языковая подготовка к клинической практике

Языковая подготовка к клинической практике (стр. 1 )

языковая подготовка к клинической практикеИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

языковая подготовка к клинической практике

Государственное бюджетное образовательное учреждение

«Астраханская государственная медицинская академия»

К КЛИНИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ

обучающихся по специальности «Лечебное дело»

языковая подготовка к клинической практике

доктор филологических наук, профессор АГМА

педиатрического факультета с курсом латинского языка АГМА);

кандидат медицинских наук,

ассистент кафедры факультетской терапии

и профессиональных болезней с курсом

последипломного образования АГМА

(начальник отдела информации и международных связей АГМА)

Языковая подготовка к клинической практике: учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов III–IV курсов, обучающихся по специальности «Лечебное дело». Астрахань: Изд-во ГБОУ ВПО АГМА, 2012. – 95 с.

Цель издания – сформировать у иностранных студентов-медиков навыки устной и письменной профессиональной речи, ведения диалога со стационарным больным, оформления Истории болезни.

Состоит из четырёх разделов («Методы клинического обследования», «Назначение лечения», «Оформление Истории болезни», «Работа с текстами») и приложения, включающего в себя рекомендации к ведению диалога врача с пациентом и оформлению Истории болезни.

Предназначено для работы с иностранными студентами медицинских вузов III–IV курсов, обучающихся на лечебном факультете.

Рекомендовано к печати

редакционно-издательским советом ГБОУ ВПО АГМА

© ГБОУ ВПО «Астраханская государственная медицинская академия», 2012

Раздел I. МЕТОДЫ КЛИНИЧЕСКОГО ОБСЛЕДОВАНИЯ…………………..

Занятие 1. Субъективное и объективное обследование больного…………….

Занятие 2. Субъективное обследование больного.

Жалобы больного. История настоящего заболевания………………………….

Занятие 3. Субъективное обследование больного.

Занятие 4. Субъективное обследование больного.

Занятие 5. Объективное обследование больного………….

Занятие 1. Методы лечения заболевания………………………………………..

Раздел III. ОФОРМЛЕНИЕ ИСТОРИИ БОЛЕЗНИ……………………………..

Занятие 6. Диффузный токсический зоб (Базедова болезнь)…………………..

Пособие адресовано студентам-иностранцам медицинских вузов, обучающимся на III–IV курсах по специальности «Лечебное дело», и создано для их подготовки к общению с пациентами во время клинической практики.

Цель пособия – сформировать у иностранных студентов-медиков навыки устной и письменной профессиональной речи, речевого поведения в профессиональных ситуациях, ведения диалога со стационарным больным, понимания и языковой реакции на разговорную речь пациента. Подобные навыки необходимы иностранным студентам-практикантам как для устного общения с больными, так и для записи в медицинскую карту (Историю болезни (ИБ)) субъективных и объективных данных о состоянии больного.

Книга состоит из четырёх разделов («Методы клинического обследования», «Назначение лечения», «Оформление Истории болезни», «Работа с текстами») и приложения, включающего в себя рекомендации к ведению диалога врача с пациентом и оформлению ИБ. В каждый раздел входят различные по тематике тексты: «Методы клинического обследования больного», «Анамнез жизни», «Субъективные методы обследования пациента», «Лечение заболевания» и др.

Специальные тексты пособия составлены на базе учебников по медицине (пропедевтика). Содержание текстов включает в себя определение заболевания и его симптомов, описание причин заболевания, жалобы больного, клиническую картину и рекомендации по лечению данного заболевания.

Значительное внимание уделено формированию умений диалогической речи. Каждый раздел включает в себя диалоги врача с пациентами по рассматриваемой теме, направленные на обучение формулированию точных смысловых вопросов врача пациенту, что является важнейшей составной частью обследования больного и уточнения диагноза заболевания.

Пособие содержит как предтекстовые задания, включающие в себя лексический минимум, грамматический комментарий, лексико-грамматические задания, необходимые для понимания текста, так и послетекстовые задания, подготавливающие студентов к диалогу с пациентом. Каждое занятие завершается заданиями для самостоятельной работы, направленными на проверку усвоения содержания темы и её лексико-грамматического материала. В пособие включены и задания для рубежного контроля.

Система заданий пособия способствует развитию всех видов речевой деятельности учащихся: аудирования (восприятие на слух устной разговорной речи пациента); говорения (общение врача с пациентами и коллегами); письма (оформление записей в ИБ) и чтения (получение необходимой информации из источника – текста, записей в медицинской карте).

