Что значит эмм в переписке
Значение слова «эм»
ЭМ, нескл., ср. Название буквы „м“.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Электропоезд Мытищинский (см. ЭМ1, ЭМ2, ЭМ4; ЭМ9)
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова псевдоготический (прилагательное):
Ассоциации к слову «эм»
Синонимы к слову «эм»
Предложения со словом «эм»
Цитаты из русской классики со словом «эм»
Сочетаемость слова «эм»
Понятия, связанные со словом «эм»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «эм»
– Thank you! I’m very excited to be here! [Фэнк ю. Ай эм вери экса́йтед ту би хиа! – Спасибо! Я очень рад, что я здесь!]
И скажу: «Ай эм йо фрэнд».
– А теперь, братья мои, за работу! Труд каждого из вас приятен сынам неба. Они отблагодарят вас! Тун эм!
Синонимы к слову «эм»
Ассоциации к слову «эм»
Сочетаемость слова «эм»
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Словарь лоха: XO, TBT, GM и другие модные сокращения, которые надо знать
Ты вряд ли пишешь «ASAP» (as soon as possible — как можно скорее) подруге, чтобы напомнить — надо бы торопиться. Хотя это было бы намного проще, чем отправлять длинные гневные сообщения. Но иностранные сокращения все чаще заменяют нам русские слова (и целые выражения), особенно в соцсетях. Они же становятся хэштегами, вроде #tbt или #gm (которые ты не используешь — а зря!). Так что вот тебе словарь истинного лоха, с которым ты точно не пропадешь, если новый бойфренд пришлет тебе таинственное «ХОХО»
XOXO. Нет, это не смех Санты. Помнишь, сплетница в одноименном сериале всегда подписывала свои сообщения: «ХОХО» (экс оу, экс оу). Оказывается, это сокращенное от hugs and kisses, что значит «целую-обнимаю». Где логика? Буква «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква «O» символизирует объятия между целующимися.
#BFF. Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда), заметь, таким хэштегом точно пользуются какие-нибудь симпатичные и популярные подружки в твоей ленте Instagram, отмечая им совместные путешествия, тусовки и домашние вечеринки.
LOL. Ну тут все понятно (надеемся, а то ты совсем древний). Это акроним от laughing out loud или lots of laughs, что дословно переводится как «смех вслух». Будь аккуратен, поскольку некоторыми невинное LOL может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно» (если, конечно, ты не это имел в виду).
ROFL. Синонимом этого выражения можно назвать смайлик, смеющийся до слез. В общем, если ты смеешься так, что пресс болит и слезы из глаз катятся — это оно. Rolling On the Floor Laughing — то есть кататься по полу от смеха.
FYI. Или по-русски ИМХО. Оно стало отзвуком английского IMHO, которое вовсе не отличается пафосной дерзостью (в русском варианте это значит «имею мнение, фиг оспоришь»), а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» — In My Hummble Opinion. Сокращение FYI (For Your Information) означает «к вашему сведению».
#OOTD. А этим хэштегом пользуются все твои модные подружки, которые каждый день выкладывают свои образы. Outfit of the Day — другими словами «прикид дня». Много лайков можно собрать, между прочим.
WTF. Не понимаешь, что происходит с работой/людьми/твоим весом, да и вообще с жизнью? Искренне недоумеваешь? Не обязательно использовать ненормативную лексику — WTF тебе в помощь. Фраза What the f***k? переводится как «что за фигня?» (погрубее вообще-то, ну да ладно) или даже «какого черта?»
#GM (или GN). Вездесущий хэштег, который постят утром, потому что good morning, и вечером, потому что good night. Многих он раздражает и произносится как — джи эм (эн).
OMG. Сюда можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. OMG расшифровывается как Oh, my God! или же «О, боже!» на русском.
TGIF. Если ты до сих пор не понимаешь, что за аббревиатура стоит перед сетью ресторанов «Фрайдис», рассказываем: Thanks God It’s Friday (спасибо, Господи, сегодня пятница).
#WCW. Еще один странный хэштег. Woman Crush Wednesday — среда женщин, которых мы обожаем. Это призыв пользователям поделиться фотографиями женщин, которыми они восхищаются. Обрати внимание, только по средам!
#MCM. Ответ предыдущему хэштегу, только про мужчин. Man Crush Monday — по какой-то непонятной мне причине понедельник — это день, когда все делятся фотографиями любимых мужчин, как правило, знаменитостей.
#TBT. Под этой аббревиатурой чаще всего можно увидеть фотографии из детства (или из отпуска), но учти, что ставить его можно только по четвергам, потому что — Throwback Thursday. Кто-то придумал, что это ностальгический четверг. Однажды я выложила такое фото в понедельник — подписчики отправляли море смайликов в стиле ROFL.
#POTD. Тут все просто, хотя и звучит страшновато. Photo of the Day — фотография дня, которая, по мнению пользователя, является лучшей. Лайки тоже обеспечены.
DM. А вот если какой-нибудь симпатичный австралиец пишет тебе в комментарии эти буквы, значит, тебе срочно надо заглянуть в личные сообщения в Instagram, чтобы проверить Direct Message.
#OH или #RLRT. Overheard — подслушано или Real-Life Retweet — ретвит из жизни. Используется, когда пользователи ссылаются на историю, которую они услышали в реальной жизни. Обычно это что-то странное, шокирующее или смешное, из подслушанных разговоров.
Что обозначает «ммм» в переписке с девушками: правила этикета интернет-общения
Современное общение с помощью интернета всё больше и больше набирает свои обороты и захватывает практически всех людей на планете. С приходом новых технологий общения появились разные диалекты и слова, которые употребляют в переписке уже не только молодёжь, но и современные взрослые люди. К примеру, появилось слово всего из трёх букв, которое имеет несколько разных версий объяснения.
Что значат три буквы «м» в переписке с девушкой
Переписываться в интернете для современного человека стало уже обыденным делом, которым он занимается абсолютно каждый день. По статистике электронного общения больше всего по сети переписываются молодые девушки, при этом несколько молодых парней заметили в их диалекте сочетание трёх букв «м», смысл слова, из которых оно состоит, им довольно трудно понять.
Многие считают, что у молодых представительниц женского пола существует свой собственный интернет-язык, которым они общаются не только по сети, но и в жизни. Дамы всегда отличались от мужчин своим пониманием логики, и в современном обществе они сами даже начали пошутить по этому поводу.
У слова «ммм» есть несколько главных значений. Одним из самых распространённых вариантов является тот, что слово «ммм» в переписке с девушкой выражает задумчивость или обдумывание той или иной фразы, которая была адресована ей. Также сочетанием этих трёх букв девушка может «похвалить» собеседника на его комплимент или положительное замечание. В основных случаях девушки могут написать такое сообщение, подразумевая фразы «ясно» или понятно». И последняя версия очень хорошо описывает всю суть девушек тем, что слово «ммм» обозначает неуверенность и нерешительность в данный момент.
Чего не стоит писать девушке в сообщениях
Мало кто знает, но даже для интернет-общения с молодой девушкой требуется знать и понимать некоторые правила, которые помогут поддерживать хорошие дружеские отношения. Эти правила в основном будут очень полезны молодым парням, которые хотят или понравиться девушке, или просто с ней подружиться.
Самое главное правило общения с дамой в социальных сетях – это не писать какие-то банальные сообщения по типу «Привет. Как дела? Что делаешь?», так как это подразумевает то, что диалог будет «сухим» и неинтересным. Также не рекомендуется в одном сообщении задавать слишком много вопросов собеседнице, если есть желание с ней просто познакомиться. Лучше писать коротко, но ясно и по делу, чтобы у девушки был интерес к беседе.
Многие представительницы женского пола любят настойчивых молодых парней, которые хотят её добиться и привлечь к себе больше внимания. Однако им надоедают те парни, которые то и дело целыми днями пишут ей такие нудные сообщения, как, например: «Почему не отвечаешь?» или «Ответь мне, пожалуйста». Они сразу показывают свой характер бедного мальчика, который просто-напросто выпрашивает внимание девушки. Нельзя спрашивать девушку «Можно ли пригласить тебя на свидание?», так как это сразу говорит о неуверенности и расхлябанности мужчины.
Современные диалекты в интернет-переписке
Ни для кого не секрет, что все современные подростки, у которых есть социальные сети, давно знают некоторые слова-диалекты. Они были придуманы на просторах интернета, в основном они просто упрощают некоторые длительные фразы или слова, которые долго и просто иногда лень печатать целиком. Большинство из них были позаимствованы из английского языка, поэтому их просто начали писать транслитерацией. Существует небольшой список таких слов:
Правила этикета письменного общения
В современном обществе интернет-общения, к сожалению, стало намного больше, чем в настоящей жизни, поэтому был создан так называемый этикет общения в пределах интернета. Эти правила являются абсолютно несложными, они помогут легко переписываться. Одним из важных правил общения в интернете является то, что если человек давно находится не в статусе «онлайн», то лучше не писать ему огромную гору сообщений и надеяться на его быстрый ответ. В таких случаях советуют сразу позвонить человеку по телефону.
Не рекомендуется сильно торопить незнакомого собеседника с ответом, это некорректно. Чтобы приятель по переписке лучше понял смысл текста, лучше писать краткими сообщения и по делу, тогда не будут возникать лишние вопросы. Также перед тем, как отправить своё сообщение, обязательно следует проверить пунктуацию и грамматику, ведь с безграмотным человеком долго общаться ни у кого не будет желания. Никто из собеседников не порадуется, если его приятель будет слишком долго тянуть с ответом на сообщение. Про правилам этикета, в интернете лучше всего дать ответ своему другу по переписке на протяжении одних суток, даже если тот находится не «онлайн».
100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Пример из стикеров для Viber
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
По ссылке это видео с субтитрами.
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz
Выражение имеет несколько значений:
Может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
Что значит эмм в переписке
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
электродвигатель малой мощности
Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.
электромагнитная многодисковая муфта
экономика и менеджмент в машиностроении
образование и наука
электронный маршрут машиниста
эксплуатация машин и механизмов
Полезное
Смотреть что такое «ЭММ» в других словарях:
Эмм-он — (Emm å n) одна из самых больших рек южной Швеции, течет из Смоландской горной страны (292 м высоты) на В и после 156 км течения впадает в Кальмарский пролив, орошая на своем пути немало искусственных насаждений … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭММ — экономико математическая модель экономико математический метод электродвигатель малой мощности (в маркировке) электродвигатель малой мощности электромагнитная многодисковая муфта … Словарь сокращений русского языка
Эмм-он, река — (Emm ån) одна из самых больших рек южной Швеции, течет из Смоландской горной страны (292 м высоты) на В и после 156 км течения впадает в Кальмарский пролив, орошая на своем пути немало искусственных насаждений … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экономико-математические методы (ЭММ) — [economico mathematical methods] обобщающее название комплекса экономических и математических научных дисциплин, объединенных для изучения экономики. Введено академиком В.С.Немчиновым в начале 60 х годов. Встречаются высказывания о том, что… … Экономико-математический словарь
Грабарь Иг. Эмм — ГРАБАРЬ Иг. Эмм. (1871 1960) живописец, иск вовед, реставратор, организатор охраны памятников иск ва и архитектуры, педагог. Нар. художник СССР (1956), д. чл. АН СССР (1943) и АХ СССР (1947). Учился в Петерб. АХ (1894 96), в школе А. Ажбе (Мюнхен … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Козаков Мих. Эмм — КОЗАКОВ Мих. Эмм. (1897 1954) прозаик. Род. на ст. Ромодан Лубенского у. Полтавской губ. (ныне Миргородский р н Полтавской обл.), в семье служащего. Окончил г зию в Лубнах (1916) и поступил в Киевский ун т, сначала на мед., затем на юрид. ф т.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Гольдштейн Бор. Эмм — ГОЛЬДШТЕЙН Бор. Эмм. (1921 87) скрипач, педагог. Начал заниматься в Одессе у П. С. Столярского, продолжил занятия в Москве у А. И. Ямпольского в Особой дет. группе при Моск. конс., где учился у Л. М. Цейтлина, окончил у К. Г. Мостраса (1953). С… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Грабарь, Игорь Эмм. — художн. и историк искусств., р. 1871. <Венгеров>… Большая биографическая энциклопедия