Что курил дон хуан
Карлос Кастанеда — Учение дона Хуана. Путь знаний индейцев Яки
Как обычно, мы сидели перед его домом, где земляной пол всегда чист и хорошо утоптан, внезапно он поднялся и вошел в дом. Через несколько минут он вернулся с узким свертком и снова уселся.
— Это моя трубка, — сказал он.
Он наклонился ко мне и показал мне трубку, которую было он вытащил из чехла, сделанного из зеленой парусины. Она была, пожалуй, 22-25 см длиной. Чубук был из красного дерева. Он был гладким, без украшений. Чашечка трубки тоже, казалось, сделана была из дерева, но она была довольно громоздка по сравнению с тонким чубуком. Она была гладкая до блеска, темно-серого цвета, почти как каменный уголь.
Он подержал трубку перед моим лицом. Я думал, что он подает ее мне. Я протянул руку, чтобы взять ее, но он быстро отдернул свою руку обратно.
— Эта трубка была дана мне моим бенефактором, — сказал он, — в свою очередь я передам ее тебе. Но сначала ты должен знать ее. Каждый раз, когда ты будешь приезжать сюда, я буду давать ее тебе. Начнешь с прикосновения к ней. Держи ее очень немного сначала, пока ты и трубка не привыкнете друг к другу. Затем положи ее в свой карман или, может, за пазуху и, наконец, медленно и осторожно поднеси ее ко рту. Все это должно делаться мало-помалу. Когда связь установится, ты будешь курить из нее. Если ты последуешь моему совету и не будешь спешить, то дымок может стать и твоим предпочитаемым олли.
Он вручил мне трубку, но не выпускал ее из своих рук. Я протянул правую руку.
Я коснулся трубки на очень короткий момент обеими руками. Он не полностью протянул ее мне, так, что я не мог ее взять, а мог лишь коснуться ее. Затем он спрятал ее обратно.
— Первый шаг в том, чтобы полюбить трубку. Это требует времени.
— Может трубка невзлюбить меня?
— Нет. Трубка не может невзлюбить тебя, но ты должен научиться любить ее, чтобы к тому времени, когда ты будешь курить, трубка помогла бы тебе не бояться.
— Что ты куришь, дон Хуан?
Он расстегнул воротник и показал скрытый под рубашкой небольшой мешочек, который висел у него на шее наподобие медальона. Он вынул его, развязал и очень осторожно отсыпал на ладонь немного содержимого.
Настолько, касколько я мог судить, смесь выглядела, как тонко натертые чайные листья, варьирующие по окраске от темно-коричневого до светло-зеленого с несколькими пятнышками ярко-желтого.
Он возвратил смесь в мешочек обратно, закрыл его, завязал ремнем и опять спрятал под рубашкой.
— У тебя есть разные виды смеси для разных видов помощи, в которой у тебя может быть нужда?
— Нет. Есть только дымок один, и нет другого, подобного ему. — он показал на мешочек, висевший на его груди, и поднял трубку, которая у него была зажата между колен.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Образ 14. Дымок
«Дон Хуан сказал когда-то то же самое и насчёт меня – что он «курил» меня. Я всегда считал, что он имеет в виду использование психотропных грибов для того, чтобы составить себе определённое представление обо мне.
– Как он курил тебя? – спросил я у Хосефины.
– Так же, как он курил и тебя. Он вытянул твою светимость и высушил её дымом от огня, который он развёл.
Дым имеет очень большое значение для мага. Дым подобен густому туману. Туман, конечно, лучше, но с ним слишком трудно обращаться. Он не так удобен для использования, как дым. Поэтому, если маг хочет видеть и узнать кого-то очень закрытого, своенравного и упрямого, как ты и Хосефина, он разводит огонь и позволяет дыму окутать этого человека. Всё, что они скрывают, выходит с дымом.
Ла Горда сказала, что Нагваль использовал дым не только для того, чтобы узнавать людей, но и для исцеления. Он делал Хосефине дымные ванны. Он заставлял её сидеть или стоять у огня с той стороны, куда дует ветер. Дым обычно окутывал её и заставлял её кашлять и плакать, но это неудобство было лишь временным и не имело последствий. Зато огромным положительным эффектом было очищение светимости» (К-5).
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Образ 0.
Образ 0. У человечества много желаний, и, быть может, самое сладостное и недостижимое – это Свобода. Но известна ли жаждущим свободы её суть и тяжесть?«Маги говорят о магии как о волшебной таинственной птице, которая на мгновение останавливает свой полёт, чтобы дать
Образ 12. Мир диаблеро
Образ 12. Мир диаблеро «Особая часть учения – как добраться до трещины между мирами и как войти в другой мир. Существует трещина между двумя мирами: миром диаблеро и миром живых. Есть место, где оба мира пересекаются. Вот там трещина. Она открывается и закрывается, как дверь
Образ 2. Тотем
Образ 2. Тотем «Я встал и направился к ручью. Я обернулся к дону Хуану, не идёт ли он со мной, но он, казалось, к чему-то внимательно прислушивался.Он сделал рукой повелительный жест – замри.– Абутол (так мне послышалось) здесь! – сказал он.– Ануктал (так мне послышалось на
Образ 5. Карахундж
Образ 5. Карахундж «Около полудня мы вскарабкались на вершину гигантского монолитного утёса, склон которого был похож на каменную стену. Дон Хуан сел и знаком велел мне сделать то же самое.– Это – место силы, – после долгой паузы объяснил дон Хуан. – Когда-то очень давно
Образ 6. Атланты
Образ 6. Атланты «Я рассказал им, что ездил в Тулу, или Толлан (столицу древних толтеков), в провинции Идальго, чтобы посмотреть развалины древних сооружений. Самое большое впечатление на меня произвёл ансамбль из четырёх колоссальных каменных фигур, так называемых
Образ 3. Наш ум
Образ 3. Наш ум «Когда мы наконец осознаём происходящее, часто бывает слишком поздно. Именно наш ум оставляет нас в дураках, потому что, первым получив сигнал опасности, начинает с ним забавляться и, вместо того чтобы немедленно действовать, теряет драгоценное время»
Образ 5. Нет времени
Образ 5. Нет времени «– Дурак, у тебя нет времени на то, чтобы становиться в позу, – сурово произнёс он. – То, что ты делаешь в данный момент, вполне может оказаться твоим последним поступком на Земле, твоей последней битвой. В мире нет силы, которая могла бы гарантировать
Образ 6. Восприятие
Образ 6. Восприятие «Голос эмиссара продолжал звучать в моих ушах. Он говорил, что для меня единственным различием между восприятием моего мира и восприятием их мира является то, что восприятие их мира начиналось и заканчивалось в мгновение ока. Восприятие моего
Образ 8. Немота
Образ 8. Немота «Вода выглядела странно – она была сверкающей и глянцевой, как глазурь. Я хотел спросить дона Хуана, что бы это значило, и собрался с силами, чтобы выговорить свои слова по-английски, но тут вспомнил, что он не знает английского. Я испытал настоящий шок, а
Образ 9. Пьяницы
Образ 9. Пьяницы «А ты помнишь, где мы были?Не помню. Однако узнала бы, если бы ты меня туда привёз. Когда мы были там, нас называли пьяницами, потому что мы блуждали. У меня в голове тумана было меньше, чем у остальных, поэтому я помню довольно отчётливо» (К-6).«Имелась ещё одна
Образ 2. Стихи
Образ 2. Стихи «– Я по многим причинам люблю стихи, – сказал он. – Одна из них в том, что они улавливают настроение воинов и объясняют то, что вряд ли можно было бы объяснить иначе.Он допускал, что поэты остро осознают наше связующее звено с духом, но делают это интуитивно,
Образ 3. Поэты
Образ 3. Поэты «Я уже говорил тебе, что по многим причинам люблю поэзию. С её помощью я занимаюсь выслеживанием самого себя. Это сообщает мне толчок. Я слушаю, как ты читаешь, и останавливаю свой внутренний диалог, позволяя установиться моей внутренней тишине. Затем
Образ 6. Заклинания
Образ 6. Заклинания «Нагваль Элиас объяснил дону Хуану, что для сталкеров чрезвычайно важны звучание и смысл слов. Поэтому сталкеры нуждаются в том, чтобы сформулировать цель, прежде чем пытаться достичь её. Они вначале никогда не раскрывают свою истинную цель. Им
Образ 1. Флейта
Образ 1. Флейта «От каждого пейотного кактуса на поле исходил голубоватый мерцающий свет. Один кактус светился особенно ярко. Я сел перед ним и начал петь ему свои песни. Тут из растения вышел Мескалито – та же фигура в виде человека, которую я видел раньше. Он взглянул на
Образ 8. Извинения
Образ 8. Извинения «Я извинился. Он сказал, что свои дурацкие извинения я могу оставить при себе, потому что они никак не влияют на совершённые действия»
Образ 10. Секс
Как бросить курить
Разговор о дисциплине побуждает меня спросить о чем-то, что он однажды сказал: что бросить курить может быть революционным актом.
«Вы не курите, не так ли?» он спрашивает, откровенно любопытно.
Кажется, он не обеспокоен моим поступлением и банальностью моих проблем.
Его последнее слово потеряно из-за акцента.
Кастанеда: Вы, бедняга, дымите, как паровоз. Я курил, как и вы, и я выкуривал по четыре пачки сигарет в день, пока дон Хуан не предложил мне использовать к себе принуждение, чтобы бросить курить. Я должен был заняться «неделанием» курения. Для этого я наблюдал, как происходит курение. Прежде всего, я начал наблюдать «делание», как, встав утром, тут же ищу свои сигареты, «делание», как кладу их в карман, «делание» ощупывания кармана рубашки своей рукой, чтобы убедиться, что сигареты на месте.
Кастанеда рассказал нам очень интересный эпизод, чтобы на конкретном примере показать, как дон Хуан учил его. Раньше он очень много курил, и дон Хуан решил отучить его от этой привычки. — Я курил три пачки в день. Одну за другой! Я не мог обойтись без сигарет. Видите, у меня теперь нет карманов, — сказал он, показывая на куртку. — Я зашил их, чтобы мое тело не могло вспомнить об этой привычке, почувствовав что-либо в кармане. Зашив их, я также избавился от физической привычки держать руки в карманах при ходьбе.
— Однажды дон Хуан сказал мне, что мы должны будем провести несколько дней среди холмов Чихуахуа. Я помню, что он настоятельно советовал мне не забыть взять с собой сигареты. Он также посоветовал взять с собой провизии на два дня. Я купил 2 блока сигарет и обернул каждую пачку алюминиевой фольгой, чтобы защитить их от дождя и животных.
— Хорошо снаряженный в дорогу, с рюкзаком на плечах, я шел вслед за доном Хуаном среди холмов. Я курил сигарету за сигаретой, пытаясь не сбиться с дыхания. Дон Хуан был очень терпелив. Он ждал меня, глядя на то как я курю и пытаюсь не отстать от него среди холмов. У меня не может быть столько терпения, сколько было у него по отношению ко мне! — воскликнул он. — Наконец мы добрались до очень красивого плато, окруженного скалами и крутыми склонами. Дон Хуан предложил мне спуститься вниз. Долгое время я ходил от одной стороны плато к другой. Я явно был неспособен это сделать.
В таком духе все продолжалось несколько дней, пока однажды утром я не проснулся и стал первым делом искать сигареты. Где же были мои замечательные упаковки? Я искал их и никак не мог найти. Потом проснулся дон Хуан. Я хотел знать, что со мной случилось.
Дон Хуан сказал мне, — Не беспокойся, наверное их утащил койот, но он наверняка не успел унести их слишком далеко. Вот смотри, следы койота!
Мы провели весь день идя по следу койота и в поисках сигарет. Потом вдруг дон Хуан сел на землю, и притворяясь очень старым маленьким человеком, стал жаловаться, — На этот раз я действительно заблудился. Я стар. Я больше не могу. — Сказав это, он обхватил голову руками и глубоко вздохнул.
Кастанеда рассказывал нам эту историю имитируя интонации и жесты дона Хуана. Смотреть на него в этот момент, было все равно что смотреть спектакль. Позже он рассказал нам, что дон Хуан часто пользовался своими актерскими способностями.
— Неделание — это полная противоположность той рутинной деятельности, в которую мы погружены. Привычки, такие, как например, курение — это то, что связывает нас, неделание делает для нас возможным любой путь.
Так, в самом начале нашей совместной работы, одного дня мы с ним отправились в горы за лекарственными растениями. Он шел легко и быстро, как молодой, тогда как я сбивался с дыхания и задыхался, потому что жестко курил в то время. Когда закончились сигареты, я стал нервным и стал приставать к нему, чтобы мы пошли в ближайшую деревню за сигаретами. Дон Хуан успокаивал меня, говоря что мы были в окрестности деревни, где я смогу купить сигарет. Пятнадцать дней мы ходили по горам и когда мы наконец пришли в деревню, у меня не было больше желания курить или покупать табак. Вот так дон Хуан заставил меня отказаться от курения, без единого указа бросить курить.
Когда я путешествовал с доном Хуаном по пустыне или в горах и изза усилий выдержать его темп уже едва мог дышать, я просил его время от времени остановиться, чтобы я мог закурить сигарету. В то время как я делал пару затяжек и мог наконец вновь дышать, дон Хуан потешался надо мной. Я был в столь прочном плену у этого порока, что выкуривал по три пачки в день.
Однажды он объявил мне, весело продолжал Кастанеда, что мы отправимся примерно на десять дней в пустыню, и посоветовал захватить достаточное количество сигарет, потому что мы пойдем в необитаемую местность. Он даже добавил, что я должен их хорошенько упаковать, чтобы койоты не погрызли их ночью. Итак, я тщательно завернул в фольгу тридцать или даже сорок пачек. Ночью мы спали под открытым небом, и когда я встал, то обнаружил, что мои сигареты исчезли. Дон Хуан высказал предположение, что койоты утащили сумку с пачками, но что мы, конечно же, скоро найдем ее под какимнибудь кустом в окрестностях. Мы искали на протяжении нескольких часов, но так и не нашли. Я становился все более и более нервным и чувствовал ужасную потребность закурить. Когда дон Хуан заметил мое состояние, он решил пойти в деревню, которая должна была находиться неподалеку, чтобы посмотреть, можно ли там купить табак. Но там не было магазина. Мы оставили это местечко, и через некоторое время дон Хуан остановился, чтобы определить, где мы находимся.
«Если мы пройдем примерно 800 миль на Север, мы придем в Соединенные Штаты; если мы отправимся на Запад, то достигнем Тихого океана; на Востоке Мексиканский залив и на Юге город Мехико».
Ох, как я разозлился, вспоминал Кастанеда со смехом. Дон Хуан снова двинулся, но каждые две минуты останавливался и осматривал окрестности. Я думал при этом:
«Этот глупый индеец не знает, где мы находимся. Этот старикашка снова ошибся. » Так прошло немало дней, пока дон Хуан снова смог ориентироваться на местности и мы нашли дорогу к его дому. Но у меня уже не было потребности курить. Позже я установил, что мы все время бродили по кругу. С тех пор, признался Кастанеда, я ношу рубашки без карманов, чтобы не вспоминать о том, что у меня там всегда находилась пачка сигарет. На самом деле и сейчас «левая сторона» рубашки наполняет меня некоторой ностальгией.
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Кастанеда Маргарет Раньян
Кастанеда, Магическое путешествие с Карлосом
Не пиши на камне или на дереве,
Что я был честным или сто я был хорошим,
Но напиши дымом на пролетающем бризе
Семь слов, и слова эти
Содержат больше, чем целый том:
‘Он жил, он смеялся и он понимал’.
— Дон Блэндинг, ‘Моя эпитафия’
Карлос посмотрел на меня своими большими карими миндалевидными глазами. Он явно находился в проказливом настроении.
— Кстати, Маргарита, этой мой друг Карлос из Южной Америки.
Вскоре после этого я отправилась в семейство Мадуро, чтобы последний раз примерить и забрать свои платья. Перед тем, как выйти из дома, я испытала некий подсознательный импульс, заставивший меня совершить не совсем обычный поступок. Я записала свое имя, адрес и телефон на форзаце книги Невилла Годдарда ‘Поиск’, надеясь при первом удобном случае вручить ее Карлосу.
Она удивленно обернулась ко мне, а Карлос улыбнулся.
— В следующий раз звони перед тем, как прийти.
Я понимала, что она была безнадежно влюблена в этого человека, хотя и уверяла, что это лишь друг семьи. Впрочем, ей не о чем было беспокоиться сама я не собиралась влюбляться снова. Это было единственное, в чем я была уверена. Тем не менее я испытывала определенную нервозность и хотела поскорей уйти.
Но надо было примерить платья и упаковать их, чтобы взять с собой. У меня бывали вечеринки, и мне следовало выглядеть надлежащим образом. И вдруг Лидетт заявила, что платья не совсем готовы.
Прощаясь со мной, Лидетт спросила:
— Тебе действительно нравится Карлос?
— Да, он просто очарователен.
Я недоверчиво посмотрела на Лидетт. Карлос, может быть, чем-то походил на молодого индейца, но никак не на старого колдуна.
— Я знаю, что это правда, и ты тоже скоро в этом убедишься, если не будешь соблюдать осторожность.
Полагая, что она хочет отпугнуть меня от мужчины, которого уже считала своей собственностью, я попыталась ее успокоить:
— Не волнуйся, Лидетт, меня не так уж тянет к твоему Карлосу.
Пока автобус громыхал по Уайн-стрит и сворачивал на Уилширский бульвар, я смотрела на светящиеся окна домов и в каждом из них видела отражение лица Карлоса.
‘Незачем пытаться звонить ему, ведь у него теперь есть мой номер’, твердила я себе. В глубине души я была уверена в неизбежности нашей новой встречи. Вспоминая его лицо, я посылала ему мысленное сообщение: позвони мне. После этого началось длительное ожидание.
И одновременно началось мое магическое путешествие с Карлосом Кастанедой.
Глава 7
Понедельник, 23 декабря 1963
Мы возвращались на машине к нему домой после сбора одного из необходимых составляющих смеси — желтых цветов. Я заметил вслух, что в этом году мы не следуем тому порядку в сборе составных частей, которого придерживались ранее. Он засмеялся и сказал, что дымок не такой капризный и обидчивый, как «трава дьявола». Для дымка неважен порядок сбора составляющих: от того, кто готовит смесь, требуется только аккуратность и точность.
Monday, 23 December 1963
We were driving back to his house after collecting some yellow flowers for the mixture. They were one of the necessary ingredients. I made the remark that this year we did not follow the same order in collecting the ingredients as we had the year be— fore. He laughed and said the smoke was not moody or petty, as the devil’s weed was. For the smoke, the order of collecting was unimportant; all that was required was that the man using the mixture had to be accurate and exact.
Вторник, 24 декабря 1963
— Ты говорил, дон Хуан, что тебе больше нет надобности курить.
— Да, мне больше не нужно курить, потому что дымок — мой союзник. Я могу его вызвать когда и где захочу.
— Ты хочешь сказать, что он приходит к тебе, даже если ты не куришь?
— Я хочу сказать, что я прихожу к нему свободно.
— А у меня тоже так получится?
— Да, если тебе удастся сделать его своим союзником.
Tuesday, 24 December 1963
‘You said, don Juan, you don’t have to smoke any more.’
‘Yes, because the smoke is my ally I don’t need to smoke any more. I can call him any time, any place.’
‘Do you mean he comes to you even if you do not smoke?’
‘I mean I go to him freely.’
‘Will I be able to do that, too?’
‘If you succeed in getting him as your ally, you will.’
Вторник, 31 декабря 1963
Во вторник 24 декабря у меня был первый опыт встречи с союзником дона Хуана — дымком. Весь день я мыкался вокруг дона Хуана и делал, что прикажет. К вечеру мы вернулись к нему домой. Я напомнил, что мы весь день ничего не ели, но он точно не слышал и заговорил о назревшей для меня необходимости наконец познакомиться с дымком. По его словам, я сам должен был его испытать, чтобы понять, насколько это важный союзник.
Tuesday, 31 December 1963
Он был от меня всего в нескольких дюймах. Я хотел разорвать его. Я слышал свое рычание. Что-то во мне начало содрогаться. Я услышал, что дон Хуан говорит со мной. Голос был тихим и успокаивающим, и удивительно приятным. Он подошел почти вплотную и стал напевать испанскую колыбельную:
I saw him only a few inches from me. I wanted to claw him apart. I felt I was groaning. Something in me began to convulse. I heard don Juan talking to me. His voice was soft and soothing, and, I felt, infinitely pleasing. He came even closer and started to recite a Spanish lullaby.
‘Lady Saint Ana, why does the baby cry? For an apple he has lost. I will give you one. I will give you two. One for the boy and one for you [?Senora Santa Ana, porque llora el nino? Por una manzana que se le ha perdido. Yo le dare una. Yo le dare dos. Una para el nino у otra para vos A warmth pervaded me.
— А как же с тем, что я пережил? Разве это совсем не важно?- Нет. Если с дымком, то не важно. Со временем, когда ты научишься путешествовать, тогда и поговорим. Сначала ты должен научиться проникать внутрь вещей.
— Как это — «проникать внутрь вещей»?
— Ты что, забыл? Ты вошел в стену и прошел сквозь нее.
— А по-моему, в действительности я сошел с ума.
— Нет, ты не сошел с ума.
— А когда ты курил впервые, дон Хуан, с тобой происходило то же самое?
— Нет, у меня было по-другому. Мы с тобой разные.
— А что с тобой было?
‘How about the way I felt? Isn’t that important at all?’ I insisted. ‘No, not with the smoke. Later on, when you learn how to travel, we will talk; when you learn how to get into things.
‘Does one really «get into» things?’
‘Don’t you remember? You went into and through that wall.’
- Турбо нагнетатель для авто
- ум уп минскметрострой бухгалтерия