Front перевод на русский язык с английского в авто
FRONT
Смотреть что такое FRONT в других словарях:
FRONT
[frʌnt]лоб; лицо, лик, чело; личина, внешний вид, внешнеефасад; притворство, блефпередняя сторона чего-лнакладная челкаманишкамужество, смелость; нагло. смотреть
FRONT
FRONT
FRONT
front: translation ▪ I. front front 1 [frʌnt] noun [countable] 1. LAW a person, organization, system etc used to hide something s. смотреть
FRONT
front: translationSynonyms and related words:CAT, Charlie McCarthy, DMZ, accented, aceldama, act for, acting, advance, advance guard, aerospace, aerosp. смотреть
FRONT
1.
— смотри вперёд the table of contents is in the
FRONT
front: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 area where fighting takes place in a warADJECTIVE ▪ eastern, western, etc. ▪ Thousands were killed on th. смотреть
FRONT
front [frʌnt] 1. n 1) фаса́д; пере́дняя сторона́ (чего-л.); to come to the front вы́двинуться; in front of пе́ред, впереди́; a car stopped in front o. смотреть
FRONT
m1) лоб; чело; голова; лицоfront haut — высокий лобle front haut — с высоко поднятой головойfront fuyant — покатый лобfront dégagé — чистый лобfront se. смотреть
FRONT
front 1. [frʌnt] n 1. 1) перёд; передняя сторона look to your
— смотри вперёд the table of contents is in the
FRONT
FRONT
front: übersetzungfʀɔ̃m1) ANAT Stirn f 2) MIL Front f 3)faire front — die Stirn bieten (fig)4)avoir le front de — die Stirn haben etw zu tun, sich erdr. смотреть
FRONT
FRONT
FRONT
• ___ and center • All Quiet on the Western ___ • Down in ___! • The ___ Page • Air-mass boundary • Attack locale • Battle line • Battlefield • Call f. смотреть
FRONT
FRONT
формы: frontja, frontok, frontotфронт м* * * [\frontot, \frontja, \frontok] 1. kat. фронт; (frontvonal) линия фронта;mozgó \front — подвижной фронт;a t. смотреть
FRONT
1. n 1) перед; передня сторона; 2) передній план; 3) фасад; лицьовий бік; the fine
of the house гарний фасад будинку; second-pair
кімната на третьому поверсі з вікнами на вулицю; 4) поет. лице; чоло; лоб;
лицем до лиця; віч-на-віч; 5) розм. вираз обличчя; зовнішність; 6) військ. фронт; at the
на фронті; 7) прибережна смуга; 8) приморський бульвар; набережна; 9) накрохмалена манишка; 10) груди і передні лапи (тварини); 11) зал для глядачів (у театрі); ♦
armour військ. лобова броня;
man підставна особа;
office кін. адміністративний відділ (кіностудії);
organization організація, що є вивіскою (для нелегальної діяльності); false
брехливість, прагнення обманути; 2. adj передній;
page титульний аркуш; перша сторінка (в газеті);
door парадні двері;
elevation вигляд спереду;
screen (glass) авт. вітрове скло;
seats місця в першому ряду;
tooth передній зуб, різець;
vowels фон. голосні переднього ряду; 3. v 1) виходити на, бути оберненим на; the house
s the sea будинок виходить на море; 2) знаходитися, бути розташованим перед (чимсь), попереду (чогось); 3) прикрашати фасад; 4) протистояти; ♦
! амер. сюди! (виклик посильного в готелі). смотреть
FRONT
фронт (1. метаморфическая зона изменённой минерализации вокруг интрузии изверженной породы 2. фас сброса 3. граница разнотемпературных воздушных масс 4. линейный внешний склон горного хребта, поднимающегося над равниной или плато 5. Crust, часть панциря)
front of fold шарнирная часть лежачей складки, образующей шарьяж
front of snowmelt фронт снеготаяния
front of thrust фронт надвига
band front фронт полосы
basic front фронт базификации, передовая зона (процесса гранитизации)
cold front фронт холода
delta front авандельта, фронт [передняя часть] дельты
diffusion front фронт диффузии
fault front фронт [фронтальная сторона] сброса
ice front фронт льда
mountain front передняя часть горы
pellicular front фронт инфильтрации
polar front полярный фронт
salt-water front фронт солёной воды
sea front прибрежная полоса
spherical wave front сферический фронт волны
terminal front конец фронта
water front 1. открытая вода 2. береговая линия, береговой участок суши
wave front фронт волны, волновой фронт
front
1 front
of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина
фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться in
of (smb.’s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don’t say it in front of the children не говори об этом при детях front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море
поэт. лицо, лик;
чело
набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.)
фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда
фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться
фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people’s) front народный фронт
воен. фронт;
передовые позиции
фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда
набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море in
of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина in
of (smb.’s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don’t say it in front of the children не говори об этом при детях
фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people’s) front народный фронт popular
народный фронт to present (или to show) a bold
не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество to present (или to show) a bold
не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество sea
приморская часть города;
приморский бульвар, набережная
фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people’s) front народный фронт
2 front
3 front
4 front
front elevation — передний фасад, вид спереди
inner front hang — вис на в.ж. лицом наружу между жердями
shore front — прибрежная полоса; берег
front tooth — передний зуб, резец
front door — парадная дверь, парадное
5 front
6 front
7 front
The teacher asked him to come up to the front of the classroom. — Учитель попросил его выйти к доске.
The restaurant car is at the front of the train. — Вагон-ресторан находится в голове поезда.
He was sitting in first class, so he probably was in the bathroom near the front of the plane. — У него было место в первом классе, поэтому он наверное был в туалете, расположенном в носовой части самолёта.
He said, «Kaye, what’s on the front of the postcard?» — Он сказал: «Что изображено на открытке, Кей?»
He rolled over on to his front. — Он перевернулся на живот.
I undid the buttons on the front of my shirt. — Я расстегнул пуговицы на груди рубашки.
The front of the museum is very impressive. — Главный фасад музея впечатляет.
The front of the house faces north. — Дом обращён фасадом на север.
The intricately decorated western front of the cathedral is a masterpiece of French Flamboyant Gothic. — Западный фасад кафедрального собора, отличающийся прихотливым узором оконных проёмов, является шедевром французской пламенеющей готики.
I’ll go out the front, and you go out the back. — Я выйду через парадный ход, а ты через чёрный.
Joni’s parents tried to make the best of the situation and put on a good front for Joni but they too were disappointed. — Родители Джони старались найти выход из сложившейся ситации и всем своим видом показывали Джони, что всё хорошо, но и они были разочарованы.
None of them had the front to pronounce that. — Ни у кого не хватило духа сказать это вслух.
to hold a front of ten miles — оборонять фронт, протяжённостью десять миль
The eventuality of a war with two fronts was foreseen. — Была предусмотрена вероятность войны на два фронта.
The war correspondent spent two days at the front. — Военный корреспондент провёл на фронте два дня.
popular / the people’s front — народный фронт
on the home front — «на домашнем фронте»
They kept a shop as a front for dealing in stolen goods. — Они держали магазин, служивший прикрытием для торговли краденым.
The rooms fronted onto Athol Street. — Комнаты выходили на Этол стрит.
The house was fronted by a garden. — Перед домом был сад.
The building was to be fronted with stone. — Здание предполагалось отделать камнем.
8 front
9 front
10 front
11 front
12 front
13 front
14 front
15 front
a car stopped in front of the house пе́ред до́мом останови́лась маши́на
in front of smb.’s eyes на чьих-л. глаза́х
to have the front to do smth. име́ть на́глость сде́лать что-л.
front vowels гла́сные пере́днего ря́да
front bench министе́рская скамья́ в англи́йском парла́менте или скамья́, занима́емая ли́дерами оппози́ции в парла́менте [см. front bencher]
16 front
17 front
18 front
19 front
20 front
A car stopped in front of the house. — Перед домом остановилась машина
He stopped in front of me. — Он остановился передо мной.
I couldn’t see anything in front of me. — Я ничего перед собой не видел.
He was far in front of us. — Он был далеко впереди нас.
См. также в других словарях:
front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur … Encyclopédie Universelle
front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… … Dictionnaire de l’Académie française
FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… … Wikipedia
Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope … The Collaborative International Dictionary of English
front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… … Dicționar Român
front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… … English terms dictionary
Front — Front, v. t. [imp. & p. p.
Front — Front … Wikipedia Español
прилагательное ↓
существительное ↓
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Dibs on the front seat!
Чур, я на переднем сиденье!
Come and sit in front of the fire.
Подойди, сядь перед огнём.
The house was fronted by a garden.
Перед домом был сад.
I’ll meet you in the front hallway.
Встретимся в парадной.
Popular Front
I’ll meet you in the front hall.
Встретимся в передней.
The house has a large front porch.
В доме есть большая веранда.
We sat in the front row.
Мы сидели в первом ряду.
The front of the house faces north.
Дом обращён фасадом на север.
There’s a blue car out front.
Там у входа стоит синий автомобиль.
Hurry up! The taxi is out front.
Поторопитесь! Такси уже у дома.
I’ll go out the front, and you go out the back.
Я выйду через парадный ход, а ты через чёрный.
I get dibs on the front seat!
Чур, переднее сиденье — моё!
I hooted at the car in front of me.
Я посигналил автомобилю впереди меня.
He fronts a talk show.
Он ведёт ток-шоу. (брит.)
He entered at the front door.
Он вошёл через главный вход.
The house fronts Main Street.
Фасад дома выходит на Мэйн-стрит.
How secure is your front door?
Насколько защищена ваша входная дверь?
He rolled over on to his front.
Он перевернулся на живот.
The house fronts on Main Street.
Фасад дома выходит на Главную улицу.
You should inflate the front tyres.
Тебе следует накачать передние шины.
The car’s front end was damaged.
Передняя часть машины была повреждена.
She pushed her way to the front.
Она протиснулась вперёд.
His goal put Leeds back in front.
Его гол снова вывел «Лидс» вперёд.
No one was manning the front desk.
На стойке регистрации никого не было.
I honked at the car in front of me.
Я просигналил автомобилю передо мной.
A slam was heard at the front door.
Было слышно, как хлопнула входная дверь.
He pulled up in front of the gates.
Он остановил машину перед воротами.
We need two hundred pounds up front.
Нам нужно двести фунтов авансом.
He is now fronting a different band.
Теперь он является лидером другой группы.
Примеры, ожидающие перевода
Mom, can I sit in the front?
I plowed into the car in front.
She walked me to the front gate.
Front перевод на русский язык с английского в авто
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Front перевод на русский язык в авто
Не секрет, что при поиске, практически, любой информации в Гугле на английском языке намного больше шансов найти то, что нужно, чем на любом другом языке. Иногда и мне приходится что-то искать на английском, особенно часто на автомобильную тематику. Но не всегда знаешь нужное слово, забиваешь в переводчик, а он, порой, выдае совсем не то, что нужно.
И вот, в поисках перевода слова «торпедо» (передняя панель автомобиля) набрел на такой словарик автомобильных терминов. Надеюсь он будет полезен не только мне. 🙂
Для поиска жмем F3 и начинаем набирать слово на русском.
BrE — брианский английский,
AmE — американский английский.
accelerator (BrE) — акселератор, педаль «газа»
aerial (BrE) — антенна
air-bag — [надувная] подушка безопасности
air conditioner — кондиционер
air duct — воздуховод
air mass meter — датчик количества воздуха
air vent — вентиляция (отверстие)
alloy wheels — легкосплавные диски
alternator — генератор
antenna (AmE) — антенна
arch — дуга безопасности (у автомобилей с открытым верхом)
arm — см. suspension arm
arm rest — подлокотник
automatic choke — автомат холодного пуска
automatic shift — автоматическая КПП
auxiliary shaft — дополнительный вал
axle — ось
axle-pin — чека
back seat — заднее сиденье
back-up lights = reversing lights
ball joint — шаровой шарнир
battery — аккумулятор
bearing — подшипник
bed — кузов (грузовика)
bedliner — защитное покрытие кузова грузовика, как правило толстый пластик
belt — ремень
blinker (AmE) = indicator
body — кузов
bonnet (BrE) = hood
brake — тормоз
brake disc — тормозной диск
brake lights — стоп-сигналы
brake master cylinder — главный тормозной цилиндр
brake shoe — тормозная колодка для барабанного тормоза
brake drum — тормозной барабан
brake pad — тормозная колодка
brake rotor — тормозной диск (AmE)
brake servo — усилитель тормоза
buckle (up) — пристегнуться (ремнем безопасности)
bulb — лампочка
bumper — бампер
bushing — сайлент-блок
caliper — суппорт (тормозной)
camber — угол развала
camshaft — распредвал
cap — крышка; съемная крыша на кузов (грузовика)
car — легковой автомобиль
carburettor (BrE) / carburetor (AmE) — карбюратор
caravan (BrE) — жилой прицеп
caster — угол продольного наклона оси поворота колеса
choke — воздушная заслонка («подсос»)
citation (AmE) — штраф за более серьезное нарушение, приравненное к преступлению, влечет за собой появление записи о криминальном прошлом. См. также ticket
clamp — см. hose clamp
clutch — сцепление
clutch plate — ведомый диск сцепления
clutch release bearing — выжимной подшипник сцепления
coil — катушка зажигания
column shift — подрулевой рычаг переключения передач
combustion chamber — камера сгорания
compartment — отсек
connecting rod — шатун
coolant — охлаждающая жидкость
coolant tank (BrE) — расширительный бачок (системы охлаждения)
crankshaft — коленвал
cruise control — система автоматического поддержания заданной скорости (круз-контроль, «автопилот»)
CV joint — ШРУС
cylinder — цилиндр
cylinder block — блок цилиндров
cylinder head — головка блока цилиндров
dashboard — «торпеда», передняя панель (в салоне)
dipstick — щуп для измерения уровня (масла)
differential — дифференциал
distributor — распределитель
door — дверь
door handle — ручка двери
drain plug — сливная пробка
driver’s license (AmE) = driving license
driver’s seat — сиденье водителя
driving licence (BrE) — водительское удостоверение, «права»
drum = brake drum
engine — мотор; двигатель
engine block — блок цилиндров
estate car (BrE) — универсал (тип кузова)
exhaust — выпуск; выхлоп
exhaust manifold — выпускной коллектор
exhaust system — выпускная система
exit — съезд с магистрали
fan — вентилятор
fan belt — ремень привода вентилятора
fan clutch — термомуфта вентилятора
fan cover — кожух вентилятора
fast idle — повышенные (прогревочные) обороты ХХ
fasteners — крепеж (болты, гайки, шайбы…)
fender — крыло
fender bender — столкновение с незначительными повреждениями
filling station — автозаправочная станция
filter — фильтр
flasher — мигающий сигнал светофора; = indicator
flat — спущенный (о колесе); = flat tyre; разряженный (об аккумуляторе)
flat tyre — спущенное колесо
fog lights — противотуманные лампы/фонари
floor shift — напольный рычаг переключения передач
flywheel — маховик
frame — рама
freeway (AmE) — магистраль
fuel — топливо
fuel lines — топливопроводы
fuse — предохранител
garage — гараж; сервисная станция (ремонт и обслуживание автомобилей)
gap — зазор
gas (AmE) — бензин
gas gauge (AmE) = petrol gauge
gas pedal (AmE) = accelerator
gas station (AmE) = filling station
gas tank door (AmE) = petrol cap
gasket — прокладка
gauge — указатель (температуры, давления и т.п., обычно стрелочный)
gear — передача; конкретная шестерня в коробке
gear lever (BrE) — рычаг переключения передач
gear shift (AmE) = gear lever
gear stick (BrE) = gear lever
gearbox — коробка перемены передач
gearcase = gearbox
glove box (AmE) = glove compartment
glove compartment — перчаточный ящик («бардачок»)
grease — консистентная смазка
grease gun — смазочный шприц
grille — [декоративная] решетка радиатора
guide — направляющая
gun — см. grease gun
handbrake — рычаг привода стояночного тормоза («ручник»)
hatchback — хэтчбек (тип кузова)
header tank (BrE) — расширительный бачок (системы охлаждения)
headlight — фара
headliner — обшивка потолка в салоне
heater — отопитель
high beam — дальний свет
hinge — дверная петля
hitch, trailer hitch — сцепное устройство
hood — капот
horn — звуковой сигнал (клаксон)
hose — шланг
hose clamp — хомут
hub — см. wheel hub
hubcap — [декоративный] колпак колеса
hypoid gear — гипоидная передача
idle jet — жиклер ХХ
idle speed — обороты ХХ
idler — вал, который ничего не приводит, «ленивец»
indicator — указатель поворота (внешний светоприбор на автомобиле, «поворотник»)
indicator switch (BrE) — рычаг включения указателей поворота
ignition — зажигание
ignition key — ключ зажигания
ignition switch — замок/выключатель зажигания
injection — впрыск
inlet — впуск
inlet manifold — впускной коллектор
intercooler — промежуточный охладитель (воздуха в системах с турбонаддувом)
jack — домкрат
jet — жиклер
jump start — завести автомобиль от внешнего источника — аккумулятора другого автомобиля («прикурить»), с наката
key — ключ (замка)
kingpin — ось, шкворень
lamp — фара в сборе
lens — стекло (фары)
lever — рычаг
license plate (AmE) — номерной знак
lock — замок, фиксатор, блокировка
low beam — ближний свет
master cylinder — см. brake master cylinder
moonroof — прозрачный люк или окно в крыше (ср. sunroof)
motor — мотор
motorcar (BrE, fml) = car
motorway (BrE) — магистраль
mount — опора
mudflap (BrE) — брызговик
muffler (AmE) = silencer
