a day in the life the beatles о чем песня

Перевод песни A day in the life (Beatles, the)

a day in the life the beatles о чем песняa day in the life the beatles о чем песняa day in the life the beatles о чем песняa day in the life the beatles о чем песня a day in the life the beatles о чем песня

a day in the life the beatles о чем песня

A day in the life

a day in the life the beatles о чем песня a day in the life the beatles о чем песня a day in the life the beatles о чем песня

День из жизни

I read the news today—oh, boy
About a lucky man who made the grade
And though the news was rather sad
Well, I just had to laugh
I saw the photograph
He blew his mind out in a car
He didn’t notice that the lights had changed
A crowd of people stood and stared
They’d seen his face before
Nobody was really sure if he was from the House of Lords

I saw a film today, oh boy
The English Army had just won the war
A crowd of people turned away
But I just had to look
Having read the book

I’d love to turn you on

Woke up, fell out of bed
Dragged a comb across my head
Found my way downstairs and drank a cup
And looking up I noticed I was late
Found my coat and grabbed my hat
Made the bus in seconds flat
Found my way upstairs and had a smoke
And somebody spoke and I went into a dream

I read the news today—oh, boy
Four-thousand holes in Blackburn, Lancashire
And though the holes were rather small
They had to count them all
Now they know how many holes it takes to fill
the Albert Hall

I’d love to turn you on

Прочёл сегодня, боже, в новостях
О том счастливчике, что преуспел.
И хоть печальна была новость та,
Невольно рассмеялся я:
Передо мною фотография.
Он вышиб себе мозги за рулём
И не заметил, что сменился свет.
Толпа зевак глазела на него.
Знакомое лицо, считали твёрдо.
Возможно, но не факт, что он был из Палаты лордов.

Сегодня, боже, посмотрел кино
Об армии английской, что выиграла войну.
Толпа людей лишь отвернулась прочь.
Но я смотрел — вот титры и финал.
Я книгу прочитал.

Хотел бы завести тебя.

Проснулся, из постели прыг,
Расчёской по причёске шмыг.
Спустился вниз, чтобы попить чайку.
Я был начеку — гляжу, опаздываю.
Нашёл пальто и шляпу ухватил,
Догнал автобус, выбился из сил.
Наверх поднялся, покурил.
И кто-то говорил, и сон меня сморил.

Прочёл сегодня, боже, в новостях:
Четыре тысячи ям в Блэкберне, Ланкашир.
И хоть едва заметны были ямы на шоссе,
Пришлось пересчитать их все.
Теперь известно сколько ям вместил бы Альберт Холл,
Написано в эссе.

Источник

А Day In The Life

A DAY IN THE LIFE

Автор:

Длина:

Релиз в Великобритании:

альбом Sgt Pepper’s Lonely Hearts Club Band. 1 июня 1967 г.

Релиз в США:

альбом Sgt Pepper’s Lonely Hearts Club Band. 2 июня 1967 г.

Когда Джон писал «She Said She Said», он совместил две песни в одну. В случае с «А Day In The Life» Джон взял свою незаконченную песню и совместил ее с незаконченной песней Пола, и в результате появилась самая амбициозная композиция на альбоме.

Свою песню Джон начал писать по мотивам заголовка, который он прочитал в газете «4000 holes in Blackburn, Lancashire» в Daily Mail от 17 января 1967 года. В статье говорилось, что местная администрация города Блэкберн насчитала на собственных дорогах около четырех тысяч ям — по 126 ям на каждого жителя. Когда Джон застрял на одной из рифм, «small», его старый друг Терри Доран предложил «Albert Hall».

a day in the life the beatles о чем песня

Во время записи Sgt Pepper’s Lonely Hearts Club Band лидером группы явно стал Пол. Джон слишком наслаждался ничегонеделанием.

Фильмом об английской армии, которая выиграла войну, разумеется, был фильм How I Won The War, который не вышел на экраны до октября 1967 года, но о нем уже много говорили в прессе.

a day in the life the beatles о чем песня

Группа позирует со своим новым альбомом в доме Брайана Эпштайна 22 мая 1967 года.

После полуночи Браун ехал из Редклиф-Гарденз в районе Earl’s Court. Внезапно из переулка выехал «Фольксваген». Браун резко свернул, но его «Лотус Элан» врезался в стоящий фургон. О его смерти сообщили в больнице — он скончался от сильной черепно-мозговой травмы. Его пассажирка, модель Суки Потье, отделалась несколькими царапинами и шоком.

Незаконченная песня Пола, позитивная история о том, как он просыпается утром и идет в школу, появилась между вторым и третьим куплетами песни Джона. «Это была совершенно другая песня, но по какой-то случайности она подошла к песне Джона, — говорил Пол. — Я просто вспоминал, как я ходил в школу, как бежал по улице к школьному автобусу, как потом, позже, я курил нефильтрованные сигареты Woodbine перед так, как выйти к школьному крыльцу… Это были воспоминания о школьных днях».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Читайте также

The Beatles A Day In The Life (1967)

The Beatles A Day In The Life (1967) Величественный «День из жизни» – итог эпохального альбома Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, неоднократно признанного величайшим диском всех времен. Основная часть текста написана Джоном Ленноном, который переделал заметки из газеты «Дейли мейл» в

David Bowie Life On Mars? (1973)

David Bowie Life On Mars? (1973) Знакомый мотив, не так ли? Патетические аккорды песни «Жизнь на Марсе?» так и вертятся в голове… Ну конечно, это же старина Фрэнк Синатра и его My Way! Но текст какой-то странный: девочка и ее родители, поход в кино, драки моряков на танцах, шоу уродцев,

Iggy Pop Lust For Life (1977)

Iggy Pop Lust For Life (1977) Как только харизматичный Игги Поп выписался из клиники, где по мере сил лечился от наркомании, Дэвид Боуи тут же увез своего сердечного друга в Западный Берлин, где тот записал песню Lust For Life и одноименный альбом. Это настоящий рок: громкий, наглый,

Indeep Last Night A DJ Saved My Life (1983)

Indeep Last Night A DJ Saved My Life (1983) Завлекательная песенка, самый успешный сингл лейбла Sound Of New York: скупой бит, рэп, гитара бренчит как в фанке, а героиня песни признается, что чуть было не умерла на дискотеке со скуки – но тут диджей включил классную песню, и пошла плясать губерния!

Black Uhuru What Is Life? (1983)

Black Uhuru What Is Life? (1983) Сладкоголосый коллектив Black Uhuru был самым успешным из регги-групп второго поколения, образовавшихся в 1970-х: эта ямайская команда с непостоянным составом и названием-посланием (uhuru на суахили означает «свобода») сумела не дать развеяться тому заряду

Soul II Soul Back To Life (1989)

Soul II Soul Back To Life (1989) Диджеи Джаззи Би и Филип «Дэдди» Харви устраивали хаус-вечеринки под открытым небом по всему Лондону. Однажды они получили возможность выпустить собственную музыку на лейбле Virgin. Объединившись с продюсером Нелли Хупером и целым ансамблем вокалистов и

Goldie Inner City Life (1996)

Goldie Inner City Life (1996) Первый полноформатный альбом одного из пионеров британского джангла Голди (Клиффорда Прайса) Timeless занял седьмое место в хит-параде – первый подобный случай для альбома в стиле драм-н-бейс. На пластинке выделялась 21-минутная симфоническая композиция,

Глава седьмая Love Of My Life[31]

Глава седьмая Love Of My Life[31] Да, мне бы хотелось иметь ребенка, но я скорее заведу еще одну кошку. Мэри — мой самый лучший друг во всем мире. Наши отношения — чистая дружба, и это дружба самой высокой пробы. Это инстинктивное чувство. Я построил очень тесные отношения с Мэри.

Глава тринадцатая This Is The Only Life To Me[44]

Глава тринадцатая This Is The Only Life To Me[44] Люди боятся со мной знакомиться, они думают, я собираюсь их съесть. Но под этой маской я очень застенчивый и робкий, и очень немногие знают, какой я на самом деле. Помню, было время, когда я, конечно же, хотел, чтобы меня замечали, поэтому и

In Му Life

In Му Life IN MY LIFE Автор: Леннон / Маккартни Длина: 2?42? Релиз в Великобритании: альбом Rubber Soul. 3 декабря 1965 г. Релиз в США: альбом Rubber Soul. 6 декабря 1965 г. Несмотря на то что Джон писал более-менее автобиографичные песни уже целый год, именно «In Му Life» стала для него прорывом, о

Run For Your Life

Run For Your Life RUN FOR YOUR LIFE Автор: Леннон / Маккартни Длина: 2?42? Релиз в Великобритании: альбом Rubber Soul. 3 декабря 1965 г. Релиз в США: альбом Rubber Soul. 6 декабря 1965 г. Джон написал «Run For Your Life» вокруг строчки «I’d rather see you dead little girl that see you with another man», которую он придумал, слушая сингл 1955

Got To Get You Into My Life

Got To Get You Into My Life GOT ТО GET YOU INTO MY LIFE Автор: Леннон / Маккартни Длина: 2?30? Релиз в Великобритании: альбом Revolver. 5 августа 1966 г. Релиз в США: альбом Revolver. 8 августа 1966 г. Пол написал «Got To Get You Into My Life» в подражание стиля музыки, которую записывал лейбл Motown, а частности Holland-Drozier-Holland и

Глава четырнадцатая: Спасай свою жизнь (Run For Your Life)

