.
Где ты ни проскачешь, тур, шеломом
Золотым посвечивая, там
Шишаки земель аварских с громом
Падают, разбиты пополам.
И слетают головы с поганых,
Саблями порублены в бою.
И тебе ли, тур, скорбеть о ранах,
Если жизнь не ценишь ты свою!
Если ты на ратном этом поле
Позабыл о славе прежних дней,
О златом черниговском престоле,
О желанной Глебовне своей!
Были, братья, времена Трояна,
Миновали Ярослава годы,
Позабылись правнуками рано
Грозные Олеговы походы.
Тот Олег мечом ковал крамолу,
Пробираясь к отчему престолу,
Сеял стрелы и, готовясь к брани,
В злат стремень вступал в Тмуторокани,
В злат стремень вступал, готовясь к сече.
Звон тот слушал Всеволод далече,
А Владимир за своей стеною
Уши затыкал перед бедою.
Слово о полку Игореве — перевод Василия Жуковского
Не прилично ли будет нам, братия,
Начать древним складом
Печальную повесть о битвах Игоря,
Игоря Святославича!
Начаться же сей песни
По былинам сего времени,
А не по вымыслам Бояновым.
Вещий Боян,
Если песнь кому сотворить хотел,
Растекался мыслию по древу,
Серым волком по земле,
Сизым орлом под облаками.
Вам памятно, как пели о бранях первых времен:
Тогда пускались десять соколов на стадо лебедей;
Чей сокол долетал, того и песнь прежде пелась:
Старому ли Ярославу, храброму ли Мстиславу,
Сразившему Редедю перед полками касожскими,
Красному ли Роману Святославичу.
Боян же, братия, не десять соколов на стадо лебедей пускал,
Он вещие персты свои на живые струны вскладывал,
И сами они славу князьям рокотали.
Начнем же, братия, повесть сию
От старого Владимира до нынешнего Игоря.
Натянул он ум свой крепостью,
Изострил он мужеством сердце,
Ратным духом исполнился
И навел храбрые полки свои
На землю Половецкую за землю Русскую.
Тогда Игорь воззрел на светлое солнце,
Увидел он воинов своих, тьмой от него прикрытых,
И рек Игорь дружине своей:
«Братия и дружина!
Лучше нам быть порубленным, чем даться в полон.
Сядем же, други, на борзых коней
Да посмотрим синего Дона!»
Вспала князю на ум охота,
А знаменье заступило ему желание
Отведать Дона великого.
«Хочу, — он рек, — преломить копье
На конце поля половецкого с вами, люди русские!
Хочу положить свою голову
Или выпить шеломом из Дона».
О Боян, соловей старого времени!
Как бы воспел ты битвы сии,
Скача соловьем по мысленну древу,
Взлетая умом под облаки,
Свивая все славы сего времени,
Рыща тропою Трояновой через поля на горы!
Тебе бы песнь гласить Игорю, оного Олега внуку:
Не буря соколов занесла чрез поля широкие —
Галки стадами бегут к Дону великому!
Тебе бы петь, вещий Боян, внук Велесов!
Ржут кони за Сулою,
Звенит слава в Киеве,
Трубы трубят в Новеграде,
Стоят знамена в Путивле,
Игорь ждет милого брата Всеволода.
И рек ему буй-тур Всеволод:
«Один мне брат, один свет светлый ты, Игорь!
Оба мы Святославичи!
Седлай же, брат, борзых коней своих,
А мои тебе готовы,
Оседланы пред Курском.
Метки в стрельбе мои куряне,
Под трубами повиты,
Под шеломами взлелеяны.
Концом копья вскормлены,
Пути им все ведомы,
Овраги им знаемы,
Луки у них натянуты,
Тулы отворены,
Сабли отпущены,
Сами скачут, как серые волки в поле,
Ища себе чести, а князю славы».
Тогда вступил князь Игорь в златое стремя
И поехал по чистому полю.
Солнце дорогу ему тьмой заступило;
Ночь, грозою шумя на него, птиц пробудила;
Рев в стадах звериных;
Див кличет на верху древа:
Велит прислушать земле незнаемой,
Волге, Поморию, и Посулию,
И Сурожу, и Корсуню,
И тебе, истукан тьмутараканский!
И половцы неготовыми дорогами побежали к Дону великому.
Кричат в полночь телеги, словно распущенны лебеди.
Игорь ратных к Дону ведет!
Уже беда его птиц скликает,
И волки угрозою воют по оврагам,
Клектом орлы на кости зверей зовут,
Лисицы брешут на червленые щиты…
О Русская земля! Уж ты за горами
Далеко!