МЕТОДЫ КЛИНИЧЕСКОГО ОБСЛЕДОВАНИЯ

языковая подготовка к клинической практике

ЗАНЯТИЕ 1. СУБЪЕКТИВНОЕ И ОБЪЕКТИВНОЕ

Источник

Правила подготовки больного к клинико-диагностическим исследованиям

Для наиболее точного диагностирования заболеваний недостаточно самого современного лабораторного оборудования. Точность результатов зависит не только от используемых реактивов и аппаратуры, но и от времени и правильности сбора исследуемого материала. При несоблюде-нии основных правил подготовки к анализам их результаты могут быть значительно искажены.

Анализ крови

Для большинства исследований кровь берется строго натощак. Кофе, чай и сок — это тоже еда. Можно пить воду.

Рекомендуются следующие промежутки времени после последнего приема пищи:

Анализ мочи

Общеклинический анализ мочи

Сбор суточной мочи

Сбор мочи для исследования по Нечипоренко
(выявление скрытого воспалительного процесса)

Утром натощак собирают 10 мл утренней мочи, взятой в середине мочеиспускания в специ-альный лабораторный контейнер.

Сбор мочи для исследования по Зимницкому
(пациент учитывает количество выпитой жидкости за сутки)

После опорожнения мочевого пузыря в 6 часов утра через каждые 3 часа в течение суток со-бирают мочу в отдельные емкости, на которых указывается время сбора или номер порции, всего 8 порций.

Всё собранное количество мочи в восьми специальных контейнерах доставляется в лабораторию. Обязательно указать объем суточной мочи.

Сбор мочи для микробиологического исследования (посев мочи)

Анализ кала

Анализ кала на выявление глистных инвазий

Анализы в гинекологии, урологии

Для девочек и женщин:

Для мальчиков и мужчин:

Анализ мокроты

Ультразвуковые исследования

Подготовка к УЗИ брюшной полости

Подготовка к УЗИ органов малого таза (мочевой пузырь, матка, придатки у дево-чек/женщин)

Подготовка к УЗИ мочевого пузыря у мальчиков/мужчин

Подготовка к УЗИ молочных желез

Исследование молочных желез желательно проводить в первые 7–10 дней менструального цикла (первая фаза цикла).

Подготовка к УЗИ поясничного отдела позвоночника

УЗИ щитовидной железы, лимфатических узлов и почек

Не требуют специальной подготовки пациента.

Пациенту с собой необходимо иметь:

Эндоскопические исследования

Фиброгастродуоденоскопия

Явка как минимум за 5 минут до назначенного времени.

Утром в день исследования до ФГДС запрещается завтракать и принимать любую пищу, даже если исследование проходит во второй половине дня.

Утром в день исследования до ФГДС не рекомендуется:

Утром в день исследования до проведения ФГДС разрешается:

Перед исследованием нужно снять очки, галстук.

Накануне вечером — легкоусвояемый (без салатов) ужин до 18:00.

Никакой специальной диеты перед ФГС (ФГДС) не требуется, но:

Больному с собой необходимо иметь:

При невозможности явиться в назначенное время просьба заранее позвонить врачу или туда, где вы записывались.

Уважайте себя и берегите время врача!

Памятка пациенту по подготовке к эзофагогастродуоденоскопии (ЭГДС)

Колоноскопия (подготовка к колоноскопии с помощью препарата «Фортранс»)

За два дня до исследования

Рекомендуемая диета: вареное мясо белой рыбы, курицы, яйца, сыр, белый хлеб, масло, пе-ченье, картофель.

Рекомендуется пить достаточное количество жидкости — до 2,5 литров в день (в том случае, если у вас нет заболеваний, при которых обильное питье противопоказано — проконсультируй-тесь об этом у врача).

За день до проведения исследования

Утром — легкий завтрак из рекомендуемых выше продуктов. После завтрака до окончания исследования нельзя принимать твердую пищу, разрешается только пить.

После завтрака до 17:00 рекомендуется пить достаточное для очищения кишечника количе-ство жидкости — до 2 литров (можно пить воду, нежирные бульоны, морсы, соки без мякоти, чай с сахаром или медом, компоты без ягод). Не рекомендуется принимать молоко, кисель, кефир.

В 17:00 вам необходимо подготовить раствор Фортранса. Для этого 1 пакет препарата «Фортранс» развести в 1 литре кипяченой воды комнатной температуры. Приготовленный раствор Фортранса в течение двух часов (с 17:00 до 19:00) необходимо выпить. Принимать Фортранс следует небольшими порциями, каждые 15 минут по 1 стакану, небольшими глотками.

В 19:00 таким же методом выпить второй пакет препарата «Фортранс». Через 1–3 часа после начала приема раствора «Фортранс» у вас должен появиться обильный, частый, жидкий стул, который будет способствовать полному очищению кишечника.

Если жидкий стул не появился через 4 часа после начала приема или появились признаки аллергической реакции, необходимо обратиться к медицинскому персоналу и воздержаться от следующего приема препарата.

В день проведения исследования

Утром в 7:00 необходимо повторить прием Фортранса для полного очищения кишечника от содержимого (1 пакет препарата «Фортранс»).

Полученный раствор выпить отдельными небольшими порциями в течение 1 часа (с 7:00 до 8:00). У вас вновь появится жидкий стул, который должен продлиться до полного опорожнения и очищения кишечника.

К 12:00 вы будете готовы к исследованию. При подготовке к исследованию препаратом «Фортранс» выполнение клизм не требуется!

Вам необходимо иметь при себе: направление на колоноскопию (если вы направлены из другого лечебного учреждения), заключения и протоколы ранее выполненных эндоскопических исследований, ЭКГ (при наличии у вас сердечно-сосудистых заболеваний).

Залогом успешного проведения колоноскопии является правильная подготовка больного. Подготовка к обследованию кишечника начинается за 2-3 дня до назначенной даты исследования. Рекомендуются дополнительные средства, используемые для подготовки кишечника к исследованию.

Для уменьшения вероятности неприятных ощущений во время и после осмотра назначается кишечный спазмолитик (препарат, снимающий спазм кишки) «Дицетел» по 50 мг (1 таблетка) 3 раза в день в сутки до исследования и 50 мг непосредственно перед колоноскопией. Ношпа, баралгин, спазмалгон и другие подобные препараты малоэффективны.

Как вести себя после исследования?

Сразу же по окончании процедуры можно пить и есть. Если сохраняется чувство перепол-нения живота газами и кишка не опорожняется от остатков воздуха естественным путем, можно принять 8–10 таблеток мелко истолченного активированного угля, размешав его в 1/2 стакана теплой кипяченой воды. В течение нескольких часов после исследования лучше лежать на животе.

Правила подготовки пациентов к рентгенологическим исследованиям

Рентгенологические исследования желудка, кишечника с барием, органов брюшной полости (печень, желчный пузырь, наличие контрастных конкрементов в почках

Рентгенологические исследования сердца, органов грудной клетки, костей и суставов специальной подготовки не требуют

Подготовка пациента к внутривенной пиелографии
(рентгенологическое исследование почек и мочевыводящих путей)

Подготовка пациента к эндокринологическому обследованию

Общие рекомендации перед любым исследованием на гормоны включают: временный от-каз от курения, приема алкоголя, сильных физических нагрузок. Кроме того, прием многих препаратов (прежде всего — самих гормонов, их аналогов и производных) может привести к отклонениям реальных показателей.

Т3 свободный, Т3 общий, Т4 (тироксин общий), Т4 свободный, ТТГ

Уровень этих гормонов необходимо проверять натощак, для исключения нарушения функции щитовидной железы. Сдается в любой день менструального цикла.

Непосредственно перед взятием крови пациент должен находиться в состоянии покоя около 30 минут.

За 2–3 дня до сбора крови на анализ нужно предотвратить прием йодсодержащих препара-тов, йода-131 и технеция 99m. За 1 месяц прекращается прием гормонов щитовидной железы (кроме как по специальным указаниям лечащего эндокринолога). Рекомендуется ограничить физические нагрузки и психоэмоциональный стресс.

Прогестерон

Анализ проводится на 22–23-й день менструального цикла, если другие сроки не указаны лечащим врачом. Взятие крови производится утром натощак, т. е. тогда, когда между последним приемом пищи и взятием крови проходит 8–12 часов. Можно пить воду. При отсутствии возмож-ности прийти в лабораторию утром можно выдержать перед забором крови период голодания не менее 6 часов, исключив при утреннем приеме пищи жиры.

Свободный тестостерон

Между последним приемом пищи и взятием крови проходит не менее 8 часов (желательно не менее 12 часов). Сок, чай, кофе (тем более с сахаром) — не допускаются. Можно пить воду.

Пролактин

Накануне исследования исключить физические нагрузки, эмоциональное возбуждение, по-ловые сношения, сауну, курение. У женщин репродуктивного возраста (примерно с 12-13 лет и до начала наступления климактерического периода) анализ производится на 6–7-й день менструального цикла, если другие сроки не указаны лечащим врачом.

Соматотропный гормон

За 3 дня до взятия крови необходимо исключить спортивные тренировки. За 1 час до взятия крови — курение. Исследование проводится натощак (через 12 часов после последнего приема пищи). Пациент должен находиться в полном покое в течение 30 минут перед взятием крови.

Кровь на ПСА (простатспецифический антиген)

Анализ следует проводить до или не ранее чем после 6-7 дней после массажа или пальцево-го ректальногот обследования простаты, трансректального УЗИ, биопсии, лазерной терапии, эргометрии, цисто- и колоноскопии и после любых других механических воздействий на простату. Важно учитывать, что повышение уровня ПСА может быть в течение 3 недель после биопсии, простатэктомии или массажа простаты. Для исключения ошибок определение свободного и общего иммунореактивного ПСА (с расчетом их соотношения) надо проводить одним методом и из одной пробы крови. Последующий мониторинг желательно проводить с использо-ванием того же метода и желательно в той же лаборатории.