number plate (BrE) — номерной знак
octane number — октановое число
oil — масло
oil pan — поддон картера двигателя
overdrive — повышающая передача в АКПП
overlap — перекрытие (клапанов)
oversteering — избыточная поворачиваемость
oxygen sensor — датчик количества кислорода в выпускных газах
parking — стоянка
parking brake — стояночный тормоз
parking light (AmE) — подфарник, «габарит»
parking ticket — штраф за нарушение правил стоянки, см. ticket
passenger seat — пассажирское сиденье (переднее)
petrol (BrE) — бензин
petrol cap (BrE) — лючек бензобака
petrol gauge (BrE) — указатель уровня топлива
petrol station (BrE) = filling station
pickup, pickup truck — легковой грузовик с открытой грузовой частью кузова
pipe — труба, трубка
piston — поршень
piston ring — поршневое кольцо
power locks — замки с электроприводом
power steering — усилитель рулевого управления
pump — насос
safety belt = seat belt
safety seat — специальное детское сиденье
seal — сальник
seat — сиденье
seat belt — ремень безопасности
shaft — вал
shift — передача (в трансмиссии)
shift stick (AmE) = gear lever
shock = shock absorber
shock absorber — амортизатор
shoe = brake shoe
shoulder — обочина
sidelight (BrE) — подфарник, «габарит»
side mirror (AmE) — зеркало заднего вида (боковое)
silencer (BrE) — глушитель
skid — занос; скользить
spare tire — запасное колесо, «запаска» (как правило, неполноразмерная)
full size spare tire — полноразмерная запаска
spark [plug] — свеча зажигания
speeding — превышение скорости
speedometer — спидометр
splash guard (AmE) — брызговик
spring — пружина
sprocket — шестерня
stabilizer bar — стабилизатор поперечной устойчивости
starter motor — стартер
station wagon (AmE) = estate car
steering lock — блокировка/замок рулевого колеса
steering wheel — рулевое колесо
stick shift (AmE) — ручная (не автоматическая) КПП
stop-lights = brake lights
strut — амортизаторная стойка
strut assembly — стойка в сборе
strut tower — часть кузова, в которой размещается стойка, «чашка»
sunroof — люк (в крыше)
sun visor — солнечный козырек
suspension — подвеска
suspension arm — рычаг подвески
tachometer — тахометр
tailgate — задняя дверь (в универсалах)
tailgate — «висеть на хвосте»
taillight = rear light
tensioner — натяжитель
thermostat — термостат
ticket (BrE) — штраф, налагается за менее серьезное нарушение, других последствий, как правило, не влечет. См. также citation
timing belt — ремень привода газораспределительного механизма
timing chain — цепь привода газораспределительного механизма
tire (AmE) = tyre
toe — угол схождения
torque — момент (крутящий)
torsen differential — от TORque SENsing — «чувствительный к моменту» дифференциал, перераспределяет крутящий момент между осями пропорционально нагрузке
traffic light / traffic signal — светофор
trailer (AmE) = caravan
transmission — трансмиссия
tranny (AmE) — трансмиссия
travel mug — кружка-непроливайка
truck — грузовик (в т.ч. легковой)
trunk — багажник
tubeless — бескамерная (покрышка)
tube type — камерная (покрышка камерного типа)
turn signal lever (AmE) = indicator switch
tyre (BrE) — покрышка
Некоторые сокращения, встречающиеся в описаниях опций японских машин:
Некоторые надписи и сокращения, которые можно встретить на автомобилях японского производства. Автор — Корниенко С. В.
РАСШИФРОВКА СООБЩЕНИЙ
БОРТОВОГО КОМПЬЮТЕРА СИТРОЕН И ПЕЖО
Выкладываю основные сообщения и русский перевод которые может увидеть владелец Пежо или Ситроен на дисплее своего бортового компьютера.
Этот текст был подготовлен форумчанами С4-Club.ru Кати и Бука в 2008 г., за что им до сих пор огромное спасибо!
Ещё один совет — не нужно истерик закатывать при обнаружении каких либо сообщений.
Есть прекрасные онлайн-сервисы перевода: как в яндексе (translate.yandex.ru), так и в гугле (translate.google.ru).
Введите в одно окошечко английский либо французский текст и через пару тройку секунд в другом окошке вы увидите, что это значит по-русски.
Перевод такого плана конечно слегка корявый, но смысл понять можно в любом случае.
Плюсы:
1) не будете дергать ни сервисный центр, ни друзей-знакомых из клуба чтоб расшифровали вам иноземную речь
2) повысите свою самооценку и будете уверенне чувствовать себя