Ночь меркнет,
Свет-заря запала,
Мгла поля покрыла,
Щекот соловьиный заснул,
Галичий говор затих.
Русские поле великое червлеными щитами прегородили,
Ища себе чести, а князю славы.
В пятницу на заре потоптали они нечестивые полки половецкие
И, рассеясь стрелами по полю, помчали красных дев половецких,
А с ними и злато, и паволоки, и драгие оксамиты,
Ортмами, епанчицами, и кожухами, и разными узорочьями половецкими
По болотам и грязным местам начали мосты мостить.
А стяг червленый с белою хоругвию,
А челка червленая с древком серебряным
Храброму Святославичу!
Дремлет в поле Олегово храброе гнездо —
Далеко залетело!
Не родилось оно на обиду
Ни соколу, ни кречету,
Ни тебе, черный ворон, неверный половчанин!
Гзак бежит серым волком,
А Кончак ему след прокладывает к Дону великому.
И рано на другой день кровавые зори свет поведают;
Черные тучи с моря идут,
Хотят прикрыть четыре солнца,
И в них трепещут синие молнии.
Быть грому великому!
Идти дождю стрелами с Дону великого!
Тут-то копьям поломаться,
Тут-то саблям притупиться
О шеломы половецкие,
На реке на Каяле, у Дона великого!
О Русская земля, далеко уж ты за горами!
И ветры, Стрибоговы внуки,
Веют с моря стрелами
На храбрые полки Игоревы.
Земля гремит,
Реки текут мутно,
Прахи поля покрывают,
Стяги глаголют!
Половцы идут от Дона, и от моря, и от всех сторон.
Русские полки отступили.
Бесовы дети кликом поля прегородили,
А храбрые русские щитами червлеными.
Ярый тур Всеволод!
Стоишь на обороне,
Прыщешь на ратных стрелами,
Гремишь по шеломам мечом харалужным;
Где ты, тур, ни проскачешь, шеломом златым посвечивая,
Там лежат нечестивые головы половецкие,
Порубленные калеными саблями шлемы аварские
От тебя, ярый тур Всеволод!
Какою раною подорожит он, братие,
Он, позабывший о жизни и почестях,
О граде Чернигове, златом престоле родительском,
О свычае и обычае милой супруги своей Глебовны красныя.
Были веки Трояновы,
Миновались лета Ярославовы;
Были битвы Олега,
Олега Святославича.
Тот Олег мечом крамолу ковал,
И стрелы он по земле сеял.
Ступал он в златое стремя в граде Тьмутаракане!
Молву об нем слышал давний великий Ярослав, сын Всеволодов,
А князь Владимир всякое утро уши затыкал в Чернигове.
Бориса же Вячеславича слава на суд привела,
И на конскую зеленую попону положили его
За обиду Олега, храброго юного князя.
С той же Каялы Святополк после сечи увел отца своего
Между угорскою конницею ко святой Софии в Киев.
Тогда при Ольге Гориславиче сеялось и вырастало междоусобием.
Погибала жизнь Даждьбожиих внуков,
Во крамолах княжеских век человеческий сокращался.
Тогда по Русской земле редко оратаи распевали,
Но часто граяли враны,
Трупы деля меж собою;
А галки речь свою говорили:
Хотим полететь на добычу.
То было в тех сечах, в тех битвах,
Но битвы такой и не слыхано!
От утра до вечера,
От вечера до́ света
Летают стрелы каленые,
Гремят мечи о шеломы,
Трещат харалужные копья
В поле незнаемом
Среди земли Половецкия.
Черна земля под копытами
Костьми была посеяна,
Полита была кровию,
И по Русской земле взошло бедой.
Что мне шумит,
Что мне звенит
Так задолго рано перед зарею?
Игорь полки заворачивает:
Жаль ему милого брата Всеволода.
Билися день,
Бились другой,
На третий день к полдню
Пали знамена Игоревы!
Тут разлучилися братья на бреге быстрой Каялы;
Тут кровавого вина недостало;
Тут пир докончили бесстрашные русские:
Сватов попоили,
А сами легли за Русскую землю!
Поникает трава от жалости.
А древо печалию
К земле преклонилось.
Уже невеселое, братья, время настало;
Уже пустыня силу прикрыла!
И встала обида в силах Даждьбожиих внуков,
Девой вступя на Троянову землю,
Крыльями всплеснула лебедиными,
На синем море у Дона плескался.
Прошли времена, благоденствием обильные,
Миновалися брани князей на неверных.
Брат сказал брату: то мое, а это мое же!
И стали князья говорить про малое, как про великое,
И сами на себя крамолу ковать,
А неверные со всех сторон приходили с победами на Русскую землю.