17-ОН-прогестерон

По указанию лечащего врача (у женщин обычно кровь для исследования берут на 3–5-й день цикла).

Накануне исследования необходимо исключить физические нагрузки и курение. У женщин анализ проводится на 6–7-й день цикла. Сдавать кровь предпочтительно рано утром, если нет особых указаний эндокринолога.

Источник

Студент

Учебный процесс на кафедре ведется в соответствии с учебной программой по предметам, а также с учебным планом БГМУ. Основной принцип преподавания — принцип активной коммуникативности. В процессе преподавания используются современные технические средства обучения.

Преподаватели кафедры имеют опыт работы в зарубежных университетах Англии, Вьетнама, Германии, Дании, Кубы, Ливии, Уганды, Японии. Преподаватели кафедры постоянно повышают свою квалификацию.

Основные преподаваемые дисциплины:

языковая подготовка к клинической практике

Основные направления деятельности кафедры

На кафедре русского и белорусского языков обучаются белорусские студенты и студенты-иностранцы. Работа преподавателей кафедры осуществляется по следующим направлениям:

Обучение иностранных граждан русскому языку на этапе довузовской подготовки (начальный этап обучения). За один год иностранные слушатели подготовительного отделения овладевают русским языком и продолжают обучение совместно с белорусскими студентами. Русский язык на подготовительном отделении преподают доценты Гринкевич Е. И., Китаева Т.В., Тихоненко Е. В., старшие преподаватели Меренкова Л. А., Ивашень Е. И., Васенкова Л. Е., Гладышева М. К., Кузьмина Т. В., Малашкина Т. К., Ярось Л. Б., Буховец С.К., Вакулич Л.А., преподаватели Букаева Е. В., Родина Е. И., Лазовская А.И., Махнач Ю.И., Вильтовская А.А., Хорешко С. Н., Колпак Н.Б., Василевская Ю. А., Василевская Е.П., Сташевич И. В.

языковая подготовка к клинической практике

Обучение иностранных граждан на 1-3 курсах (продвинутый этап обучения). Занятия по русскому языку сопровождают занятия иностранных студентов на теоретических и клинических кафедрах и построены на материале текстов медико-биологического, медицинского и фармацевтического профиля. Русский язык преподают: доценты Мельникова Т.Н., Белый В.В., Аксенова Г.Н., Кожухова Н.Е., Санникова А.В., Дерунова А.А., Ермалович А.В., старшие преподаватели Адашкевич И.В., Будько М.Е., Кислик Н. В.,Людчик Н.Н., Стойка Г.Л., Самуйлова Т. И., Сушкевич П.В., Соломахо Н. А., Шарапа А. А., Молочко Н.В., преподаватели Минко А.Г., Егоркина Ю.Э., Л., Кудина Н. Л., Степанова О.И., Серегина Н.А., Петровская Д.А., Громова О.И., Мазынская С.В., Кошевец С.Ф., Куровская Ю. П., Сас Т.С., Лашкевич Н.А., Поповская К.А.

языковая подготовка к клинической практике

языковая подготовка к клинической практике

Курсы русского языка для иностранных граждан. Продолжительность курсов в соответствии с желанием слушателей может составлять 3, 6 или 10 месяцев. Предусмотрены как групповые, так и индивидуальные занятия.

Преподавание русского и белорусского языков на подготовительном отделении для граждан РБ (подготовка к централизованному тестированию). Преподавание русского и белорусского языков осуществляют доцент Китаева Т.В., старшие преподаватели Климовец О.П., Матвеева Н.Г., преподаватели Андрос И.Д., Левитина Т.Л.

Преподавание дисциплины ‘Беларуская мова (прафесійная лексіка)’ на белорусском языке студентам 1 курса фармацевтического, 2 курса лечебного, медико-профилактического, педиатрического, военно-медицинского факультетов и 3 курса стоматологического факультета осуществляют ст.преп. Ратынская Н.В., преп. Носик А.А.

18 преподавателей приняли участие в работе Летней школы русского языка стран СНГ и Балтии в Российском центре науки и культуры в Минске 2-8 июля 2012 г.

Кафедра белорусского и русского языков имеет большую учебно-методическую базу, представленную учебниками, пособиями и методическими разработками.

С января 2013 года на кафедре начал работать многофункциональный компьютерный класс. С его помощью обучаются русскому языку иностранные учащиеся подготовительного отделения БГМУ и студенты 1-3 курсов.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *