асприн миф книги по порядку
Миры Роберта Линн Асприна
МИФический цикл
Цикл юмористической фэнтези посвящён приключениям Великого Скива и его друзей, основавших Корпорацию МИФ. Действие книг происходит в нескольких мирах, населённых самыми разными разумными существами.
Названия книг цикла (за исключением первой) омофоничны английским выражениям со словами «miss», «missing», приставкой «mis-» и т.д. («misconception» — «заблуждение», «misdirection» — «неправильное указание», «missing link» — «недостающее звено» и т. д.)
Начиная с 2003 года книги пишутся в соавторстве с Джоди Линн Най, которая продолжила серию после гибери Р. Л. Асприна в 2008 году.
Еще один великолепный МИФ (Другой отличный МИФ, Another Fine Myth; 1978)
Если все вокруг кажется вам будничным и серым — загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов — американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.
Первая книга цикла, где начинает свой путь Скив, пока ещё не Великий.
Недолго продолжалась спокойная жизнь Скива. Его наставник Ааз не мог не ухватиться за возможность сделать ученика придворным магом королевства Поссилтум. Вот только кто мог предположить, что им предстоит сразиться с самой большой армией под предводительством непобедимого полководца, имея в союзниках лишь двоих отставных убийц, престарелого лучника и перманентно незрелого дракона?
МИФОуказания (Утверждение мифа, Myth Directions; 1982)
В этот раз Танда берет Скива на поиски подарка Аазу ко дню рождения. Естественно, для написания книги нужны приключения, и главные герои получают их сполна, из-за одной лишь фразы.
Скив, Ааз и Танда отправляются в новое путешествие по измерениям в поисках сокровищ, путь к которым указан на карте, купленной Скивом в каком-то захолустном местечке.
Удача или МИФ (Иначе это миф, Hit or Myth; 1983)
Король оставил Скива заместителем на троне, Синдикат начал кампанию по возвращению долгов. Все бы ничего, да вот Ааз отправился на Извр по своим делам, поэтому выкручиваться придется самому.
Скив с друзьями обживаются в новом доме на Базаре-на-Деве. Беспокоит их только странная дверь, ведущая непонятно куда. Впрочем, выяснять это им приходится быстро — Ааз уходит туда, преследуя каких-то злоумышленников, и попадает в переделку. Надо спасать товарища.
Говорила мама:»Не играй в азартные игры». Правильно делал маг Гаркин, что не афишировал своими способностями. Потому что рано или поздно это может навлечь неприятности.
Эта книга позволяет взглянуть на мир глазами друзей и товарищей Великого Скива.
В поисках своего друга Ааза Скив отправляется в его родное измерение — Извр. Но что ждет его там, ведь об обитателях этого измерения рассказывают жуткие вещи — не зря же они называются извергами. или извращенцами.
Корпорации МИФ предстоит сложнейшее испытание — обезопасить измерение Пент от рвущейся к мировому господству королевы Цикуты. А дело усложняется тем, что самого Скива с его друзьями нет — он отправился на Извр на поиски Ааза.
Скив и Ааз возвращаются на Пент. Теперь корпорация снова в полном составе, но от этого ненамного легче — королевство на грани краха, и его надо спасать. А тут еще и королева задумала женить Скива на себе.
Нечто оМИФигенное (Снова Корпорация М.И.Ф., Something MYTH Inc.; 2002)
Сборник коротких рассказов, являющийся вступлением к новой «мифической» серии.
Легендарная Корпорация М.И.Ф. снова вступает в игру! Очаровательная Банни принимает участие в САМОМ ЖУЛЬНИЧЕСКОМ межгалактическом конкурсе красоты. Гвидо, Тананда и Корреш спасают Дона Брюса от конкурирующей группировки САМЫМ НЕМЫСЛИМЫМ образом. Ааз и Маша — судьи в САМОМ НЕВЕРОЯТНОМ состязании за руку принцессы, какое видели миры.
Продолжение приключений Великого Скива и его друзей. Одно из самых сложных дел Скива и К°— дело об усмирении десяти извергинь, поставивших на счетчик мирную цивилизацию Вух!
Скив Великий — несостоятельный должник на грани банкротства?!
Ну, в такое извергу Аазу трудно поверить! Что происходит? Пора вступать в игру тяжелой артиллерии — троллю Коррешу и пышнотелой волшебнице Маше. Вместе они отправляются в измерение, которое тысячелетиями обходили стороной все уважающие себя маги и демоны, — на Флиббер, отчизну легендарной «Крысиной мафии».
Ааза терзают смутные сомнения, что к «банкротству» Скива как-то причастен крысиный «крестный отец» Раттила. Но КАК?!
Скив Великий решил заняться самообразованием? Дело благое! Но отдохнуть в тиши и посвятить свое время теории Высокой магии как-то не выходит. В двери так и ломятся потенциальные ученики — и какие ученики! Извергини и пентюхи, купидоны и существа такого вида, что им и определения-то сразу не подберешь. Послать эту стаю вундеркиндов куда подальше — самый разумный выход. Но когда же Скив Великий действовал сообразно голосу разума?! Школа открывается…
Роберт Асприн (Robert Asprin)
Роберт Асприн (полное имя — Роберт Линн Асприн / Robert Lynn Asprin) — родился в 1946 году, детство его прошло в университете городка Энн Арбор (Мичиган). Он служил в армии США, а затем проработал почти двенадцать лет в бухгалтерии маленького подразделения корпорации Xerox. Первые романы автора, которые он писал по вечерам после работы, — научно-фантастические «Холодные финансовые войны» [The Cold Cash War] и «Боевая элита империи» [The Bug Wars] прошли практически незамеченными ни критикой, ни читателями.
Успех пришёл к автору с первым романом фэнтезийной юмористической серии «МИФ» [Myth]. Довольно быстро написав шесть романов цикла, Роберт Асприн подписал контракт на следующие шесть, и, по его признанию, с огромным трудом написал ещё четыре, но где-то в 1993 году был втянут в затянувшуюся холодную финансовую войну с налоговой инспекцией, из-за чего очень надолго оставил работу над книгами серии. В 2001 году Асприн с большим трудом вернулся к приключениям любимых героев, написав книгу «МИФфия невыполнима» [Myth-Ion Improbable], а год спустя выполнил-таки условия контракта (к этому времени, кстати, перекупленного другим издательством) и написал завершающую книгу двенадцатикнижья «Нечто оМИФфигенное» / «Что-то мифическое» [Something M. Y. T. H. Inc.]. На этом, впрочем, сериал не закончился, последующие произведения серии Асприн пишет в соавторстве с Джоди Линн Най [Jody Lynn Nye].
Из других его работ выделяется юмористический НФ-сериал о капитане Уилларде Шутте [Phule’s Saga] и в высшей степени невнятный сериал «Мошенники времени» написанный в соавторстве с Линдой Эванс [Linda Evans]. Ещё одна заметная веха в творческом пути Асприна — редактирование многотомной серии «Мир воров» [Thieves’ World], для которой между делом писало рассказы большое количество не очень известных американских писателей-фантастов.
Последние свои работы Роберт Асприн предпочитал писать не иначе, как в соавторстве, в том числе и со своей любимой женой Линн Эбби (Lynn Abbey), вместе с которой он вырастил двух детей — Аннет и Дэниэля.
Асприн миф книги по порядку
Роберт Линн Асприн (англ. Robert Lynn Asprin) (1946-2008) — американский писатель-фантаст. Родился 28 июня 1946 года в городке Сент-Джонс, штат Мичиган, США. Он известен большинству читателей как автор МИФического цикла, романы которого повествуют о приключениях Великого Скива и его друзей. «МИФический цикл» (англ. MythAdventures — мифические приключения, омофонично misadventures — несчастные случаи) — яркий образец юмористической и увлекательной фэнтези. Биография
* 1964—1965 — посещал Университет Мичигана в Энн Арбор, штат Мичиган.
* 1965—1966 — служил в армии США.
Первый роман Асприна — «Холодные финансовые войны», расширенная версия раннего рассказа с тем же названием, был издан в 1977 году.
В следующие несколько лет он работал (вместе со своей будущей женой, Линн Эбби) над серией «Мир воров» как автор и редактор. Возможно, это был первый проект, когда сразу несколько авторов писали об одном мире. По мере расширения серии Асприн потерял контроль над многими авторами, и серия закончилась анархией. В 2002 г. Линн Эбби возродила серию романом «Санктуарий». Серия графических романов издавалась в середине 1980-х гг., и несколько авторов, среди которых был известные Эндрю Оффутт, Джанет Моррис и Дэвид Дрейк, издавали романы о своих персонажах.
Также в 1979 году Асприн начал цикл забавных приключений Скива и Ааза в серии «Мифы». В ней рассказывалось о демоне, который лишился своих сил, и его неумелом ученике-человеке, об их путешествиях в различных мирах в поисках богатства и славы. Серия «Мифы» полна юмора.
Некоторые ранние романы «Мифов» были адаптированы под комиксы Фила Фолио и других.
Вышедшие в 1990-х романы серии «Шутт» о состоящем из сброда боевом космическом подразделении во многом напоминают приключения Скива и Ааза.
Из-за ряда личных и финансовых проблем Асприн прекратил издаваться в 1990-х. Когда эти проблемы были решены, в конце 1990-х и начале 2000-х он издал несколько романов в соавторстве с автором Питером Хеком, Джоди Линн Най и Линдой Эванс. Романы были продолжениями серий «Мифы» и «Шутт», а также новые началом новых серий.
UPD: 24.05.2008 09:43 Знаменитый писатель-фантаст Роберт Линн Асприн скончался в США на 62-м году жизни. Асприн умер утром 22 мая 2008 в собственном доме в Новом Орлеане, сообщает официальный сайт писателя.
Асприн Роберт Линн
Асприн Роберт Линн
Скив с друзьями обживаются в новом доме на Базаре-на-Деве. Беспокоит их только странная дверь, ведущая непонятно куда. Впрочем, выяснять это им приходится быстро — Ааз уходит туда, преследуя каких-то.
Асприн Роберт Линн
Захолустный городок Санктуарий, не так давно вошедший в состав могучей Ранканской империи. Местные жители называют его Миром Воров — основную массу горожан составляют преступники (бывшие и.
Асприн Роберт Линн
Неприятности валятся на голову Скива одна за другой. Сначала Аазу приходится вернуться в свое измерение, потом король исчезает, оставив Скива во главе страны, а тут еще появляется королевская невеста.
Асприн Роберт Линн
Недолго продолжалась спокойная жизнь Скива. Его наставник Ааз не мог не ухватиться за возможность сделать ученика придворным магом королевства Поссилтум. Вот только кто мог предположить, что им.
Асприн Роберт Линн
Корпорации МИФ предстоит сложнейшее испытание — обезопасить измерение Пент от рвущейся к мировому господству королевы Цикуты. А дело усложняется тем, что самого Скива с его друзьями нет — он.
Асприн Роберт Линн
Кто-то натравил на Скива профессионального очернителя — Топора. Видимо, многим он успел перейти дорогу. А тут еще Скив ввязался в матч по драконьему покеру против самого лучшего игрока во всем.
Асприн Роберт Линн
Путешествуя по измерениям, Танда оказывается в плену в одном из них. И чтоб спасти ее, Скиву, Аазу и остальным их друзьям предстоит встретиться с командами из этого измерения на поле популярнейшей.
Асприн Роберт Линн
В 2001 году вышла одиннадцатая МИФическая история Роберта Асприна — одиннадцатая из его МИФического сериала!
Асприн Роберт Линн
В поисках своего друга Ааза Скив отправляется в его родное измерение — Извр. Но что ждет его там, ведь об обитателях этого измерения рассказывают жуткие вещи — не зря же они называются извергами.
Асприн Роберт Линн, Най Джоди Линн
Легендарная корпорация М.И.Ф. снова вступает в игру. Робкие и запуганные обитатели весьма своеобразного измерения Вух на коленях молят Скива Великого и его друзей избавить их от власти банды.
Асприн Роберт Линн, Най Джоди Линн
Легендарная Корпорация М.И.Ф. снова вступает в игру! Очаровательная Банни принимает участие в САМОМ ЖУЛЬНИЧЕСКОМ межгалактическом конкурсе красоты!
Гвидо, Тананда и Корреш спасают Дона Брюса от.
Асприн Роберт Линн
Это – лучшее, что создал Асприн.Не культ, не легенда – «МИФ».Великолепный миф.Гомерически смешная, лихая, озорная сага о невероятных приключениях юного мага Скива Великолепного, его друга и.
Асприн Роберт Линн
МИФы Роберта Асприна. Самый знаменитый цикл юмористической фантастики в мире! Читайте долгожданный двенадцатый роман «Мифического» цикла! Наслаждайтесь увлекательными и смешными приключениями Скива.
Асприн Роберт Линн, Най Джоди Линн
Скив покинул пост президента корпорации МИФ и удалился в полузаброшенный трактир на Пенте, чтоб продолжать собственное обучение магии. Однако, видимо, решив, что лучший способ учиться самому — это.
Асприн Роберт Линн
Если все вокруг кажется вам будничным и серым загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных.
Асприн Роберт Линн, Най Джоди Линн
Нортон Андрэ, Алан Фостер, Вебер Дэвид Марк, Роберт Асприн, Резник Майкл Даймонд, Уэйс Маргарет, Сташеф Кристофер Зухер и др.
МИФы: энциклопедия убойной вселенной Роберта Асприна
Невероятно яркими красками переливаются миры-измерения, подаренные нам Робертом Асприном. И странствия по ним способны сломать не один стереотип — особенно если вам повезет оказаться в одной компании с сотрудниками корпорации «М.И.Ф.». В этом мире — точнее, мирах— не построено ракет для космических путешествий. Тут вообще проблема с космическими путешествиями. Потому что как такового здесь нет космоса.
Зато есть Измерения.
Путеводитель по Измерениям
(Избранные отрывки, вольный перевод с деволского)
Измерений — тысячи, а может, и миллионы, немудрено и заблудиться. В роли туристических агентов при путешествиях по измерениям выступают перемещальники, хотя к их услугам многие обращаться не любят. Эти сквалыги-монополисты дерут такую высокую плату!*
* «Не высокую, а адекватную сложности задачи!» — прим. перемещальников.
Чаще всего странники, коих именуют демонстраторами измерений или просто демонами, пользуются либо собственной магией, либо техническим приспособлением под названием И-Скакун. Это прибор, напоминающий металлический прут примерно восьми дюймов длиной и двух дюймов в диаметре, с обозначениями измерений и кнопкой. Само перемещение почти не занимает времени, абсолютно безопасно и безболезненно: просто краски предыдущего мира вдруг смешиваются, как в калейдоскопе, — и добро пожаловать в другое измерение.**
** «Напоминаем, что безопасности в других измерениях вам никто не обещал. Впрочем, как и в вашем собственном!» — прим. перемещальников.
Самоназвания обитателей измерений весьма логичны. На Деве обитают деволы, на Бесере — бесы, на Пенте — пентюхи. Гномы, правда, с Зоорика, а измерения Ринасп вообще больше нет — после того, как там побывала Тананда (попробуйте прочесть «Ринасп» несколько раз, если не увидели сразу, в чем дело).
Измерения в чем-то похожи, однако жители, общественный уклад, культура, технологии отличаются кардинально. Самое известное из измерений — Базар-на-Деве.
Славу свою Базар приобрел не зря — он огромен, в этих бесконечных рядах палаток и ларьков можно купить и продать все что угодно. Здесь говорят на всех языках (в других измерениях необходимо пользоваться кулоном-переводчиком), потому что не вылупился на свет еще такой девол, который упустит возможность продать что-либо лишь из-за такой мелочи, как незнание чужого наречия. Заключивший сделку с деволом поступит мудро, если пересчитает после этого пальцы, руки и ноги — сначала у себя, а потом у своих родственников. Особенно если ему кажется, что сделка была выгодной.
Базар-на-Деве — колоритное измерение, обязательно рекомендуемое к посещению. Помимо всего прочего, здесь можно приобрести И-Скакун. Даже если вы уверены в собственной магии, дополнительная гарантия никогда не помешает.*
* «Лучшие, самые современные и абсолютно безотказные И-Скакуны вы можете приобрести по адресам, указанным в Приложении 21» — объявление размещено на правах рекламы.
На Деве демоны — дело совершенно обычное, а вот в других измерениях — вовсе нет. В большинстве из них, чтобы аборигены не напугались путешественника-демона до полусмерти, необходимо прибегать к заклинанию «личины» (иное название — «навей»), когда на свои черты накладывается образ, привычный для этого конкретного измерения. Личину можно навести как с помощью собственной магии, так и с использованием специального приспособления, напоминающего по виду пудреницу.**
** «Самые модные расцветки, безупречная эргономика, стильный дизайн — вы можете приобрести по адресам, указанным в Приложении 32» — объявление размещено на правах рекламы.
Личина обязательна не только из соображений гуманности к местным обитателям, но и по ряду других причин — вы же не хотите быть посажены на кол, сожжены заживо или забиты лопатами и вилами толпой обезумевших аборигенов? На Пенте, скажем, до сих пор существует профессия «охотник на демонов». Вреда от них, правда, обычно немного, но лишняя осторожность еще никому не повредила.
Пент весьма напоминает Землю в средние века, да и особых отличий пентюхов от обычных людей так и не обнаружено. Поэтому читающие этот проспект могут, не рискуя ошибиться, усвоить все рекомендации, адресованные жителям Пента.
Чтобы вас не посчитали за демона, не стоит играть в драконий покер. Впрочем, в случае возникновения затруднений можно задать наглый вопрос: а не демон ли тот, кто узнал в этой странной игре драконий покер? Кроме того, напоминаем, что на Пент, как и в любое другое измерение, нельзя приносить чересчур прогрессивные технологии — вроде управляемых ракет, фотонных лазеров или ароматизированной туалетной бумаги. Вообще никакого пипифакса — будьте проще, местные вполне обходятся древесными листьями, и живут же! На этот счет Кодекс Контрабандистов категоричен.
На Лимбо вас ждут другие проблемы. Некоторые жители этого мира с первого взгляда очень похожи на пентюхов — если особо не присматриваться. Но ежели аборигены заметят, что белки ваших глаз не пылают темно-красным, да еще и клыки во рту отсутствуют, то могут быть проблемы. В лучшем случае жители Лимбо обернутся летучими мышами и в ужасе удрапают подальше. У живущих здесь вампиров (а также оборотней и призраков) ходит много легенд о жестокости людей — и не сказать чтобы совсем необоснованных.
Молодежь Лимбо, особенно проживающая в столице, городе Блуте, любит пощекотать себе нервишки, собираясь на дискотеку в клубы вроде «Осинового кола», где помещение залито ярким светом, а по стенам развешаны связки чеснока, пузырьки с водой и четки. Конечно, не настоящие.
Небо на Лимбо почти постоянно затянуто плотными низкими черными тучами. День для постороннего демона покажется ночью, но коренные жители, естественно, прекрасно различают времена суток. Собственно, ночью здесь и начинается настоящая жизнь. Силовые линии (меридианы-каналы, по которым протекает магическая энергия) здесь очень слабы, поэтому вампиры, натренировавшиеся в родном измерении, в других мирах заработали себе славу очень сильных магов.
К сожалению, Лимбо находится несколько в стороне от стандартных туристических маршрутов — не в последнюю очередь из-за суеверий, связанных с его жителями. Увы, плохую славу этому миру создали немногочисленные кровососы — подлинные отщепенцы среди обычных лимбийцев, любящих путешествовать. Преимущественно на Лимбо вы встретите доброжелательных, вежливых, интеллигентных лю… хм… существ.
«Мне пришлось признать, что Блут выглядел немного странным. Всё казалось сделанным до предела черным. Прошу заметить, когда я говорю всё, я имею в виду всё. Мостовая, стены, черепица крыш, все выдерживалось в одной и той же маловдохновляющей цветовой гамме. Может быть, сами по себе черные обертона не показались бы чересчур зловещими, если бы не архитектурные украшения, торчавшие, казалось, везде, куда ни глянь. Все коньки крыш и карнизы украшались каменными драконами и змеями, наряду с неизбежными горгульями и, конечно же, летучими мышами. Большие летучие мыши, маленькие летучие мыши, летучие мыши с полуразвернутыми крыльями и другие с широко развернутыми крыльями…»
Чтобы сориентироваться в этом интереснейшем измерении, по прибытии в Блут обратитесь к Диспетчеру. Не беспокойтесь по поводу диеты: местная кухня не ограничивается одними лишь кровяными коктейлями. А уж высококлассные официанты-призраки достойны отдельного восхищения.*
* «Адреса лучших ночных клубов Блута вы можете найти в Приложении 33» (объявление размещено на правах рекламы).
На Извре демону придется тяжко. Дело в том, что это очень дорогое измерение. А для чужака цены заломят еще втрое. А может, и вчетверо. Или еще больше.
Извр — одно из немногих измерений, где магия и технология веками развивались в равной мере. Такая смесь создала уникальные культуру и образ жизни. Жители Извра славятся своей надменностью, поскольку твердо убеждены, что их измерение — самое лучшее во всех отношениях, и решительно отстаивают это везде, где бывают, даже если сталкиваются с более развитой цивилизацией. Весьма примечательна изврская кухня, предполагающая некоторые нетривиальные умения — например, не дать еде ускользнуть из тарелки своим ходом. Впрочем, для всякого, кто не родился на Извре, местные кушанья выглядит даже хуже, чем пахнут.
— Как я сказал, в Извре есть много притягательного. Одним из побочных эффектов успеха является изобилие прихлебателей. Было время, когда мы быстро подошли к тому, чтобы потонуть в массе беженцев и иммигрантов из других измерений. Когда они стали уж слишком нам досаждать, мы положили этому конец.
— Во-первых, вытурили всех посторонних, которые не вносили свой вклад. А потом в качестве добавочной меры стали распространять слухи об определенном антиобщественном отношении извергов к выходцам из других измерений.
— О, обычные. Что мы едим своих врагов, пытаем людей для развлечения и предаемся половой практике, считающейся сомнительной по стандартным меркам любого из измерений. Люди не знают, сколько тут правды, а сколько — преувеличения. Но никто не рвется выяснить это из первых рук.
(«Еще один великолепный МИФ»)
Жителей Извра называют извращенцами. Обычно — за глаза, потому что говорить это уроженцу Извра в лицо — верный путь угодить в больницу или даже на кладбище. Сами себя извра… хм… называют извергами. Они не отличаются высоким ростом, но обладают могучим телосложением, широкими плечами и развитой мускулатурой; кроме того, для извергов характерны зеленая чешуя, покрывающая тело, двойной ряд острых длинных зубов, плотно прижатые к голове заостренные уши. Женщины у них бывают двух типов — гладкие и мускулистые, похожие на змей, или распухшие, напоминающие огромных чешуйчатых жаб.
Впрочем, это отнюдь не самое яркое гендерно-фенотипическое различие из существующих у разных рас. Гораздо сильнее отличаются тролли и троллины. Тролли выглядят как… тролли: узкий лоб, лохматые волосы, длинные гибкие конечности, безобразная рожа со слезящимися глазами разной величины. Совсем не то — троллины: внешне напоминающие пентиек, весьма сексапильные, с кожей оливково-золотистого оттенка, светло-зелеными волосами, миндалевидными кошачьими глазами.
Есть множество других интереснейших измерений. Такова, например, Лукания — именно здесь была изобретена стрельба из лука, и луканцы славятся как непревзойденные лучники. Или Валлет — измерение с двумя потенциальными столицами (Вейгас и Та-хо), где довольно долго право первенства определяла ежегодная Большая Игра. Игроки-атлеты представляют собой чудовищ, которых выводят специально для игр в течение последних пятисот лет. Большинство обычных граждан либо неизмеримо тучны, либо тощи, как жерди, — так что с непривычки можно ошибиться и принять их за жителей разных измерений. Джиннджер — родина джиннов, где после экономического коллапса решили поправить ситуацию притоком средств извне и завербовали на государственную службу почти всех жителей, обладающих малейшим умением или потенциальными магическими способностями. А еще — Коро-вау, весьма удаленное и почти недостижимое измерение, населенное вегетарианцами-ковбоями и коровами-вампирами…
Корпорация «М.И.Ф.»
Скив — один из самых известных магов всех измерений (впрочем, как маг он весьма посредственен, и прекрасно осознает это), а также, несомненно, самый знаменитый пентюх. Сбежав еще в подростковом возрасте от «многообещающей» карьеры фермера, он попытался прожить воровством, а потом был подобран магом Гаркином. Во время сеанса «вызова демона» (когда учитель Скива вытащил своего давнего приятеля Ааза из другого измерения) Гаркин погиб от стрелы наемного убийцы. Ааз, обнаруживший, что вследствие розыгрыша Гаркина потерял все свои магические способности, решил взять Скива в ученики. Впоследствии Скив стал основателем и лидером Корпорации «М.И.Ф.».
«В общем и целом пост этот кажется мне невыигрышным и неблагодарным, и я охотно предпочел бы передоверить его кому-нибудь другому, пока сам развлекаюсь на оперативной работе. К несчастью, все прочие тоже, кажется, придерживаются в основном того же мнения, а я, как самый неопытный член команды, придумывал причины уклониться от этой чести с меньшим мастерством, чем другие. Вследствие этого я стал Президентом корпорации «М.И.Ф.» (то есть Молодые Искоренители Фатальностей. Не вините меня. Название придумал не я). Ассоциации магов и аварийных монтеров, посвятивших себя одновременно двум целям: помощи другим и добыванию денег»
(«Корпорация МИФ — связующее звено»).
Не менее, чем Скив, известен уроженец Извра Ааз, он же Аазмандиус (Аазмандий) — мудрый, ответственный и терпеливый… для извращенца (пардон — изверга!), естественно. Мать Ааза в годы его молодости разорила семью серией неудачных инвестиций, отчего он очень бережно относится к деньгам. Гордый, обидчивый, ранимый — и, как часто бывает в таких случаях, скрывающий это под маской грубоватости и толстокожести. Фактически он стал отцом для Скива, и их отношения проходили многие «подростковые болезни роста».
Танда, Ааз, Скив и Глип
Тананда (для друзей — Танда). Троллина, ушедшая из гильдии убийц, потому что ей «надоело платить профсоюзные взносы». Сексапильная фигуристая чародейка со своеобразным чувством юмора и неугомонным характером, не боящаяся влезать в авантюры и драки, но впадающая в депрессию, если ей покажется, что она не нужна.
Корреш, он же Большой Грызь. Образованный, интеллигентный, застенчивый тролль-вегетарианец с несколькими высшими образованиями, брат Тананды (во что не верит никто, кроме знатоков Троллии). Чаще изображает этакого вышибалу — что с его внешностью смотрится куда как более естественно. Манеры и лексикон в это время существенно деградируют («Большой Грызь хочет драться!»).
Маша. Маг-механик, использующая не собственную магию, а различные приборы и приспособления. Чрезвычайно крупная женщина, эпатирующая окружающих вызывающими манерами, попугайски-яркими открытыми нарядами, кричащим макияжем и огромным количеством украшений (часть из которых — те самые магические штучки). Очень добрый и сердечный человек, на самом деле изрядно переживающий из-за своеобразной внешности. В дальнейшем становится ученицей Скива.
Гвидо и Нунцио. Телохранители Скива, полноправные члены Корпорации, совмещающие эту деятельность с работой на Синдикат (крупнейшая мафиозная структура, возглавляемая доном Брюсом). Профессиональные бойцы с интересной биографией за плечами (например, Нунцио раньше работал воспитателем в детском саду, в силу чего овладеть профессиями укротителя диких зверей с дальнейшей переквалификацией в сборщика долгов ему было уже несложно).
Банни, Гвидо и Нунцио — хорошие ребята из Синдиката
Банни. Племянница дона Брюса, также сотрудник не только Корпорации, но и Синдиката. Блестящий финансист и экономический эксперт с прекрасными внешними данными и исключительным вкусом. Безнадежно влюблена в Скива, но старается это скрывать.
Глип. Детеныш голубого дракона, привязавшийся к Скиву на Базаре-на-Деве. Гораздо разумнее, чем кажется из-за крайне ограниченного словарного запаса (человеческой речи — со своими собратьями он говорит весьма бойко) и своеобразного понимания жизненной стратегии.
Глип. Глип! Глип-глип-глип.
Командовать парадом будет Скив
Роберта Асприна обычно воспринимают как автора юмористической фантастики, которая вознесла его на гребень популярности, но стала мешать восприятию последующих книг — когда доля серьезного увеличилась, а шуток стало меньше. А ведь Асприн затрагивает весьма глубокие и болезненные темы. В том числе и такую, как проблема лидерства.
Скив — прирожденный лидер. У него есть все необходимые для этого качества: обаяние, умение внушить уверенность в своей правоте, а главное — ответственность перед последователями. Однако лидерство — это не только талант, но и тяжелая, часто неприятная работа, которой надо учиться. Чем бы ни занимался Скив — на самом деле он учится.
Скив Великий во всей красе
Он учится, когда, вопреки советам, оставляет в войске проштрафившегося старика-луканца — чтобы, возможно, дать ему погибнуть, но спасти гордость («МИФОтолкования»). Он учится тому, что нельзя повиноваться первому импульсу, если волей случая от тебя стала зависеть судьба королевства — даже если невеста вызывает такой панический ужас, что от нее сбежал настоящий жених-король («Удача или миф»). Он учится тому, сколько значит его слово — когда из-за необдуманно данного обещания (нарушить которое — не по чести!) всей МИФ-команде приходится рисковать жизнью в Большой Игре («Утверждение мифа — МИФОуказания»).
Драконий покер
Гну. — Поддерживаю! — Опять гну. — Кого ты пытаешься обмануть? У тебя же барахло, онеры-эльфы! — Испытай меня! — Ладно! Подымаю тебя до предела. — Поддерживаю. — Поддерживаю.
Драконий покер — наиболее сложная карточная игра для всех измерений. Это покер с шестью картами на руках, который отличается несусветным количеством «условных модификаторов», что меняют значение карт в зависимости от различных посторонних факторов. Например, в зависимости от количества игроков и их места по отношению к сторонам света, дня недели, цвета стен помещения для игры, высшей карты, которая принесла выигрыш в предпоследней сдаче, и так далее.
Драконий покер со временем обрел и вполне материальное воплощение. Была создана Федерация драконьего покера, разработаны правила (действительно достаточно сложные и со множеством модификаторов), напечатаны карты.
Одна из возможных сдач в драконьем покере. «Темные» карты уже вскрыты, пятерка кубков убита.
Большинству героев Роберта Асприна (кроме совсем уж мерзких вроде безумного мага Иштвана или изгнанного с Базара-на-Деве Фрумпеля) присущи очень важные качества: ответственность, умение дружить, самоотверженность, гордость, ум, отвага, честность в отношениях с миром и собой, доброжелательность. Это вовсе не ходячие совершенства: каждый по-своему уязвим, у каждого свои комплексы и проблемы. Но все они — достойны уважения.
Именно поэтому терпит крах великий мастер очернения Топор — ей не удается расколоть команду, не удается посеять недоверия между своими. Именно поэтому слабый маг становится Великим Скивом, а слава Корпорации «М.И.Ф.» гремит по измерениям. И именно поэтому так веришь героям — это ведь камертон, чистый звук, задаваемый не абстрактными идеальными кем-то-там, а — личностями. Живыми, искренними, достойными. Любого вида, любой расы, из любых миров.