Глава четырнадцатая: Спасай свою жизнь (Run For Your Life) Все Битлы, за исключением, может быть, Пола МакКартни, уже давно воспринимали турне, как некую мучительную пытку. Былой веселый блицкриг превратился в заколдованный круг из аэропортов и трансконтинентальных полетов,

CHRONICLES OF TAO THE SECRET LIFE OF A TAOIST MASTER

CHRONICLES OF TAO THE SECRET LIFE OF A TAOIST MASTER Посвящается Сифу и моим родителямБЛАГОДАРНОСТИВпервые приступая к работе писателя в 1982 году, я получил неоценимую помощь от Элизабет Лоуренс Калашникофф. На протяжении моей последующей карьеры она оставалась для меня источником

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A day in the life

I read the news today, oh boy,
About a lucky man who made the grade.
And though the news was rather sad,
Well, I just had to laugh, I saw the photograph,
He blew his mind out in a car,
He didn’t notice that the lights had changed,
A crowd of people stood and stared.
They’d seen his face before,
Nobody was really sure if he was from the House of Lords.

I saw the film today, oh boy.
The English Army had just won the war.
A crowd of people turned away, but I just had to look
Having read the book.
I’d love to turn you on.

Woke up, fell out of bed, dragged a comb across my head,
Found my way downstairs and drank a cup,
And looking up I noticed I was late.

Found my coat and grabbed my hat,
Made the bus in seconds flat.
Found my way upstairs and had a smoke,
And somebody spoke, and I went into a dream.

I read the news today, oh boy,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire.
And though the holes were rather small,
They had to count them all.
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
I’d love to turn you on.

Один день из жизни

Газету я читал, друг мой,
О том счастливце, что достиг высот
Хоть в общем новости скучны,
Смеялся, бросив взгляд, в лицо тому, кто снят.
Он выпал насмерть из авто,
Он не заметил, что сменился свет
Столпились люди и глядят,
Лица нельзя забыть,
Никто не вспомнит, может быть, он из палаты лордов.

Картину я смотрел, друг мой,
Как англичанин выиграл войну
Все люди встали и ушли, я до конца ждать стал,
Книгу я читал.
Я так хотел развлечь.

Проснулся, с кровати встал, волосы расчесал,
Вниз спустился и выпил чаю,
Вдруг замечаю, что я опоздал.

Шляпу взял и плащ надел,
Вышел, на автобус сел,
Вверх поднялся и закурил,
Чуть поговорил и опять ушел в сон.

Источник

A Day in the Life — The Beatles

Интересные факты о песне

И мы подумали: «Надо вставить в запись звуки, которые смогут услышать только собаки. Зачем создавать пластинки только для людей?» Запись становилась все более причудливой, каждый вносил в нее что-то свое. Эти отрывки мы вставили в конце только для прикола: «Давайте сделаем вставочку для Марты, Пушка и Ровера».

Финальный аккорд песни стал самым известным аккордом в истории музыки. Леннон, Маккартни, Старр и Эванс на трех фортепьяно одновременно взяли один и тот же аккорд, который на записи удалось растянуть до 40 секунд, постепенно увеличивая громкость микрофона. Когда ручки микрофонов оказались в максимальной позиции, по словам очевидцев, стали слышны случайные звуки: шелест бумаг и скрип стульев, на которых сидели музыканты в студии.

Источник: Bona, Anna Mitchell-Dona. «Recording «A Day in the Life»: The Final Touch»

В первом варианте Битлз планировали использовать для последнего аккорда не инструмент, а пропеть его все вчетвером. Но после многократных попыток записать вокальный аккорд от этой идеи отказались, решив использовать более эффектные средства.

Источник: Ave, Christopher (2007-05-20). «The Spark of Genius»

Пол Маккартни: «Слова «он расшиб себе голову в машине» Джон взял из газетной статьи. Мы слегка изменили эту фразу, сделали ее чуть более драматичной. На самом деле он просто разбился в своей машине. Именно так мы относились к истории.

Один из наиболее новаторских номеров группы Битлз, состоящий из нескольких ярко выраженных частей, пример оригинальной композиционной работы. В списке 500 лучших песен всех времен журнала Rolling Stone занимает 26-ое место.

Джордж Мартин: Мне надо было оркестровать эту идею. Сначала весь оркестр должен был взять самую низкую ноту и в течение 24 тактов, постоянно повышая свое звучание, достигнуть самой высокой ноты. В партитуре я так и обозначил: самую низкую ноту и самую высокую ноту и провел волнистую линию, просто обозначая в конце каждого такта какую ноту к этому моменту должен играть музыкант. Конечно, все они смотрели на меня, как будто я полностью свихнулся.

Источник: Martin, George (1994). All You Need is Ears: The Inside Personal Story of the Genius Who Created the Beatles

Однако по воспоминаниям Джорджа Мартина песня с самого начала была посвящена нелегальным препаратам. В студии во время сочинения Джон и Пол использовали газетную заметку, превратив ее в историю о том, как накаченный наркотиками известный политик разбился на машине, проехав на красный свет.

Источник: Martin, George (1994). Summer Of Love: The Making Of Sgt Pepper

Идея аранжировки песни вызревала постепенно в процессе студийной работы. 19 января записали ритм-трэк и вокал Джона, которому придали сильнейший эффект эха. Один из первых дублей «A Day In The Life» вошел в альбом «Антология 2», где хорошо слышен счет Мэла Эванса на протяжении 24 тактов. Было еще неизвестно, чем заполнить этот «промежуток» между частью Джона и частью Пола. По воспоминаниям Джорджа Мартин Джон просил изобразить какими-либо средствами «музыкальный оргазм». Пол Маккартни предложил идею использовать в песне атональное крещендо, которое должны будут исполнить приглашенные оркестровые музыканты.

Сразу после выхода альбома 1 июня 1967 года «A Day In The Life» была запрещена к трансляции на радио Би-Би-Си. Причиной послужила строчка «I’d love to turn you on», также намек на курение марихуаны увидели в словах «found my way upstairs and had a smoke / and somebody spoke and I went into a dream». По словам представителя Би-Би-Си: «Мы снова и снова слушали эту песню и решили, что Битлз заходят слишком далеко. Все это могло способствовать пропаганде наркотиков».

На вечеринке, устроенной в доме Брайана Эпстайна по случаю выхода альбома, Джон Леннон отверг любые намеки на наркотики, сказав, что песня об «автоаварии и жертве», а пресловутую строчку назвал «самой невинной фразой». Позже Пол Маккартни опроверг любую связь с наркотиками: «что мы действительно хотим сделать, это повернуть слушателя по направлению к истине, а не … к курению марихуаны». Джордж Мартин утверждает, что всегда считал строчку «found my way upstairs and had a smoke», содержащей намеки на наркотики, вспоминая как Битлз прерывались во время студийной работы, чтобы выйти и выкурить сигарету возможно с марихуаной.

В 2010-м году текст песни «A Day In The Life», написанный рукой Джона Леннона на листке бумаги, был продан на аукционе «Сотбис» в Нью-Йорке за 810 тысяч фунтов стерлингов (1,2 миллиона долларов). Ее предыдущим владельцем был гастрольный администратор Битлз Мэл Эванс.

Существует студийные записи этой песни: в документальной фильм о создании альбома Sgt. Pepper’s. продюсер Джордж Мартин демонстрировал «тот самый» первый дубль, но осталось лишь отрывке. В Anthology 2 был опубликован микшированный вариант, где включает начальное вступление первого дубля, запись второго дубля, посредине дубль 6 (Пол поет) и в конце наложение оркестров. В 2017 году в переиздании альбома был включен полный «тот самый» первый дубль, второй дубль (без микшированного варианта) и неизданный моно микс дубля шестого (хотя, ранее опубликовался в бутлеге).

Источник

The Beatles перевод A Day In The Life

Сегодня новости читал
Везунчик как один успешным стал.
Печальный хоть в статье финал,
Смех на меня напал, лишь фото увидал:
На красный свет в машине мчал и вышиб мозг, забыв про светофор,
У трупа весь народ молчал, не вспомнив, где видал,
Так никто и не признал, что был он из Палаты лорд.

Сегодня фильм один видал, в войне как взвод английский побеждал,
Из зала весь народ сбегал, но до конца я ждал, я о том читал,
Включить твой мозг желал.

Шляпу я и плащ сорвал,
В двухэтажный бус вбежал,
Вверх поднявшись, в небо дым пускал, и с кем-то трепал,
И потом в дремоту впал.

I read the news today, oh boy,
About a lucky man who made the grade.
And though the news was rather sad,
Well, I just had to laugh, I saw the photograph,
He blew his mind out in a car,
He didn’t notice that the lights had changed,
A crowd of people stood and stared.
They’d seen his face before,
Nobody was really sure
If he was from the House of Lords.

I saw the film today, oh boy.
The English Army had just won the war.
A crowd of people turned away, but I just had to look
Having read the book.
I’d love to turn you on.

Woke up, fell out of bed, dragged a comb across my head,
Found my way downstairs and drank a cup,
And looking up I noticed I was late.

Found my coat and grabbed my hat,
Made the bus in seconds flat.
Found my way upstairs and had a smoke,
And somebody spoke, and I went into a dream.

I read the news today, oh boy,
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire.
And though the holes were rather small,
They had to count them all.
Now they know how many holes
It takes to fill the Albert Hall.
I’d love to turn you on.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *